![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท low-class | ![]() | ทอ ทหาร![]() ![]() | soldier | The 23rd consonant in the Thai alphabet |
Page 47 | |||
ทุกซอกทุกมุม ![]() | thookH saawkF thookH moomM | noun, adverb | "high and low" — "every nook and cranny"; everywhere |
ทุกซอกทุกหลืบ | thookH saawkF thookH leuupL | noun | every niche and crevice; every nook and cranny |
ทุกเดือน | thookH deuuanM | adverb | every monty; monthly |
ทุกทาง ![]() | thookH thaangM | noun, adverb | every way |
ทุกท่าน | thookH thanF | adverb | all of you (people); everyone; all of them |
ทุกทิศทุกทาง ![]() | thookH thitH thookH thaangM | adverb | in or from all directions or places, everywhere |
ทุกที ![]() | thookH theeM | adverb | every time; increasingly; each time; all the time; always |
ทุกที | thookH theeM | adverb | [in the sentence structure ทีไร...เป็นต้อง... ทุกที![]() |
ทุกที | thookH theeM | adverb | whenever |
ทุกที่ | thookH theeF | adverb | everywhere; everyplace |
ทุกเทศกาลฟุตบอล จะมีเด็กและเยาวชนเสียผู้เสียคนจำนวนมาก กว่าผู้ปกครองจะรู้ก็สายเสียแล้ว | thookH thaehtF saL gaanM footH baawnM jaL meeM dekL laeH yaoM waH chohnM siiaR phuuF siiaR khohnM jamM nuaanM maakF gwaaL phuuF bpohkL khraawngM jaL ruuH gaawF saaiR siiaR laaeoH | example sentence | "Every year during football season there are youngsters who fall into disrepute; by the time that their parents find out, it is too late." |
ทุกนโยบายมีปัญหาในเชิงปฏิบัติ | thookH naH yo:hM baaiM meeM bpanM haaR naiM cheerngM bpaL dtiL batL | example sentence | "Each policy has practical problems." |
ทุกใบมีสภาพเละเทะถูกทำลาย เหมือนถูกรุมทึ้งกัด ฉีกจนขาดหลุดลุ่ย | thookH baiM meeM saL phaapF lehH thehH thuukL thamM laaiM meuuanR thuukL roomM theungH gatL cheekL johnM khaatL lootL luyF | example sentence | "All of them were messed up and damaged like they had been gathered up, pulled apart, and bitten; [they] were torn so badly that they were falling apart." |
ทุกประการ | thookH bpraL gaanM | phrase | in every respect |
ทุกประเทศก็ติดต่อซื้อวัคซีนจากบริษัทต่าง ๆ | thookH bpraL thaehtF gaawF dtitL dtaawL seuuH wakH seenM jaakL baawM riH satL dtaangL | example sentence | "Each county will contact and purchase vaccines from different companies." |
ทุกประเทศในโลกที่มีประชาธิปไตยจะไม่มี ส.ส. ที่มาจากการแต่งตั้ง เมื่อเราเป็นหนึ่งในประเทศที่รายล้อมไปด้วยประเทศที่มี ส.ส. เลือกตั้งทั้งระบบ ก็จะทำให้ประเทศเราผิดแผกแตกต่างจากประเทศอื่น ๆ | thookH bpraL thaehtF naiM lo:hkF theeF meeM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM jaL maiF meeM saawR saawR theeF maaM jaakL gaanM dtaengL dtangF meuuaF raoM bpenM neungL naiM bpraL thaehtF theeF raaiM laawmH bpaiM duayF bpraL thaehtF theeF meeM saawR saawR leuuakF dtangF thangH raH bohpL gaawF jaL thamM haiF bpraL thaehtF raoM phitL phaaekL dtaaekL dtaangL jaakL bpraL thaehtF euunL euunL | example sentence | "No democratic nation on earth has appointed representatives [like we do]. As we are the only nation surrounded by countries which have elected representatives, we appear as if we are out of step with these other countries." |
ทุกปัญหามีทางแก้เสมอ | thookH bpanM haaR meeM thaangM gaaeF saL muuhrR | example sentence | "There is always a solution for every problem." |
ทุกปัญหามีทางออก | thookH bpanM haaR meeM thaangM aawkL | example sentence | "Every problem has a solution." |
ทุกปัญหา ร่วมกันคิด ช่วยแก้ไข | thookH bpanM haaR ruaamF ganM khitH chuayF gaaeF khaiR | example sentence | "Think through every problem together and help each other to find solutions." |
ทุกปี | thookH bpeeM | adverb, phrase | yearly; each year |
ทุกปีกระทรวงการคลังเขาเตรียมเงินไว้ให้เต็มคลังสม่ำเสมอ ไม่เหมือนเอกชน | thookH bpeeM graL suaangM gaanM khlangM khaoR dtriiamM ngernM waiH haiF dtemM khlangM saL mamL saL muuhrR maiF meuuanR aehkL gaL chohnM | example sentence | "Every year, and with perfect consistency, the Ministry of Finance budgets money [exhausting] the entire treasury, quite unlike the private sector." |
ทุกฝ่ายกำลังค้นหาสาเหตุว่าเกิดเหตุการณ์อุกอาจนี้ขึ้นมาได้อย่างไร | thookH faaiL gamM langM khohnH haaR saaR haehtL waaF geertL haehtL gaanM ookL aatL neeH kheunF maaM daiF yaangL raiM | example sentence | "Each faction is looking into the reason why something this brazen and offensive could have come about." |
ทุกฝ่ายจึงยอมหรี่ตาให้กับความผิดปกติ ในระบอบประชาธิปไตยที่เกิดขึ้นในช่วงการจัดตั้งรัฐบาล | thookH faaiL jeungM yaawmM reeL dtaaM haiF gapL khwaamM phitL bpaL gaL dtiL naiM raH baawpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF geertL kheunF naiM chuaangF gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM | example sentence | "Every faction needs to squint a bit and accept some strangeness in democratic processes during the formation of the government." |
ทุกฝ่ายได้พยายามทำหน้าที่ของตัวเองอย่างดีที่สุดแล้ว | thookH faaiL daiF phaH yaaM yaamM thamM naaF theeF khaawngR dtuaaM aehngM yaangL deeM theeF sootL laaeoH | example sentence | "Every group tried to do its duty to the best of their ability." |
ทุกฝ่ายต้องยอมรับ ถ้าทุกฝ่ายไม่ยอมรับ แสดงว่าคนที่ไม่ยอมรับจะคิดว่าตัวเองมีศักดิ์ศรีเหนือคนอื่นในประเทศไทย | thookH faaiL dtawngF yaawmM rapH thaaF thookH faaiL maiF yaawmM rapH saL daaengM waaF khohnM theeF maiF yaawmM rapH jaL khitH waaF dtuaaM aehngM meeM sakL seeR neuuaR khohnM euunL naiM bpraL thaehtF thaiM | example sentence | "Each side must agree. If each side does not agree it shows that those who don’t agree believe that they are superior to others [who live in] Thailand." |
ทุกภาคส่วนสามัคคีกันอย่างดียิ่ง | thookH phaakF suaanL saaR makH kheeM ganM yaangL deeM yingF | example sentence | "All sectors are working together in harmony." |
ทุกเม็ดทุกดอก | thookH metH thookH daawkL | noun | every single item; every single scrap; everything |
ทุกเมื่อ | thookH meuuaF | adverb | every time; at all time; at all hours; at any time; always; invariably |
ทุกเมื่อเชื่อวัน ![]() | thookH meuuaF cheuuaF wanM | adverb | every time; always; invariably; each and every day |
ทุกเมื่อเชื่อวัน ![]() | thookH meuuaF cheuuaF wanM | adverb | at all times; at all hours; at any time |
ทุกรัฐใหญ่ ๆ ของอุษาคเนย์ล้วนมีกองทัพประจำการมาแล้วทั้งสิ้นนั่นคือกองกำลังติดอาวุธ สำหรับเป็นองครักษ์ให้แก่กษัตริย์ | thookH ratH yaiL yaiL khaawngR ooL saakL naehM luaanH meeM gaawngM thapH bpraL jamM gaanM maaM laaeoH thangH sinF nanF kheuuM gaawngM gamM langM dtitL aaM wootH samR rapL bpenM ohngM khrakH haiF gaaeL gaL satL | example sentence | "Every major country in Southeast Asia has an active duty military and an armed force which serves as a bodyguard for the king." |
ทุกวัน ![]() | thookH wanM | adjective, adverb | daily; every day; continually; all the time |
ทุกวันเขาปั่นจักรยานไปอยุธยา | thookH wanM khaoR bpanL jakL graL yaanM bpaiM aL yootH thaH yaaM | example sentence | "Every day he rides his bike to Ayutthaya." |
"ทุกวันจะมีปลามาติดรอก เราก็เอาไปเป็นอาหารของปู ของกุ้งมังกร เป็นการอยู่แบบยั่งยืน" | thookH wanM jaL meeM bplaaM maaM dtitL raawkF raoM gaawF aoM bpaiM bpenM aaM haanR khaawngR bpuuM khaawngR goongF mangM gaawnM bpenM gaanM yuuL baaepL yangF yeuunM | example sentence | "“Whenever we have fish caught in traps, we use them to feed crabs and lobsters so that they will last for a long time.”" |
ทุกวันเด็กชายต้องตื่นแต่เช้า มาเก็บกวาดร้าน และจัดข้าวของต่าง ๆ ให้เป็นระเบียบ | thookH wanM dekL chaaiM dtawngF dteuunL dtaaeL chaaoH maaM gepL gwaatL raanH laeH jatL khaaoF khaawngR dtaangL dtaangL haiF bpenM raH biiapL | example sentence | "Every day the boys are required to wake up early; clean up the store; and, place all the goods in order." |
ทุกวันที่เดินไปโรงเรียนผมมักโฉบผ่านไปที่ร้านเกมส์ | thookH wanM theeF deernM bpaiM ro:hngM riianM phohmR makH cho:hpL phaanL bpaiM theeF raanH gaehmM | example sentence | "Every day when I walk to school, I pass by the games shop." |
ทุกวันนี้ | thookH wanM neeH | noun, adjective, adverb | nowadays; these days |
ทุกวันนี้เขาก็ยังไม่สามารถปรากฏตัวต่อสาธารณะได้อย่างทะนงองอาจ | thookH wanM neeH khaoR gaawF yangM maiF saaR maatF bpraaM gohtL dtuaaM dtaawL saaR thaaM raH naH daiF yaangL thaH nohngM ohngM aatL | example sentence | "Even today he is unable to show himself openly in public in a proud manner." |
ทุกวันนี้เขาอยู่ในสภาพคนสิ้นคิด ที่ไม่อยากจะทำอะไร ๆ ต่อไปอีกแล้ว | thookH wanM neeH khaoR yuuL naiM saL phaapF khohnM sinF khitH theeF maiF yaakL jaL thamM aL raiM aL raiM dtaawL bpaiM eekL laaeoH | example sentence | "These days, he is feeling hopeless; he just doesn’t want to do anything anymore." |
ทุกวันนี้ชีวิตเธอช่างรันทดนัก ต้องกินน้ำตาต่างข้าวทุกมื้อ | thookH wanM neeH cheeM witH thuuhrM changF ranM thohtH nakH dtawngF ginM naamH dtaaM dtaangL khaaoF thookH meuuH | example sentence | "These days she is very depressed; she cries all the time." |
ทุกวันนี้เด็กที่จบออกมาแล้วยังเคว้งคว้าง เพราะบางคนไม่มีงานทำ | thookH wanM neeH dekL theeF johpL aawkL maaM laaeoH yangM khwengH khwaangH phrawH baangM khohnM maiF meeM ngaanM thamM | example sentence | "Nowadays, students who have completed [their education] are still unsettled because some of them cannot find employment." |
ทุกวันนี้ได้ดิบได้ดีเพราะอดีตครูสอนสั่ง เชื่อฟังครู ครูลงโทษเพราะผิด | thookH wanM neeH daiF dipL daiF deeM phrawH aL deetL khruuM saawnR sangL cheuuaF fangM khruuM khruuM lohngM tho:htF phrawH phitL | example sentence | "Nowadays [teachers] are successful because in the past teachers instructed [students] by requiring obedience, and punishing them when they made mistakes." |
ทุกวันนี้ทางฝั่งสยามสแควร์นั้น แม้ว่าทางเท้าจะแคบ แต่ก็มีผู้คนมาเปิดกิจการขายสินค้า และอาหาร จนถึงตั้งโต๊ะนั่งรับประทานอาหารกันเป็นเรื่องเป็นราวเลยทีเดียว | thookH wanM neeH thaangM fangL saL yaamR saL khwaaeM nanH maaeH waaF thaangM thaaoH jaL khaaepF dtaaeL gaawF meeM phuuF khohnM maaM bpeertL gitL jaL gaanM khaaiR sinR khaaH laeH aaM haanR johnM theungR dtangF dtoH nangF rapH bpraL thaanM aaM haanR ganM bpenM reuuangF bpenM raaoM leeuyM theeM diaaoM | example sentence | "Currently in the Siam Square area even where the sidewalks are narrow, people set up shop selling various goods and foods. Some even go so far as to set up tables to make a large-scale areas for people to eat." |
ทุกวันนี้ ทุกเมืองใหญ่ในภูมิภาคล้วนมีปัญหาการจราจรเนื่องมาจากถนนเดิมแคบ ถนนใหม่ทางหลวงแผ่นดิน) กว้าง... | thookH wanM neeH thookH meuuangM yaiL naiM phuuM miH phaakF luaanH meeM bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM neuuangF maaM jaakL thaL nohnR deermM khaaepF thaL nohnR maiL thaangM luaangR phaenL dinM gwaangF | example sentence | "Today, every large city in the region has traffic difficulties owning to the fact that the older streets are narrow and the newer, the new roads (national highways) are wide,..." |
ทุกวันนี้มาตรการของญี่ปุ่นประสบความสำเร็จเกินคาดหมายจนตั้งตัวไม่ทัน | thookH wanM neeH maatF dtraL gaanM khaawngR yeeF bpoonL bpraL sohpL khwaamM samR retL geernM khaatF maaiR johnM dtangF dtuaaM maiF thanM | example sentence | "Currently the Japanese measures adopted have so exceeded expectations that Japan has not been able to cope [with the onslaught of tourism]." |
ทุกวันนี้มีการพูดถึงโลกาภิวัตน์กันอย่างกว้างขวาง | thookH wanM neeH meeM gaanM phuutF theungR lo:hM gaaM phiH watH ganM yaangL gwaangF khwaangR | example sentence | "Nowadays, everyone is talking about globalization." |
ทุกวันนี้เรามักจะได้ข่าวน้ำใจจากคนทั่วโลกแด่ผู้ประสบภัยน้ำท่วมในเมืองไทย | thookH wanM neeH raoM makH jaL daiF khaaoL namH jaiM jaakL khohnM thuaaF lo:hkF daaeL phuuF bpraL sohpL phaiM naamH thuaamF naiM meuuangM thaiM | example sentence | "In recent days we receive messages of concern and good will from around the world toward those who have been stricken by the flooding in Thailand." |
ทุกวันนี้ลูกสอนผมมากกว่าผมสอนลูก | thookH wanM neeH luukF saawnR phohmR maakF gwaaL phohmR saawnR luukF | example sentence | "These days my kids teach me more than I teach them." |
ทุก ๆ วันอาทิตย์ฉันจะได้อ่านข่าวว่าด้วยโพลประจำสัปดาห์ | thookH wanM aaM thitH chanR jaL daiF aanL khaaoL waaF duayF pho:hnM bpraL jamM sapL daaM | example sentence | "Every Sunday I read the weekly opinion poll in the news." |
ทุกวิกฤตย่อมมีโอกาสเสมอ | thookH wiH gritL yaawmF meeM o:hM gaatL saL muuhrR | example sentence | "Every crisis embodies an opportunity." |
Page 47 of 61. « prev page index next » |