![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท low-class | ![]() | ทอ ทหาร![]() ![]() | soldier | The 23rd consonant in the Thai alphabet |
Page 14 | |||
ทั้งปี | thangH bpeeM | adverb | all the year round; throughout the year |
ทั้งปี | thangH bpeeM | interjection, example sentence | "You always do that." "You always say that." "It's always the same with you." |
ทั้งเป็น ![]() | thangH bpenM | adjective | [is] alive |
ทั้งผู้สนับสนุนและคัดค้าน | thangH phuuF saL napL saL noonR laeH khatH khaanH | noun | both proponents and opponents |
ทั้งฝ่ายรัฐบาลและฝ่ายค้านโจมตีและตอบโต้กันอย่างดุเดือดเลือดพล่าน ![]() | thangH faaiL ratH thaL baanM laeH faaiL khaanH jo:hmM dteeM laeH dtaawpL dto:hF ganM yaangL dooL deuuatL leuuatF phlaanF | example sentence | "Both the government side and the opposition attacked and counterattacked furiously." |
ทั้งฝ่ายสนับสนุนหรือฝ่ายคัดค้านโครงการต่างยิ่งมีหน้าที่ที่จะต้องจัดหาข้อมูลให้ครบถ้วน เพื่อให้สังคมได้ชั่งน้ำหนักอย่างเที่ยงตรงแม่นยำที่สุด | thangH faaiL saL napL saL noonR reuuR faaiL khatH khaanH khro:hngM gaanM dtaangL yingF meeM naaF theeF theeF jaL dtawngF jatL haaR khaawF muunM haiF khrohpH thuaanF pheuuaF haiF sangR khohmM daiF changF namH nakL yaangL thiiangF dtrohngM maaenF yamM theeF sootL | example sentence | Both supporters and critics of the project each have a heightened responsibility to provide a complete set of fact, so that society will be able to weigh the merits with the greatest accuracy and impartiality. |
ทั้งเพื่อนและผมรู้เหมือนกันว่า เป็นคำตอบทื่อ ๆ ที่อธิบายแบบขอไปทีมากกว่า | thangH pheuuanF laeH phohmR ruuH meuuanR ganM waaF bpenM khamM dtaawpL theuuF theeF aL thiH baaiM baaepL khaawR bpaiM theeM maakF gwaaL | example sentence | "My friends and I are of the same mind: this is a foolish response given without much effort." |
ทั้งภาครัฐและภาคเอกชนต้องช่วยกันตีปี๊บให้ความสำคัญเป็นวาระแห่งชาติ คือ เรื่องภาษาไทย ![]() | thangH phaakF ratH laeH phaakF aehkL gaL chohnM dtawngF chuayF ganM dteeM bpeepH haiF khwaamM samR khanM bpenM waaM raH haengL chaatF kheuuM reuuangF phaaM saaR thaiM | example sentence | "Both the government and the private sector should work together in advertising the importance of 'the National Agenda,' as in 'the matter of the Thai language.'" |
...ทั้งไม่อยากรู้จักนับญาติและน่าสงสารระคนกันไป | thangH maiF yaakL ruuH jakL napH yaatF laeH naaF sohngR saanR raH khohnM ganM bpaiM | example sentence | "...they want to both distance themselves from and pity them at the same time." |
ทั้งยัง | thangH yangM | conjunction | also; as well; including |
ทั้งยังเสริมว่าเป็นเหมือนสีสันของหมู่บ้าน เป็นจุดนัดพบแห่งใหม่ของเด็ก ๆ | thangH yangM seermR waaF bpenM meuuanR seeR sanR khaawngR muuL baanF bpenM jootL natH phohpH haengL maiL khaawngR dekL | example sentence | "[She] added that [the convenience store] gave color to the village and that it provided a new place for the young people to get together." |
ทั้งยาแผนปัจจุบันยาสมุนไพร และสมุนไพรต่าง ๆ พวกอาหารการกิน ก๋วยเตี๋ยว ก๋วยจั๊บ อาหารสำเร็จรูป เนื้อสัตว์ กบ เขียด ไข่มดแดงก็มีขาย และอื่น ๆ อีกมากมาย | thangH yaaM phaaenR bpatL jooL banM yaatF moonM phraiM laeH saL moonR phraiM dtaangL dtaangL phuaakF aaM haanR gaanM ginM guayR dtiaaoR guayR japH aaM haanR samR retL ruupF neuuaH satL gohpL khiiatL khaiL mohtH daaengM gaawF meeM khaaiR laeH euunL euunL eekL maakF maaiM | example sentence | "Modern medicines, herbal medicines, and herbs of all kinds; food for all tastes; white noodles and sheet noodles; ready-to-eat dishes; meat; frogs; and, red ant eggs are available for sale, as well as many other types of goods." |
ทั้งโลก ![]() | thangH lo:hkF | adverb | all over the world; worldwide |
ทั้งวัน ![]() | thangH wanM | adverb | all day |
ทั้งวันทั้งคืน | thangH wanM thangH kheuunM | adverb, phrase | all the time; all day and all night; continuously |
ทั้งวี้ดทั้งเหวี่ยง | thangH weetH thangH wiiangL | verb, phrase | to scream and yell; stomp around yelling; screech and scream |
ทั้งศาสตร์และศิลป์ | thangH saatL laeH sinR | noun, phrase | both a Science and an Art |
...ทั้งสมาร์ตโฟน เครื่องเล่นเกมพกพา เครื่องอ่านหนังสืออิเล็กทรอนอิกส์ หรือบางครั้งก็หยิบคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊กขึ้นมาทำงาน | thangH saL maadF fo:hnM khreuuangF lenF gaehmM phohkH phaaM khreuuangF aanL nangR seuuR iL lekH thaawnM ohnM ikL reuuR baangM khrangH gaawF yipL khaawmM phiuM dtuuhrM no:htH bookH kheunF maaM thamM ngaanM | example sentence | "...for example, a smart phone, portable game, electronic reader, or sometimes I’ll bring a notebook computer to work on." |
ทั้งสอง ![]() | thangH saawngR | pronoun, adjective, formal | both |
ทั้งสอง | thangH saawngR | adjective, colloquial | [sexual position] versatile |
ทั้งสองข้างถนนขนาบด้วยตึกระฟ้า ทั้งที่เสร็จแล้ว และกำลังก่อสร้าง | thangH saawngR khaangF thaL nohnR khaL naapL duayF dteukL raH faaH thangH theeF setL laaeoH laeH gamM langM gaawL saangF | example sentence | "The street was overshadowed on both sides by completed skyscrapers as well as those under construction." |
ทั้งสองคน ![]() | thangH saawngR khohnM | noun | both of those people; both of us |
ทั้งสองคนเข้าเส้นชัยไล่เลี่ยกัน | thangH saawngR khohnM khaoF senF chaiM laiF liiaF ganM | example sentence | "They both reached the finish line at about the same time." |
ทั้งสองคนพิศดูใบหน้าซึ่งกันและกัน แต่ละฝ่ายต่างรู้สึกอิ่มเอมสดใส | thangH saawngR khohnM phitH duuM baiM naaF seungF ganM laeH ganM dtaaeL laH faaiL dtaangL ruuH seukL imL aehmM sohtL saiR | example sentence | "The two of them gazed into each other’s eyes and each felt happy and delighted." |
ทั้งสองครอบครัวนี้มีฐานะเคียงบ่าเคียงไหล่กัน | thangH saawngR khraawpF khruaaM neeH meeM thaaR naH khiiangM baaL khiiangM laiL ganM | example sentence | "These two families are of the same status and position." |
ทั้งสองประเด็นจะต้องให้ประชาชนคิดวิเคราะห์และเปรียบเทียบถึงผลได้ผลเสียผลดีผลร้าย | thangH saawngR bpraL denM jaL dtawngF haiF bpraL chaaM chohnM khitH wiH khrawH laeH bpriiapL thiiapF theungR phohnR daiF phohnR siiaR phohnR deeM phohnR raaiH | example sentence | "The people need to consider, analyze, and compare the pros and cost as well as the positive and negative effects [of each alternative]." |
ทั้งสองฝ่ายมีความผิดและไม่มีใครอ้างได้ว่าตนบริสุทธิ์ผุดผ่อง | thangH saawngR faaiL meeM khwaamM phitL laeH maiF meeM khraiM aangF daiF waaF dtohnM baawM riH sootL phootL phaawngL | example sentence | "Both sides are tainted and no one can claim to be pure and unblemished." |
ทั้งสองฝ่ายยังต้องมีความเข้าใจศาสนาอื่นด้วยพอสมควร มิฉะนั้นก็จะมีทีท่าที่ไม่เอื้อต่อความตั้งใจที่จะเรียนรู้ซึ่งกันและกัน | thangH saawngR faaiL yangM dtawngF meeM khwaamM khaoF jaiM saatL saL naaR euunL duayF phaawM sohmR khuaanM miH chaL nanH gaawF jaL meeM theeM thaaF theeF maiF euuaF dtaawL khwaamM dtangF jaiM theeF jaL riianM ruuH seungF ganM laeH ganM | example sentence | "Both sides must have a reasonable understanding of other religions, otherwise there will be a attitude non-conducive to learning from each other." |
ทั้งสองฝ่ายยังไม่มีวี่แววว่าจะหันหน้าเข้าหากันแต่อย่างใด | thangH saawngR faaiL yangM maiF meeM weeF waaeoM waaF jaL hanR naaF khaoF haaR ganM dtaaeL yaangL daiM | example sentence | "Neither side shows any sign whatsoever of coming to terms with the other." |
ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนให้มีการเจรจารอบทวิภาคีนี้ต่อไปในอนาคตอันใกล้ โดยไม่เกี่ยงงอนว่าจะต้องเป็นที่ไหน | thangH saawngR faaiL saL napL saL noonR haiF meeM gaanM jaehnM raH jaaM raawpF thaH wiH phaaM kheeM neeH dtaawL bpaiM naiM aL naaM khohtH anM glaiF dooyM maiF giiangL ngaawnM waaF jaL dtawngF bpenM theeF naiR | example sentence | "Both factions supported having these bilateral negotiations continue into the near future without haggling about where they should be held." |
ทั้งสองฝ่ายห้ำหั่นอย่างเอาเป็นเอาตาย | thangH saawngR faaiL hamF hanL yaangL aoM bpenM aoM dtaaiM | example sentence | "Both sides attacked each other vehemently." |
ทั้งสองเหมาะสมกันมาก นัทก็หล่อ และแก้วก็สวย | thangH saawngR mawL sohmR ganM maakF natH gaawF laawL laeH gaaeoF gaawF suayR | example sentence | "The two were very compatible; Nat was handsome and Kaeo was beautiful." |
ทั้งสองแห่งนี้ต่างกันนะครับ ที่วิสต้าเนี่ย จะห่วยกว่าที่เมเจอร์ | thangH saawngR haengL neeH dtaangL ganM naH khrapH theeF witH dtaaF niiaF jaL huayL gwaaL theeF maehM juuhrM | example sentence | "Each is different; the Vista is inferior to the Major [Cineplex]." |
ทั้งสองอย่าง ![]() | thangH saawngR yaangL | adverb, formal | both of them; both items |
ทั้งสิ้น | thangH sinF | adverb | all of it; completely; entirely; at all |
ทั้งหมด ![]() | thangH mohtL | pronoun, adverb | all; it all; all of it; altogether; completely; every; whole |
ทั้งหมดกลายเป็นคนแปลกหน้าซึ่งกันและกัน ก่อนที่เวลาจะปรับความเข้าใจให้แก่ทุกฝ่าย | thangH mohtL glaaiM bpenM khohnM bplaaekL naaF seungF ganM laeH ganM gaawnL theeF waehM laaM jaL bprapL khwaamM khaoF jaiM haiF gaaeL thookH faaiL | example sentence | "All in all, it was like they had become strangers before they were able to repair their relationships." |
ทั้งหมดขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของศาล | thangH mohtL kheunF yuuL gapL doonM laH yaH phiH nitH khaawngR saanR | example sentence | "Everything depends on the judgment of the court." |
ทั้งหมดทั้งมวล | thangH mohtL thangH muaanM | adverb, phrase | All in all; in any event; no matter what |
ทั้งหมดทั้งมวลนี้เราบอกเพื่อนร้อยรอบแล้ว แต่ไม่ว่าจะทำยังไง โทรเร่งแล้ว กำชับแล้วว่าห้ามสาย ห้ามเลทเกินกว่า 5 นาที แต่ก็ยังเลทกันอยู่ดี | thangH mohtL thangH muaanM neeH raoM baawkL pheuuanF raawyH raawpF laaeoH dtaaeL maiF waaF jaL thamM yangM ngaiM tho:hM rengF laaeoH gamM chapH laaeoH waaF haamF saaiR haamF laehtF geernM gwaaL naaM theeM dtaaeL gaawF yangM laehtF ganM yuuL deeM | example sentence | "In any event, I’ve told my friends a hundred times already, but no matter what I do, whether I call to remind them, I urge them not to be more than five minutes late, but they are always late." |
ทั้งหมดที่ว่ามานี้ ไม่ได้หมายความว่า กกต. ชั่วร้ายเลวทรามอะไรเลย | thangH mohtL theeF waaF maaM neeH maiF daiF maaiR khwaamM waaF gaawM gaawM dtaawM chuaaF raaiH laayoM saamM aL raiM leeuyM | example sentence | "This having been said, I do not want to imply that the Election Commission is in any way evil or vile." |
ทั้งหมดนั้นเป็นสัญญาณที่ไม่เป็นมิตรเอาเสียเลย | thangH mohtL nanH bpenM sanR yaanM theeF maiF bpenM mitH aoM siiaR leeuyM | example sentence | "All of these were not friendly signs at all." |
ทั้งหมดนี้กล่าวโดยสรุปก็คือ | thangH mohtL neeH glaaoL dooyM saL roopL gaawF kheuuM | verb, phrase | in summary... ; we can conclude that... |
ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นกับนักเรียนโรงเรียนชื่อดังที่ผู้ปกครองต้องวิ่งเต้น พยายามให้ลูกได้เข้าเรียน | thangH mohtL neeH geertL kheunF gapL nakH riianM ro:hngM riianM cheuuF dangM theeF phuuF bpohkL khraawngM dtawngF wingF dtenF phaH yaaM yaamM haiF luukF daiF khaoF riianM | example sentence | "All of this occurred with students at a highly-regarded school where parents had to exert considerable influence to try to get their children into the school." |
ทั้งหมดนี้จะนำติดตัวไปขึ้นเครื่องด้วยไม่ได้ จะต้องแพ็กใส่กระเป๋าเดินทางและโหลดไปพร้อมกับสัมภาระใต้ท้องเครื่องเท่านั้นคะ | thangH mohtL neeH jaL namM dtitL dtuaaM bpaiM kheunF khreuuangF duayF maiF daiF jaL dtawngF phaekH saiL graL bpaoR deernM thaangM laeH lo:htL bpaiM phraawmH gapL samR phaaM raH dtaiF thaawngH khreuuangF thaoF nanH khaH | example sentence | "None of these items may be brought onto the airplane; they must be packed away in luggage and can only loaded in the baggage compartment in the belly of the airplane." |
ทั้งหมดนี้เป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น | thangH mohtL neeH bpenM phiiangM khaaeF jootL reermF dtohnF thaoF nanH | example sentence | "All this is only the beginning." |
ทั้งหมดนี้ยางพาราได้รับผลกระทบหนักสุดเพราะฝนตกต่อเนื่องทำให้น้ำท่วมและการขนส่งถูกตัดขาด | thangH mohtL neeH yaangM phaaM raaM daiF rapH phohnR graL thohpH nakL sootL phrawH fohnR dtohkL dtaawL neuuangF thamM haiF naamH thuaamF laeH gaanM khohnR sohngL thuukL dtatL khaatL | example sentence | "Altogether, the para-rubber [business] was affected the most because the continuous rain caused flooding and interruptions of transportation." |
ทั้งหมดนี้สลับกันไปมาไม่กี่ครั้งก็ได้เวลาแลนดิ้งแล้ว | thangH mohtL neeH saL lapL ganM bpaiM maaM maiF geeL khrangH gaawF daiF waehM laaM laaenM dingF laaeoH | example sentence | "[I’ll] swap all these things back and forth several times until we land." |
ทั้งหมดเป็นการเดินทางท่องเที่ยวที่ไม่มีเป้าหมายชัดเจน | thangH mohtL bpenM gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF theeF maiF meeM bpaoF maaiR chatH jaehnM | example sentence | "All of these were trips without any clear objective." |
ทั้งหมดเป็นความมหัศจรรย์ที่ขึ้นอยู่กับความเชื่อศรัทธาของแต่ละคน | thangH mohtL bpenM khwaamM maH hatL saL janM theeF kheunF yuuL gapL khwaamM cheuuaF satL thaaM khaawngR dtaaeL laH khohnM | example sentence | "Whether all this is amazing or not depends on each person’s beliefs and reverence." |
Page 14 of 59. « prev page index next » |