![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท low-class | ![]() | ทอ ทหาร![]() ![]() | soldier | The 23rd consonant in the Thai alphabet |
Page 23 | |||
ทามตื่นเต้นกับโจทย์ท้าทายนี้มาก และหมายมั่นว่าจะต้องได้หอไอเฟลนั้นมาเป็นรางวัล | thaamM dteuunL dtenF gapL jo:htL thaaH thaaiM neeH maakF laeH maaiR manF waaF jaL dtawngF daiF haawR aiM faehnM nanH maaM bpenM raangM wanM | example sentence | "Tham was so excited with this challenging problem and she was determined to win the Eifel Tower model as her prize." |
ทามเปิดกระเป๋าหยิบหอไอเฟลจำลองมาแจกให้เพื่อน ๆ | thaamM bpeertL graL bpaoR yipL haawR aiM faehnM jamM laawngM maaM jaaekL haiF pheuuanF | example sentence | "Tham opened her bag and brought out models of the Eifel Tower to give to her friends." |
ทามมุ่งมั่นกับบทความแทบไม่หลับไม่นอน พยายามบรรจงเรียบเรียงเกือบทั้งคืน | thaamM moongF manF gapL bohtL khwaamM thaaepF maiF lapL maiF naawnM phaH yaaM yaamM banM johngM riiapF riiangM geuuapL thangH kheuunM | example sentence | "Tham was so fixated on this essay that she hardly slept at all; she crafted and improved [her essay] almost the entire night." |
ทามไม่แน่ใจว่าเป็นเสียงความคิดของตัวเองหรือเสียงจริง เพราะเป็นเพลงที่เธอกับเพื่อนเคยร้องเล่นกันเสมอ | thaamM maiF naaeF jaiM waaF bpenM siiangR khwaamM khitH khaawngR dtuaaM aehngM reuuR siiangR jingM phrawH bpenM phlaehngM theeF thuuhrM gapL pheuuanF kheeuyM raawngH lenF ganM saL muuhrR | example sentence | "Tham was not sure whether she was hearing a song in her head or a real sound because it was a song which she and her friends had always sung." |
ทามยิ่งรู้สึกดีใจว่าจะได้เสนอการบ้านของตัวเป็นคนสุดท้ายซึ่งจะเด่นเพราะไม่ซ้ำใคร และที่นั่งฟังเพื่อนมาก็ไม่มีใครเสนอเรื่องที่โดดเด่น | thaamM yingF ruuH seukL deeM jaiM waaF jaL daiF saL nuuhrR gaanM baanF khaawngR dtuaaM bpenM khohnM sootL thaaiH seungF jaL denL phrawH maiF samH khraiM laeH theeF nangF fangM pheuuanF maaM gaawF maiF meeM khraiM saL nuuhrR reuuangF theeF do:htL denL | example sentence | "Tham felt even happier that she would be the last [student] to present her homework which was great because her essay would be unique and as she sat there listening, no one had presented an excellent essay." |
ทามยิ้มแก้มแทบปริ ด้วยหัวใจพองโต รู้สึกเหมือนกับว่าได้ถือหอคอยไอเฟลไว้ในมือ | thaamM yimH gaaemF thaaepF bpriL duayF huaaR jaiM phaawngM dto:hM ruuH seukL meuuanR gapL waaF daiF theuuR haawR khaawyM aiM faehnM waiH naiM meuuM | example sentence | "Tham’s smile spread across her face, her heart almost bursting; she felt like she already had the Eifel Tower model in her hands." |
ทามรับรางวัลแล้วเดินกลับมานั่งที่ | thaamM rapH raangM wanM laaeoH deernM glapL maaM nangF theeF | example sentence | "Tham accepted her prize then returned to her seat." |
ทามรีบยืนขึ้นยิ้มอย่างเคอะเขินและเดินออกไปรับรางวัลที่หน้าห้อง | thaamM reepF yeuunM kheunF yimH yaangL khuhH kheernR laeH deernM aawkL bpaiM rapH raangM wanM theeF naaF haawngF | example sentence | "Tham quickly stood up uneasily and walked up to the front of the room to received her award." |
ทามรู้สึกมั่นใจและพอใจกับเรียงความของตัวเอง | thaamM ruuH seukL manF jaiM laeH phaawM jaiM gapL riiangM khwaamM khaawngR dtuaaM aehngM | example sentence | "Tham felt confident and satisfied with her essay." |
ทามหันไปถามลีว่า "ทิฟามไม่ได้มาเหรอ มีใครชวนเค้าหรือเปล่า" | thaamM hanR bpaiM thaamR leeM waaF thiH faamM maiF daiF maaM ruuhrR meeM khraiM chuaanM khaaoH reuuR bplaaoL | example sentence | "Tham faced them and asked, “How come Tifam didn’t come; didn’t anyone invite him?”" |
ท่ามกลาง ![]() | thaamF glaangM | preposition | in the midst of; among; amid; amidst; midst; amongst |
ท่ามกลางชาวอังกฤษที่แต่งกายชุดไทยร่วมแห่ขันหมาก บอกประทับใจ แต่อากาศร้อนไปหน่อย | thaamF glaangM chaaoM angM gritL theeF dtaengL gaaiM chootH thaiM ruaamF haaeL khanR maakL baawkL bpraL thapH jaiM dtaaeL aaM gaatL raawnH bpaiM naawyL | example sentence | "Participating in the gift tray procession the British [guests] dressed in Thai costumes [and] said that they were very impressed, but the weather was a bit too hot." |
ท่ามกลางฝนตกหนักและพายุลมแรง จึงจำเป็นต้องยุติการปฏิบัติการชั่วคราว | thaamF glaangM fohnR dtohkL nakL laeH phaaM yooH lohmM raaengM jeungM jamM bpenM dtawngF yootH dtiL gaanM bpaL dtiL batL gaanM chuaaF khraaoM | example sentence | "[This is taking place] in the middle of heavy rains and storm-class winds so that it is necessary to temporarily cease operations." |
ทามมาย ![]() | thaamM maaiM | adverb, colloquial | [spoken, colloquial, and exaggerated pronunciation of] ![]() ![]() |
ทามารา ![]() | thaaM maaM raaM | proper noun | Tamara [an English given name] |
ทามาร่า | thaaM maaM raaF | [alternate spelling of ทามารา ![]() | |
![]() ![]() | thaaiM | verb | to foretell; prophesy; predict; guess |
verb | [of a problem] to solve; to answer | ||
ทายใจ | thaaiM jaiM | verb | to guess what someone is thinking; figure out what's on someone's mind |
ทายซิว่าฉันทำอะไร | thaaiM siH waaF chanR thamM aL raiM | example sentence | "Guess what I did! [spoken by a female]." |
ทายซิว่าผมกำลังทำอะไรอยู่ | thaaiM siH waaF phohmR gamM langM thamM aL raiM yuuL | example sentence | "Guess what I am doing." |
ทายดู ![]() | thaaiM duuM | verb | to guess |
![]() ![]() | thaaiH | at the back; at the end | |
noun | stern; back; rear end | ||
ท้ายครัว | thaaiH khruaaM | noun | the wife's side; through the distaff side |
ท้ายครัว | thaaiH khruaaM | verb, phrase | to have adultery with someone's wife |
ท้ายทอย | thaaiH thaawyM | noun | the nape of the neck; the occipital bone |
ท้ายเมืองกลายเป็นปากทางเข้าเมือง | thaaiH meuuangM glaaiM bpenM bpaakL thaangM khaoF meuuangM | example sentence | ...the rear areas of the city become the city gates. |
ท้ายรถ | thaaiH rohtH | noun | trunk of a car; boot |
ท้ายเรือ ![]() | thaaiH reuuaM | noun | stern |
ท้ายสุด | thaaiH sootL | adverb | finally; in the final analysis; at the end |
ท้ายสุดก็กลับมาที่ปัญหาของศาสนา | thaaiH sootL gaawF glapL maaM theeF bpanM haaR khaawngR saatL saL naaR | example sentence | "In the final analysis, it all comes down to a matter of religion." |
ทายก | thaaM yohkH | noun, formal | [male] donor; grantor; patron |
ท้ายนี้ ![]() | thaaiH neeH | [ending a letter] last; finally | |
ทายาท | thaaM yaatF | noun | heir, heiress |
ทายาทโดยธรรม | thaaM yaatF dooyM thamM maH | noun | natural heir; statutory heir |
ทายาทตามพินัยกรรม | thaaM yaatF dtaamM phiH naiM gamM | noun | heirs designated under a will |
ทายาททางการเมือง | thaaM yaatF thaangM gaanM meuuangM | noun | a political protege |
ทายิกา | thaaM yiH gaaM | noun, formal | [female] donor; grantor; patron |
ทาร์ | thaaM | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] tar |
ทารก ![]() | thaaM rohkH | noun, formal, loanword, Pali, Sanskrit | baby; infant |
ทารกคลอดบุตรก่อนกำหนด | thaaM rohkH khlaawtF bootL gaawnL gamM nohtL | noun | premature infant |
ทารุณ ![]() | thaaM roonM | adjective | [is] cruel |
to maltreat; [is] cruel; heartless; savage | |||
ทารุณจิตใจ | thaaM roonM jitL jaiM | verb, phrase | to hurt; distress; upset |
ทารุณโหดร้าย | thaaM roonM ho:htL raaiH | adjective | [is] cruel; fierce; brutal; savage |
ทารุณกรรม | thaaM roonM naH gamM | noun | abuse; torture |
verb | to abuse; torture | ||
noun | [ทารุณกรรมเด็ก] child abuse | ||
ทารุณกรรมเด็ก | thaaM roonM naH gamM dekL | noun | [ทารุณกรรมเด็ก] child abuse |
ทาลลิน | thaanM linM | [alternate spelling of ทาลลินน์ ![]() | |
ทาลลินน์ ![]() | thaanM linM | proper noun, geographical | Tallinn, the capital city of เอสโตเนีย ![]() |
ทาลาแฮสซี ![]() | thaaM laaM haaetF seeM | proper noun, geographical | Tallahasse, the capital city of ฟลอริดา (Florida) |
ทาเลบัน ![]() | thaaM laehM banM | noun | [Thai transcription of the foreign loanword] Taliban |
![]() ![]() | thaaoH | noun, poetic | [title for a king or god] |
Page 23 of 59. « prev page index next » |