thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทอ ทหารsoldierThe 23rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ท (ท)
TIS-620 value: 0xท (ท)

2914 Thai words on 59 Pages

Page 47
ทุกอย่างได้ผลดีมากthookH yaangL daiF phohnR deeM maakFexample sentence"Everything works very well."
ทุกอย่างในบริษัทอยู่มือแล้วthookH yaangL naiM baawM riH satL yuuL meuuM laaeoHexample sentence"Everything in the company is under control."
ทุกอย่างในโลกนี้ต้องเปลี่ยนแปลงเป็นอนิจจังthookH yaangL naiM lo:hkF neeH dtawngF bpliianL bplaaengM bpenM aL nitH jangMexample sentence"Everything in this world must change and is impermanent."
ทุกอย่างรอบ ๆ ตัวสงบเงียบ น่าปลีกวิเวกเหลือเกินthookH yaangL raawpF raawpF dtuaaM saL ngohpL ngiiapF naaF bpleekL wiH waehkF leuuaR geernMexample sentence"Everything around me is so serene and peaceful; it is such [a wonderful place] to be alone."
ทุกอย่างหลงเหลือเพียงความทรงจำสีจางthookH yaangL lohngR leuuaR phiiangM khwaamM sohngM jamM seeR jaangMexample sentence"The only thing that remained was his faded memory."
ทุก ๆ thookH thookHadjective[ทุก ๆ] [is] every
ทุก ๆ คน thookH thookH khohnMpronouneverybody; everyone
ทุก ๆ คนก็ประสบเช่นเดียวกับฉันเพียงแต่เขาไม่พูด ไม่ตีโพยตีพายทางความรู้สึกเหมือนฉันthookH thookH khohnM gaawF bpraL sohpL chenF diaaoM gapL chanR phiiangM dtaaeL khaoR maiF phuutF maiF dteeM phooyM dteeM phaaiM thaangM khwaamM ruuH seukL meuuanR chanRexample sentence"Everyone faces what I do; however, they do not run off at the mouth and get hysterical like me."
ทุก ๆ ครั้ง thookH thookH khrangHnoun, adjectiveevery time
ทุก ๆ วัน thookH thookH wanMadjectiveeach day
ทุก ๆ สามวัน thookH thookH saamR wanMadverbevery third day; every three days
ทุก ๆ แห่ง thookH thookH haengLnounevery place
ทุกกรกริยาthookH grohkL riH yaaMnounpenance and self-torment
ทุกกังthookH gangMnoun[Pali] creating suffering
ทุกข์ thookHnounsuffering; sorrow; distress; adversity; trouble; anxiety; first of the Four Noble Truths
noun[ความทุกข์] suffering; misery
ทุกข์กาย thookH gaaiMnounphysical sufferings
ทุกข์ใจ thookH jaiMnounmental sufferings
ทุกข์ทรมาน thookH thaawM raH maanMadjective[is] miserable
ทุกข์ทรมานthookH thaawM raH maanMnounsuffering; painful feeling; consciousness of pain or trouble or grief; pain; agony; misery
ทุกข์ยากthookH yaakFadjective, phrase[is] in dire straits; poverty; destitution
ทุกข์ร้อนthookH raawnHverbto suffer; worry; [is] concerned about; [is] anxious
ทุกข์ระทมthookH raH thohmMadjective[is] agonized; suffer; [is] distressed; tormented; tortured
ทุกข์สุข thookH sookLnounjoys and sorrows, ups and downs, better or worse, vagaries of life
ทุกข์หนักหนา อย่าโทษเวรกรรมthookH nakL naaR yaaL tho:htF waehnM gamMexample sentenceWhen you are anxious, blame not the fates
ทุกขthookH khaL[alternate spelling of ทุกข์ ]
ทุกขนิโรธthookH khaL niH ro:htFnounthe cessation of suffering; extinction of suffering; the third of the Four Noble Truths
ทุกขลาภthookH khaL laapFnouna gain through suffering; gain through suffering; suffering windfall; hard-earned reward
ทุกขเวทนา thookH khaL waehtF thaH naaMnounsufferings; a consciousness of trouble, grief or pain
ทุกขสมุทัยthookH khaL saL mooL thaiMnounthe cause of suffering; the second of the Four Noble Truths
ทุกขังthookH khangR[alternate spelling of ทุกข์ ]
ทุกรกิริยาthookH gaL raH giL riH yaaMnoun, formaldifficult deeds; labors of Hercules
ทุคตะthookH khaH dtaLadjective[is] poor; distressed; wretched; indigent
ทุคติ thookH khaH dtiLnounhell
ทุ่งthoongFnounfield; plain; pasture
nounfecal mater; feces
verbto have a bowel movement; to pass feces
verb, intransitive, colloquial[ไปทุ่ง] to defecate
ทุ่งกว้างthoongF gwaangFnounfields
ทุ่งกว้างใหญ่มองดูสุดลูกหูลูกตาthoongF gwaangF yaiL maawngM duuM sootL luukF huuR luukF dtaaMexample sentence"The fields were huge, extending as far as the eye could see."
ทุ่งข้าวthoongF khaaoFnounrice field
ทุ่งนา thoongF naaMnounrice field; paddy-field
ทุ่งนาเขียวชอุ่ม ต้นต้นคูนเรียงรายออกดอกเหลืองอร่ามทำให้สงสัย ทำไมคนมักจะกล่าวว่าอีสานแร้นแค้นthoongF naaM khiaaoR chaH oomL dtohnF dtohnF khuunM riiangM raaiM aawkL daawkL leuuaR ngaawM raamF thamM haiF sohngR saiR thamM maiM khohnM makH jaL glaaoL waaF eeM saanR raaenH khaaenHexample sentence"The brilliant green rice fields and the golden shower trees with their bright yellow blossoms made us wonder why the Northeast was often said to be so poverty-stricken."
ทุ่งน้ำมันthoongF namH manMnounoil field
ทุ่งพระเมรุthoongF phraH maehnMproper nounPhra Meru royal cremation grounds in Bangkok
ทุ่งเลี้ยงสัตว์thoongF liiangH satLnoungrasslands, plains, prairie, pasture
ทุ่งโล่งthoongF lo:hngFnounfield; an open vacant area
ทุ่งสองห้องthoongF saawngR haawngFproper nounThung Song Hong, a subdistrict (แขวง ) in Lak Sii district (เขต ) of the city of Bangkok
ทุ่งสีกันthoongF seeR ganMproper noun, geographical[ทุ่งสีกัน] name of a place in suburban Bangkok
ทุ่งหญ้า thoongF yaaFnoungrassland; prairie; meadow; pampas; pastureland; range
ทุ่งไหหินthoongF haiR hinRproper nounPlain of Jars, Laos
ทุ่งครุthoongF khrooHproper noun[เขตทุ่งครุ] [administrative district of Bangkok] Thung Khru
ทุจริต thootH jaL ritLadjective[is] corrupt; dishonest; deceitful
noun[ความทุจริต] corruption
verb[ทำให้ทุจริต] to corrupt; to make corrupt
noun[การทุจริต] corrupt activity
ทุจริตการสอบ thootH jaL ritL gaanM saawpLphrase, formalto cheat on a test
Page 47 of 59.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.