thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: Information, Advice, and How-To » If Our Lives Are Doing Well


 Javascript feature

หากชีวิตเราดี เราจะไม่มีเวลายุ่งเรื่องคนอื่น
haakL cheeM witH raoM deeM raoM jaL maiF meeM waehM laaM yoongF reuuangF khohnM euunL
If our lives are progressing well, we will not have any time to become involved in the lives of others.
เพราะเราจะเอาเวลาไปพัฒนาชีวิตตัวเองให้ดีขึ้น
phrawH raoM jaL aoM waehM laaM bpaiM phatH thaH naaM cheeM witH dtuaaM aehngM haiF deeM kheunF
[This is] because we would use our time to improve ourselves.
เราจะเอาเวลาไปพัฒนาความรักรอบกายให้ดีขึ้น
raoM jaL aoM waehM laaM bpaiM phatH thaH naaM khwaamM rakH raawpF gaaiM haiF deeM kheunF
We would use our time to grow and expand love all around us.
แต่ถ้าเราไปว่าใครนินทาใคร แสดงว่าลึก ๆ เราไม่ภูมิใจชีวิตตัวเอง
dtaaeL thaaF raoM bpaiM waaF khraiM ninM thaaM khraiM saL daaengM waaF leukH leukH raoM maiF phuumM jaiM cheeM witH dtuaaM aehngM
But, if we criticize and gossip about others, we show that deep down we have no self-respect.
และอยากดึงคนอื่นให้มาอยู่ในจุดที่แย่กว่าเรา
laeH yaakL deungM khohnM euunL haiF maaM yuuL naiM jootL theeF yaaeF gwaaL raoM
And that we want to put others in an inferior position to us...
เพราะมันทำให้เรารู้สึกมีอำนาจ
phrawH manM thamM haiF raoM ruuH seukL meeM amM naatF
...because [doing so] makes us feel powerful.
เป็นความสุขปลอมที่ไม่ได้สร้างคุณค่าชีวิตใดเลย
bpenM khwaamM sookL bplaawmM theeF maiF daiF saangF khoonM naH khaaF cheeM witH daiM leeuyM
[This feeling] is a false happiness which do not add any value to our lives.