thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ความถ่อมตน เป็นการปรารภตนเอง คือคอยตามพิจารณาข้อบกพร่องขอตนเอง จับผิดตัวเอง สามารถประเมินค่าของตนเองได้ถูกต้องตามความเป็นจริง ไม่อวดดื้อถือดี สามารถน้อมตัวลงเพื่อถ่ายทอดคุณความดีของผู้อื่นเข้าสู่ตนเองได้อย่างเต็มที่
khwaamM thaawmL dtohnM bpenM gaanM bpraaM rohpH dtohnM aehngM kheuuM khaawyM dtaamM phiH jaaM raH naaM khaawF bohkL phraawngF khaawR dtohnM aehngM japL phitL dtuaaM aehngM saaR maatF bpraL meernM khaaF khaawngR dtohnM aehngM daiF thuukL dtawngF dtaamM khwaamM bpenM jingM maiF uaatL deuuF theuuR deeM saaR maatF naawmH dtuaaM lohngM pheuuaF thaaiL thaawtF khoonM naH khwaamM deeM khaawngR phuuF euunL khaoF suuL dtohnM aehngM daiF yaangL dtemM theeF
pronunciation guide
Phonemic Thaiคฺวาม-ถ่อม-ตน-เป็น-กาน-ปฺรา-รบ-ตน-เอง-คือ-คอย-ตาม-พิ-จา-ระ-นา-ค่อ-บก-พฺร่อง-ขอ-ตน-เอง-จับ-ผิด-ตัว-เอง-สา-มาด-ปฺระ-เมิน-ค่า-ของ-ตน-เอง-ได้-ถูก-ต็้อง-ตาม-คฺวาม-เป็น-จิง-ไม่-อวด-ดื้อ-ถือ-ดี-สา-มาด-น้อม-ตัว-ลง-เพื่อ-ถ่าย-ทอด-คุน-นะ-คฺวาม-ดี-ของ-พู่-อื่น-เค่า-สู่-ตน-เอง-ได้-หฺย่าง-เต็ม-ที่
IPAkʰwaːm tʰɔ̀ːm ton pen kaːn praː róp ton ʔeːŋ kʰɯː kʰɔːj taːm pʰíʔ tɕaː rá naː kʰɔ̂ː bòk pʰrɔ̂ːŋ kʰɔ̌ː ton ʔeːŋ tɕàp pʰìt tuːa ʔeːŋ sǎː mâːt pràʔ mɤːn kʰâː kʰɔ̌ːŋ ton ʔeːŋ dâj tʰùːk tɔ̂ŋ taːm kʰwaːm pen tɕiŋ mâj ʔùːat dɯ̂ː tʰɯ̌ː diː sǎː mâːt nɔ́ːm tuːa loŋ pʰɯ̂ːa tʰàːj tʰɔ̂ːt kʰun ná kʰwaːm diː kʰɔ̌ːŋ pʰûː ʔɯ̀ːn kʰâw sùː ton ʔeːŋ dâj jàːŋ tem tʰîː
Royal Thai General Systemkhwam thom ton pen kan prarop ton eng khue khoi tam phicharana kho bokphrong kho ton eng chap phit tua eng samat pramoen kha khong ton eng dai thuk tong tam khwam pen ching mai uat due thue di samat nom tua long phuea thai thot khunna khwam di khong phu uen khao su ton eng dai yang tem thi

 [example sentence]
definition
"Humility is to think to yourself that you should dwell on your own failings; to find fault with yourself; to be able to accurately assess your self-worth; to avoid stubborn pride; to be able to humble yourself to pass on with a full heart the good and valuable lessons which others have given you."

componentsความถ่อมตนkhwaamM thaawmL dtohnMmodesty; humility
เป็น bpenMto be; <subject> is
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ปรารภbpraaM rohpHto mention; remark; ask about
ตนเองdtohnM aehngMhimself; oneself; ourselves
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
คอย khaawyMto wait or wait for
ตาม dtaamMto follow; along; around
พิจารณา phiH jaaM raH naaMto consider; to appraise; to study; to examine; to investigate; to reckon
ข้อบกพร่องkhaawF bohkL phraawngFfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
ตนเองdtohnM aehngMhimself; oneself; ourselves
จับผิดjapL phitLto find fault with
ตัวเองdtuaaM aehngMyourself; self; alone; oneself; by oneself; own; one's own
สามารถ saaR maatF[is] capable; able
ประเมินค่าbpraL meernM khaaFevaluate; appraise
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ตนเองdtohnM aehngMhimself; oneself; ourselves
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
ถูกต้องthuukL dtawngF[is] properly done (repaired, locked, etc); accurate, right, true, correct; the response "yes" to a true or false question
ตามความเป็นจริงdtaamM khwaamM bpenM jingMactually; in truth; in reality
ไม่ maiFnot; no
อวดดื้อถือดีuaatL deuuF theuuR deeM[is] stubbornly proud; prideful
สามารถ saaR maatF[is] capable; able
น้อม naawmHto bow (onself forward in respect)
ตัว dtuaaM[of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself
ลง lohngM[directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"]
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
ถ่ายทอดthaaiL thaawtFto relay; transmit; broadcast; express; convey; show
คุณความดีkhoonM naH khwaamM deeMgoodness; virtue; merit; meritoriousness; good; great contributions
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ผู้อื่นphuuF euunLother people; others
เข้าสู่khaoF suuLto move towards; enter
ตนเองdtohnM aehngMhimself; oneself; ourselves
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
อย่างเต็มที่yaangL dtemM theeFextremely; exceedingly; substantially; considerably; completely

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/19/2017 11:56:30 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.