![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท low-class | ![]() | ทอ ทหาร![]() ![]() | soldier | The 23rd consonant in the Thai alphabet |
Page 46 | |||
ทุกคนต้องรับทุกข์และสุขไปตามชะตากรรม | thookH khohnM dtawngF rapH thookH laeH sookL bpaiM dtaamM chaH dtaaM gamM | example sentence | "Everyone must accept their own fate." "Everyone must accept whatever fate gives them, be it for better or worse." |
ทุกคนตะลึงพรึงเพริดที่ได้เห็นผมทรงใหม่ของเธอ | thookH khohnM dtaL leungM phreungM phreertF theeF daiF henR phohmR sohngM maiL khaawngR thuuhrM | example sentence | "Everyone was stunned when they saw your new hairdo." |
ทุกคนต่างมองดูบ้านของตนที่ตกอยู่ในเปลวเพลิงด้วยความรู้สึกสลดหดหู่เป็นที่สุด | thookH khohnM dtaangL maawngM duuM baanF khaawngR dtohnM theeF dtohkL yuuL naiM bplaayoM phleerngM duayF khwaamM ruuH seukL saL lohtL hohtL huuL bpenM theeF sootL | example sentence | "Everyone looked at their burned out homes with a feeling of great sadness." |
ทุกคนแต่งตัวเต็มยศเพื่อมาร่วมงานราตรีสโมสร | thookH khohnM dtaengL dtuaaM dtemM yohtH pheuuaF maaM ruaamF ngaanM raaM dtreeM saL mo:hM saawnR | example sentence | "Everyone dressed up to the nines to attend the club formal ball." |
ทุกคนทำตามนโยบายและตามหน้าที่จนกลายเป็นระเบียบปฏิบัติ | thookH khohnM thamM dtaamM naH yo:hM baaiM laeH dtaamM naaF theeF johnM glaaiM bpenM raH biiapL bpaL dtiL batL | example sentence | "Everyone acted in accordance with the policy and with their duties until they became the common practice." |
ทุกคน ทุกรูป ทุกนาม หลีกเลี่ยงไม่พ้น ต้องตาย ต้องดับไปเป็นธรรมดา | thookH khohnM thookH ruupF thookH naamM leekL liiangF maiF phohnH dtawngF dtaaiM dtawngF dapL bpaiM bpenM thamM maH daaM | example sentence | "No person, no monk, no thing can escape; death is inevitable; a natural process of life is cessation." |
ทุกคนในกลุ่มจะต้องมีส่วนร่วมในสันทนาการที่จัดขึ้น เพราะเป็นส่วนหนึ่งในจุดประสงค์สำคัญ | thookH khohnM naiM gloomL jaL dtawngF meeM suaanL ruaamF naiM sanR thaH naaM gaanM theeF jatL kheunF phrawH bpenM suaanL neungL naiM jootL bpraL sohngR samR khanM | example sentence | "Everyone in the group must participation in the recreational activities provided because [recreation] is one of the important objectives." |
ทุกคนในโต๊ะอาหารรู้สึกแปลกใจ | thookH khohnM naiM dtoH aaM haanR ruuH seukL bplaaekL jaiM | example sentence | "Everyone around the table felt that something strange was happening." |
ทุกคนในบ้านยิ้มอย่างดีใจที่เห็นลูกน้อยตั้งไข่เป็นครั้งแรก | thookH khohnM naiM baanF yimH yaangL deeM jaiM theeF henR luukF naawyH dtangF khaiL bpenM khrangH raaekF | example sentence | "Everyone at home is smiling with pleasure after seeing the baby standing up for the first time." |
ทุกคนในห้องเงียบกริบ ก่อนที่จะมีเสียงปรบมือแม้จะไม่ดังเท่าที่ตบให้กับทาม | thookH khohnM naiM haawngF ngiiapF gripL gaawnL theeF jaL meeM siiangR bprohpL meuuM maaeH jaL maiF dangM thaoF theeF dtohpL haiF gapL thaamM | example sentence | "Everyone in the room sat in stunned silence before breaking into applause, even though it was not as loud as it was for Tham." |
ทุกคนเป็นผู้บริสุทธิ์จนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่าผิด | thookH khohnM bpenM phuuF baawM riH sootL johnM gwaaL jaL phiH suutL daiF waaF phitL | example sentence | "Everyone is innocent until proved guilty." |
ทุกคนไปไหนกันหมด | thookH khohnM bpaiM naiR ganM mohtL | example sentence | "Where is everyone going?" |
ทุกคนพากันแสดงความยินดีที่คุณหมอสาวเพิ่งจบกลับมาจากต่างประเทศหลังจากหายไปนานหลายปี | thookH khohnM phaaM ganM saL daaengM khwaamM yinM deeM theeF khoonM maawR saaoR pheerngF johpL glapL maaM jaakL dtaangL bpraL thaehtF langR jaakL haaiR bpaiM naanM laaiR bpeeM | example sentence | "Every one of them expressed their delight that this newly minted female doctor had completed her studies and had come back from overseas after so many years." |
ทุกคนฟันธงได้เลยว่า "ค่าครองชีพ" ของคนไทยต้องลดลงอย่างแน่นอน | thookH khohnM fanM thohngM daiF leeuyM waaF khaaF khraawngM cheepF khaawngR khohnM thaiM dtawngF lohtH lohngM yaangL naaeF naawnM | example sentence | "...have all concluded that the “cost of living” of the individual Thai must certainly fall [as a result of the oil price reduction]..." |
ทุกคนมีสิทธิที่จะฝันได้ | thookH khohnM meeM sitL thiH theeF jaL fanR daiF | example sentence | "Everyone has a right to dream." |
ทุกคนมีเสียงหนึ่งเสียงเท่าเทียมกัน | thookH khohnM meeM siiangR neungL siiangR thaoF thiiamM ganM | adverb, phrase | one man; one vote |
ทุกคนมีหน้าที่ปรับ ปรับกระทั่งพบว่า รอยต่อระหว่างการงานและการพักผ่อนได้หายไปจากชีวิต | thookH khohnM meeM naaF theeF bprapL bprapL graL thangF phohpH waaF raawyM dtaawL raH waangL gaanM ngaanM laeH gaanM phakH phaawnL daiF haaiR bpaiM jaakL cheeM witH | example sentence | "Everyone has a responsibility to adjust and fine-tune [our lives] until we find that the cleavage between work and leisure disappears from our lives." |
ทุกคนไม่อยากให้เกิดสถานสถานการณ์รุนแรงภายในประเทศ | thookH khohnM maiF yaakL haiF geertL saL thaanR saL thaanR naH gaanM roonM raaengM phaaiM naiM bpraL thaehtF | example sentence | "No one wants violence to break out in our country." |
ทุกคนย่อมมีปัญหา หากใช้สติแก้ปัญหาใหญ่จะเป็นเล็ก แต่หากใช้ อคติ แก้ปัญหาเล็กจะกลายเป็นใหญ่ทันทีครับ | thookH khohnM yaawmF meeM bpanM haaR haakL chaiH saL dtiL gaaeF bpanM haaR yaiL jaL bpenM lekH dtaaeL haakL chaiH aL khaH dtiL gaaeF bpanM haaR lekH jaL glaaiM bpenM yaiL thanM theeM khrapH | example sentence | "Everyone has problems. If you use your intellect to solve a big problem, it will become a small problem. However, if you use emotion to solve a small problem, it will immediately become a big problem." |
ทุกคนร้องไห้เสียงดัง เหมือนเด็กที่สูญเสียของเล่นที่รักและหวงมาก ๆ ไป | thookH khohnM raawngH haiF siiangR dangM meuuanR dekL theeF suunR siiaR khaawngR lenF theeF rakH laeH huaangR maakF maakF bpaiM | example sentence | "Everyone cried loudly, like a child who lost a toy that he jealously loved very much." |
ทุกคนรีบไปไหนสักแห่งอยู่เสมอ | thookH khohnM reepF bpaiM naiR sakL haengL yuuL saL muuhrR | example sentence | "Everyone is always rushing to go one place or another." |
ทุกคนลงความเห็นตรงกันว่าทั้งคู่เป็นคู่สร้างคู่สมที่เหมาะสมกันที่สุด | thookH khohnM lohngM khwaamM henR dtrohngM ganM waaF thangH khuuF bpenM khuuF saangF khuuF sohmR theeF mawL sohmR ganM theeF sootL | example sentence | "Everyone agrees that the two of them make the most perfect married couple." |
ทุกคนลงความเห็นว่าชาวคณะที่จัดการแสดงละครทำงานดีมาก | thookH khohnM lohngM khwaamM henR waaF chaaoM khaH naH theeF jatL gaanM saL daaengM laH khaawnM thamM ngaanM deeM maakF | example sentence | "Everyone concluded [by saying] that the staff responsible for putting on the play did a great job." |
ทุกคนสามารถดำรงชีวิตอยู่ได้อย่างสุขสงบและถูกต้องตามทำนองคลองธรรมและประเทศไทยจะสามารถพัฒนาไปได้ในอย่างที่ควรจะเป็น | thookH khohnM saaR maatF damM rohngM cheeM witH yuuL daiF yaangL sookL saL ngohpL laeH thuukL dtawngF dtaamM thamM naawngM khlaawngM thamM laeH bpraL thaehtF thaiM jaL saaR maatF phatH thaH naaM bpaiM daiF naiM yaangL theeF khuaanM jaL bpenM | example sentence | "Everyone is capable of conducting their lives in a peaceful and righteous manner and Thailand will be able to develop as it should." |
ทุกคนหัวเราะชอบใจ | thookH khohnM huaaR rawH chaawpF jaiM | example sentence | "All of them laughed in appreciation." |
ทุกคนอยู่ในรถของตัวเอง | thookH khohnM yuuL naiM rohtH khaawngR dtuaaM aehngM | example sentence | "Each driver was [relegated] to his own vehicle." |
ทุกครั้ง ![]() | thookH khrangH | adverb | every time; always |
ทุกครั้งที่ | thookH khrangH theeF | adverb, conjunction, phrase | whenever; everytime |
ทุกครั้งที่เกิดปัญหา หน่วยงานที่รับผิดชอบรับปากจะนำบทเรียนที่เกิดจากความบกพร่องมาปรับปรุงแก้ไข | thookH khrangH theeF geertL bpanM haaR nuayL ngaanM theeF rapH phitL chaawpF rapH bpaakL jaL namM bohtL riianM theeF geertL jaakL khwaamM bohkL phraawngF maaM bprapL bproongM gaaeF khaiR | example sentence | "Every time a problem arises, the responsible entity agrees that they will utilize the lessons they learned from their mistakes to correct and improve [what they do]." |
ทุก ๆ ครั้งที่คุยเราเลยมีความสุขมาก ๆ | thookH khrangH theeF khuyM raoM leeuyM meeM khwaamM sookL maakF | example sentence | "Every time I had a conversation with him, I was very happy." |
ทุกครั้งที่จัดตลาดนัด จะมีทหารพรานจำนวนประมาณห้านาย มาคอยตรวจตราดูแลความสงบเรียบร้อย | thookH khrangH theeF jatL dtaL laatL natH jaL meeM thaH haanR phraanM jamM nuaanM bpraL maanM haaF naaiM maaM khaawyM dtruaatL dtraaM duuM laaeM khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH | example sentence | "Every market day about five paramilitary rangers stand guard and keep the peace." |
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณฉันตกหลุมรักอีกครั้ง | thookH khrangH theeF chanR henR khoonM chanR dtohkL loomR rakH eekL khrangH | example sentence | "Every time I see you, I fall deeply in love with you all over again." |
ทุกครั้งที่เดินเท้าอยู่บนทางเท้าเมืองไทย ฉันก็ต้องคิดทุกทีว่า คนที่คิด ทำ ออกแบบเมืองเมืองนี้ | thookH khrangH theeF deernM thaaoH yuuL bohnM thaangM thaaoH meuuangM thaiM chanR gaawF dtawngF khitH thookH theeM waaF khohnM theeF khitH thamM aawkL baaepL meuuangM meuuangM neeH | example sentence | "Every time I go out walking on sidewalk in Thailand, I think about the person who designed the sidewalk, the person who built it, and the person who created this cityscape." |
ทุกครั้งที่ได้ไปเห็นบ้านอื่นเมืองอื่น ที่เขาตั้งหน้าตั้งตาพัฒนาเมืองเพิ่มคุณภาพชีวิตให้กับพลเมืองของเขา กลับมาเมืองไทยก็ต้องมีอาการสะท้อนใจทุกทีว่า เพราะอะไรหนอ บ้านเมืองของเราถึงไปไม่ถึงตรงนั้นเสียที | thookH khrangH theeF daiF bpaiM henR baanF euunL meuuangM euunL theeF khaoR dtangF naaF dtangF dtaaM phatH thaH naaM meuuangM pheermF khoonM naH phaapF cheeM witH haiF gapL phohnM laH meuuangM khaawngR khaoR glapL maaM meuuangM thaiM gaawF dtawngF meeM aaM gaanM saL thaawnH jaiM thookH theeM waaF phrawH aL raiM naawR baanF meuuangM khaawngR raoM theungR bpaiM maiF theungR dtrohngM nanH siiaR theeM | example sentence | "Every time I have gone to other places where they are determined to develop their country to improve the quality of life of their citizens, it turns out that I take a deep breath and wonder why our nation is not like that." |
ทุกครั้งที่ผมรู้สึกสับสน ผมจะชอบสวดมนต์ | thookH khrangH theeF phohmR ruuH seukL sapL sohnR phohmR jaL chaawpF suaatL mohnM | example sentence | "Whenever I feel confused, I like to pray." |
ทุกครั้งที่มีปัญหาข้าวยากหมากแพง สังคมมักจะเรียกร้องให้กระทรวงพาณิชย์ดำเนินมาตรการควบคุมราคาสินค้าเสมอ | thookH khrangH theeF meeM bpanM haaR khaaoF yaakF maakL phaaengM sangR khohmM makH jaL riiakF raawngH haiF graL suaangM phaaM nitH damM neernM maatF dtraL gaanM khuaapF khoomM raaM khaaM sinR khaaH saL muuhrR | example sentence | "Every time there is a problem of scarcity and shortage, our society calls for the Ministry of Commerce to institute measures to control prices." |
ทุกครั้งที่อ่อนแอ อย่ายอมแพ้ลุกยืนขึ้นมา | thookH khrangH theeF aawnL aaeM yaaL yaawmM phaaeH lookH yeuunM kheunF maaM | example sentence | "Whenever you feel weak, don’t give up; rise up instead." |
ทุกคราว | thookH khraaoM | adverb | every time |
ทุกความคิด เปิดใจรับ สมัครสมาน | thookH khwaamM khitH bpeertL jaiM rapH saL makL saL maanR | example sentence | "Always be ready to pull together and accept ideas." |
ทุกความสัมพันธ์ล้วนมีการจากลา แต่อยู่ที่ว่ามันจะเร็วหรือช้าแค่นั้นแหละ อย่าไปยึดติดกับอะไรเดิม ๆ เลย | thookH khwaamM samR phanM luaanH meeM gaanM jaakL laaM dtaaeL yuuL theeF waaF manM jaL reoM reuuR chaaH khaaeF nanH laeL yaaL bpaiM yeutH dtitL gapL aL raiM deermM leeuyM | example sentence | "Every relationship ends in breakup; the only question is whether the separation happens sooner or later. Do not cling to what is familiar." |
ทุกคำถามเขาตอบได้อย่างฉะฉานและน่าประทับใจมาก | thookH khamM thaamR khaoR dtaawpL daiF yaangL chaL chaanR laeH naaF bpraL thapH jaiM maakF | example sentence | "He responds to every question very clearly and impressively." |
ทุกค่ำคืนเขาจะพบใครหลายคนที่นั่น หลับนอน หาที่ปลอดภัยที่นั่น | thookH khamF kheuunM khaoR jaL phohpH khraiM laaiR khohnM theeF nanF lapL naawnM haaR theeF bplaawtL phaiM theeF nanF | example sentence | "Each evening he would meet lots of people there, he would fall asleep, and find a safe place there." |
ทุกคืน | thookH kheuunM | adverb | every night |
ทุกคืนทุกวัน ![]() | thookH kheuunM thookH wanM | adverb | day in and day out; night and day; for a long time |
ทุกคืนหล่อนจะต้องนอนก็คลุมโปง แล้วเอาขาเกี่ยวหมอนข้าง ไม่งั้นไม่หลับ | thookH kheuunM laawnL jaL dtawngF naawnM gaawF khloomM bpo:hngM laaeoH aoM khaaR giaaoL maawnR khaangF maiF nganH maiF lapL | example sentence | "Every night she has to sleep fully covered with her legs wrapped around a bolster. If she doesn’t [do these things] she can’t fall asleep." |
ทุกจังหวะก้าวของชีวิตของเขาเติบใหญ่ได้ด้วยวาทศิลป์ | thookH jangM waL gaaoF khaawngR cheeM witH khaawngR khaoR dteerpL yaiL daiF duayF waaM thaH sinR | example sentence | "Rhetoric and oratory allowed him to grow his influence during every step of his career." |
ทุกจังหวัดทุกเมืองก็มีของกินที่เป็นเอกลักษณ์ประจำถิ่น | thookH jangM watL thookH meuuangM gaawF meeM khaawngR ginM theeF bpenM aehkL gaL lakH bpraL jamM thinL | example sentence | "Every province and every city has a food specialty unique to its locality." |
ทุกชนิด ![]() | thookH chaH nitH | noun | every kind; all kinds; all types |
ทุก ๆ เช้า | thookH chaaoH | adverb | every morning |
ทุกเช้าที่ตื่นลืมตา ให้ตระหนักรู้ว่า เราต่างมีเวลาน้อยลงอีกหนึ่งวัน สิ่งใดเป็น "กุศล" ให้รีบทำ สิ่งใดเป็น "อกุศล" ให้รีบทิ้ง | thookH chaaoH theeF dteuunL leuumM dtaaM haiF dtraL nakL ruuH waaF raoM dtaangL meeM waehM laaM naawyH lohngM eekL neungL wanM singL daiM bpenM gooL sohnR haiF reepF thamM singL daiM bpenM aL gooL sohnR haiF reepF thingH | example sentence | "Every morning when we wake up each of us should be aware that we have one less day to live. We should rush to do whatever is moral and decent, and refrain from doing whatever is immoral and evil." |
Page 46 of 61. « prev page index next » |