![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท low-class | ![]() | ทอ ทหาร![]() ![]() | soldier | The 23rd consonant in the Thai alphabet |
Page 22 | |||
ท่านจะได้ช่วยกันรักษาความสุภาพเรียบร้อยงดงามของสังคมไทย, พร้อมทั้งเบิกทางให้สังคมไทยเดินหน้าสู่ความยุติธรรมเสมอภาคแบบสมัยใหม่โดยไม่เสียหลักหกล้มฉิบหาย | thanF jaL daiF chuayF ganM rakH saaR khwaamM sooL phaapF riiapF raawyH ngohtH ngaamM khaawngR sangR khohmM thaiM phraawmH thangH beerkL thaangM haiF sangR khohmM thaiM deernM naaF suuL khwaamM yootH dtiL thamM maH saL muuhrR phaakF baaepL saL maiR maiL dooyM maiF siiaR lakL hohkL lohmH chipL haaiR | example sentence | "They will help each other preserve the civility and graciousness of Thai society, as well as to pave the way for Thai society to move forward toward the modern concept of justice and equality without losing control and falling into utter ruin." |
ท่านเชิญผมเข้าร่วมรัฐบาลเมื่อปี ๒๕๒๔ อันเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของการรองรับรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ![]() | thanF cheernM phohmR khaoF ruaamF ratH thaL baanM meuuaF bpeeM saawngR haaF saawngR seeL anM bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR gaanM raawngM rapH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL | example sentence | "Back in 2524 (1981) he invited me to join him in forming a goverment; this became a turning point toward adopting a new constitution." |
ท่านดับชีพตามคุณหญิงไปแล้ว ท่ามกลางความเศร้าโศกเสียใจของลูกหลาน | thanF dapL cheepF dtaamM khoonM yingR bpaiM laaeoH thaamF glaangM khwaamM saoF so:hkL siiaR jaiM khaawngR luukF laanR | example sentence | "He passed away following his wife’s [death] while his children and grandchildren were grieving." |
ท่านดูจะสนอกสนใจ ในการแต่งงานเราเป็นพิเศษ | thanF duuM jaL sohnR ohkL sohnR jaiM naiM gaanM dtaengL ngaanM raoM bpenM phiH saehtL | example sentence | "You seem to show an inordinate interest in our marriage." |
ท่านตกเป็นเป้าถูกวิจารณ์ว่ามีบุคลิกโผงผาง ไม่เหมาะกับการเป็นผู้นำแก้ไขปัญหาไฟใต้ที่ละเอียดอ่อน | thanF dtohkL bpenM bpaoF thuukL wiH jaanM waaF meeM bookL khaH likH pho:hngR phaangR maiF mawL gapL gaanM bpenM phuuF namM gaaeF khaiR bpanM haaR faiM dtaaiF theeF laH iiatL aawnL | example sentence | "He has been the target of criticism as being blunt and outspoken, [and thus] is not suitable for be the leader in solving the highly sensitive problems of the South." |
ท่านตระบัดสัตย์คำพูดบ่อยครั้ง ลูกน้องจึงไม่ค่อยยกย่อง | thanF dtraL batL satL khamM phuutF baawyL khrangH luukF naawngH jeungM maiF khaawyF yohkH yaawngF | example sentence | "He often fails to keep his word; his employees therefore don’t respect him." |
ท่านทั้งหลาย ![]() | thanF thangH laaiR | adverb, phrase | "Ladies and gentlemen" — all of you |
ท่านทำงานด้วยความมานะบากบั่น | thanF thamM ngaanM duayF khwaamM maaM naH baakL banL | example sentence | "You work with diligence and industry." |
ท่านที่เคารพทั้งหลาย พิธีมงคลสมรสอันสมเกียรติของเจ้าบ่าวเจ้าสาวในวันนี้ ได้จัดทำลงไปอย่าง น่าสรรเสริญปีติยินดี | thanF theeF khaoM rohpH thangH laaiR phiH theeM mohngM khohnM sohmR rohtH anM sohmR giiatL khaawngR jaoF baaoL jaoF saaoR naiM wanM neeH daiF jatL thamM lohngM bpaiM yaangL naaF sanR seernR bpeeM dtiL yinM deeM | example sentence | "Esteemed ladies and gentlemen, today’s wedding ceremony, so fitting and proper for the bride and groom, has been conducted in an admirable and joyful manner." |
ท่านบอกว่าคราวหลังก็ขอหยิบเงินในบาตรออกก่อน แล้วใส่ในย่ามท่านให้เลย โดยไม่ต้องถาม | thanF baawkL waaF khraaoM langR gaawF khaawR yipL ngernM naiM baatL aawkL gaawnL laaeoH saiL naiM yaamF thanF haiF leeuyM dooyM maiF dtawngF thaamR | example sentence | "He said that next time please first take the money out of his bowl, then place it into his shoulder bag without having to ask." |
ท่านประธานนั่งสง่าผ่าเผยด้านหน้าที่ประชุม | thanF bpraL thaanM nangF saL ngaaL phaaL pheeuyR daanF naaF theeF bpraL choomM | example sentence | "At the meeting the chairman sat in front in a highly dignified manner." |
ท่านเป็นคนที่มีจิตใจบริสุทธิ์ ไม่ทะยานอยาก ไม่ดิ้นรน มีแต่ความสงบ | thanF bpenM khohnM theeF meeM jitL jaiM baawM riH sootL maiF thaH yaanM yaakL maiF dinF rohnM meeM dtaaeL khwaamM saL ngohpL | example sentence | "He is a person with a pure heart; he does not want to crave anything; he does not struggle; he is at peace." |
ท่านเป็นผู้กำกับการอยู่กองปราบปรามยาเสพติด | thanF bpenM phuuF gamM gapL gaanM yuuL gaawngM bpraapL bpraamM yaaM saehpL dtitL | example sentence | "He is the superintendent assigned to the narcotics suppression unit." |
ท่านผู้โดยสารทุกท่าน โปรดทราบขณะนี้เครื่องบินของเราที่จะบินไปปารากวัยพร้อมที่จะออกเดินทางแล้วคะ | thanF phuuF dooyM saanR thookH thanF bpro:htL saapF khaL naL neeH khreuuangF binM khaawngR raoM theeF jaL binM bpaiM bpaaM raakF waiM phraawmH theeF jaL aawkL deernM thaangM laaeoH khaH | example sentence | "A message for our passengers: at this time our flight to Paraguay is ready for takeoff." |
ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ... ![]() | thanF phuuF dooyM saanR bpro:htL saapF | phrase, formal | "Attention, all passengers!" |
ท่านผู้หญิง | thanF phuuF yingR | noun, formal | [title of] Lady; Madam; First Lady |
ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย | thanF phuuF yingR yeuuangH yaangF khaoF maaM naiM haawngF duayF thaaF thaangM saL ngaaL phaaL pheeuyR | example sentence | "The Lady glided into the room with an elegant manner." |
ท่านผู้อ่าน อย่าพึ่งสรุปว่า ผมสนับสนุนเผด็จการทหาร | thanF phuuF aanL yaaL pheungF saL roopL waaF phohmR saL napL saL noonR phaL detL gaanM thaH haanR | example sentence | "Dear reader: Please don’t be so quick to conclude that I support a military dictatorship." |
ท่านพร้อมที่จะสรรหาวิชาความรู้จากทุกแหล่ง ไม่แต่จากตำรับตำราหรือครูอาจารย์เท่านั้น | thanF phraawmH theeF jaL sanR haaR wiH chaaM khwaamM ruuH jaakL thookH laengL maiF dtaaeL jaakL dtamM rapL dtamM raaM reuuR khruuM aaM jaanM thaoF nanH | example sentence | "He is ready to search for and examine knowledge from every source, not merely from texts or from educators." |
ท่านไม่ควรใช้วิธีสังเกตด้วยตาว่า ลมยางรถยนต์ของท่านอ่อนเกินไปหรือยัง | thanF maiF khuaanM chaiH wiH theeM sangR gaehtL duayF dtaaM waaF lohmM yaangM rohtH yohnM khaawngR thanF aawnL geernM bpaiM reuuR yangM | example sentence | You should not use just the eyeball method to determine whether your car’s tires are low on air or not. |
ท่านไม่ควรออกค่าใช้จ่ายใด ๆ ให้เขาเป็นอันขาด | thanF maiF khuaanM aawkL khaaF chaiH jaaiL daiM haiF khaoR bpenM anM khaatL | example sentence | "You should absolutely not pay any of their living expenses." |
ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน | thanF maiF kheeuyM gro:htL kheuuangM phuuF daiM theeF meeM khwaamM henR khatL yaaengH gapL thanF | example sentence | "He is never angry at anyone who holds an opinion different from his own." |
ท่านไม่ได้พร่ำสอนด้วยวาจา แต่ท่านทำด้วยการกระทำ | thanF maiF daiF phramF saawnR duayF waaM jaaM dtaaeL thanF thamM duayF gaanM graL thamM | example sentence | "He did not teach through words, but through actions." |
ท่านยังบอกเลยว่า "ไม่ได้อยากจะเลี้ยงนะ แต่เขามากันแล้วอย่างน้อยช่วยให้เขาจิตใจดีงาม" | thanF yangM baawkL leeuyM waaF maiF daiF yaakL jaL liiangH naH dtaaeL khaoR maaM ganM laaeoH yaangL naawyH chuayF haiF khaoR jitL jaiM deeM ngaamM | example sentence | "Furthermore he said, “I didn’t want to take care of and raise them, but they were already here. At the very least, I can help them develop spiritually.”" |
ท่านรองประธานเป็นกระบอกเสียงให้กับพวกเขา ![]() | thanF raawngM bpraL thaanM bpenM graL baawkL siiangR haiF gapL phuaakF khaoR | example sentence | "The vice-president is the mouthpiece of those people." |
ท่านละสายตาจากหน้ากระดาษมามองชั่วครู่ ก่อนจะกลับไปสนใจกับสิ่งที่อยู่ในมือต่อ ![]() | thanF laH saaiR dtaaM jaakL naaF graL daatL maaM maawngM chuaaF khruuF gaawnL jaL glapL bpaiM sohnR jaiM gapL singL theeF yuuL naiM meuuM dtaawL | example sentence | "He shifted his gaze from the page [he was reading] to look up briefly before returning his attention to what was in his hand." |
ท่านเลยลองเอาใบชามาต้มแล้วดื่มน้ำจากใบชา ซึ่งพอลองดื่มแล้วมีรสชาติดี ลองใส่กาแล้วเอาไปให้ชาวบ้านดื่มทุกคนก็ชอบ | thanF leeuyM laawngM aoM baiM chaaM maaM dtohmF laaeoH deuumL naamH jaakL baiM chaaM seungF phaawM laawngM deuumL laaeoH meeM rohtH chaatF deeM laawngM saiL gaaM laaeoH aoM bpaiM haiF chaaoM baanF deuumL thookH khohnM gaawF chaawpF | example sentence | "He then put the tea leaves to boil and drank the tea. Once he tried the tea, the taste was excellent. He tried putting the leaves into a teapot and gave the villagers a drink. They liked it too." |
ท่านสั่งสอนลูกศิษย์ด้วยวิชาการอันนำสมัย ซึ่งยังไม่เคยมีใครทำมาก่อน | thanF sangL saawnR luukF sitL duayF wiH chaaM gaanM anM namM saL maiR seungF yangM maiF kheeuyM meeM khraiM thamM maaM gaawnL | example sentence | "He teaches his students using modern methods which no one before him had used." |
ท่านสามารถสั่งซื้อสินค้าของเราทางโทรศัพท์ได้ตลอด ๒๔ ชั่วโมง | thanF saaR maatF sangL seuuH sinR khaaH khaawngR raoM thaangM tho:hM raH sapL daiF dtaL laawtL yeeF sipL seeL chuaaF mo:hngM | example sentence | "You may order goods from us by telephone twenty-four hours a day." |
ท่านใส่ซองเปล่าเสมอ | thanF saiL saawngM bplaaoL saL muuhrR | example sentence | Who drop plain envelopes in the gift box |
ท่านหญิง | thanF yingR | noun | princess |
ท่านหัวไว ความคิดล้ำหน้ามาก | thanF huaaR waiM khwaamM khitH lamH naaF maakF | example sentence | "He is very smart; his thinking is very much ahead [of everyone else]." |
ท่านเหยียบย่ำสิทธิของเรา | thanF yiiapL yamF sitL thiH khaawngR raoM | example sentence | "He trampled on our rights." |
ท่านเหลือกินเหลือใช้มากจนต้องเอาไปใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย | thanF leuuaR ginM leuuaR chaiH maakF johnM dtawngF aoM bpaiM chaiH yaangL sooL ruyF sooL raaiF | example sentence | "He has so much [wealth] that he had to consume lavishly." |
ท่านอาจารย์ใหญ่แสวงหาอาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิ และมีประสบการณ์สูงยิ่งเท่าที่จะหาได้ในขณะนั้นมาเป็นผู้สั่งสอน | thanF aaM jaanM yaiL saL waaengR haaR aaM jaanM phuuF sohngM khoonM naH wootH laeH meeM bpraL sohpL gaanM suungR yingF thaoF theeF jaL haaR daiF naiM khaL naL nanH maaM bpenM phuuF sangL saawnR | example sentence | "The school principal sought out the most qualified and experienced professor he could find at the time to be an instructor." |
ท่านขุน ![]() | thaanF khoonR | noun | a non-hereditary title of the lowest rank |
ท่านขุนต้องใจในความงดงามผ่องใสของพระพุทธรูปศักดิ์สิทธิ์องค์นี้เป็นอันมาก | thaanF khoonR dtaawngF jaiM naiM khwaamM ngohtH ngaamM phaawngL saiR khaawngR phraH phooH thohtH thaH ruupF sakL sitL ohngM neeH bpenM anM maakF | example sentence | "The Leader was highly pleased by the beauty and purity of the sacred Buddha image." |
ทานตะวัน | thaanM dtaL wanM | noun | sunflower plant, Helianthus annuus |
noun | [ดอกทานตะวัน] sunflower | ||
ทานมัย | thaanM naH maiM | noun | almsgiving |
ทานานารีฟ | thaaM naaM naaM reefF | [alternate spelling of อัตนานาริโว ![]() | |
![]() ![]() | thaapF | verb, transitive | to brace or splice with a long piece alongside |
verb | to put something over; to overlay; put something on top | ||
ทาบกัน | thaapF ganM | verb | to dovetail; splice; join; mesh; engage |
ทาบทาม | thaapF thaamM | verb | to sound out; act as an intermediary; approach |
ทาบไม่ติด | thaapF maiF dtitL | verb | [is] not comparable; not as good as |
ทาบรัศมี | thaapF ratH saL meeR | verb | to scramble for superiority; vie for supremacy |
ท่าพระจันทร์ | thaapF raH janM thaH | proper noun | Tha Prachan |
ทาม | thaamM | noun | beachhead; river blank with occasional floods |
proper noun | [Vietnamese woman's name] Tham | ||
ทามกลับมาฮานอยแล้วหลังจากเรียนสำเร็จจากต่างประเทศ | thaamM glapL maaM haaM naawyM laaeoH langR jaakL riianM samR retL jaakL dtaangL bpraL thaehtF | example sentence | "Tham returned to Hanoi after completing her studies overseas." |
ทามกลับรู้สึกว่าคนที่น่าจะได้มันไปคือทิฟาม ไม่ใช่เธอ | thaamM glapL ruuH seukL waaF khohnM theeF naaF jaL daiF manM bpaiM kheuuM thiH faamM maiF chaiF thuuhrM | example sentence | "Tham again felt that the person who should have won the award was Tifam, not herself." |
ทามเดินเข้าไปในห้องอาหารที่จองเอาไว้แล้ว | thaamM deernM khaoF bpaiM naiM haawngF aaM haanR theeF jaawngM aoM waiH laaeoH | example sentence | "Tham walked into the room in the restaurant which was reserved [for this party.]" |
Page 22 of 59. « prev page index next » |