thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ในรายงานของ เดอะ การ์เดียน เปิดเผยรายละเอียดในจดหมายที่ส่งถึงกระทรวงยุติธรรมของไทยเอาไว้ว่า เป็นการเรียกร้องจากทีมงานของสถานทูตพม่าประจำประเทศไทยขอให้ "มีการจัดตั้งทีมขึ้นใหม่" เพื่อ "ดำเนินการสอบสวนสืบสวน คดีนี้ใหม่ทั้งหมด
naiM raaiM ngaanM khaawngR duhL gaaM diianM bpeertL pheeuyR raaiM laH iiatL naiM johtL maaiR theeF sohngL theungR graL suaangM yootH dtiL thamM khaawngR thaiM aoM waiH waaF bpenM gaanM riiakF raawngH jaakL theemM ngaanM khaawngR saL thaanR thuutF phaH maaF bpraL jamM bpraL thaehtF thaiM khaawR haiF meeM gaanM jatL dtangF theemM kheunF maiL pheuuaF damM neernM gaanM saawpL suaanR seuupL suaanR khaH deeM neeH maiL thangH mohtL
pronunciation guide
Phonemic Thaiไน-ราย-งาน-ของ-เดอะ-กา-เดียน-เปิด-เผย-ราย-ละ-เอียด-ไน-จด-หฺมาย-ที่-ส่ง-ถึง-กฺระ-ซวง-ยุด-ติ-ทัม-ของ-ไท-เอา-ไว้-ว่า-เป็น-กาน-เรียก-ร้อง-จาก-ทีม-งาน-ของ-สะ-ถาน-ทูด-พะ-ม่า-ปฺระ-จำ-ปฺระ-เทด-ไท-ขอ-ไฮ่-มี-กาน-จัด-ตั้ง-ทีม-คึ่น-ไหฺม่-เพื่อ-ดำ-เนิน-กาน-สอบ-สวน-สืบ-สวน-คะ-ดี-นี้-ไหฺม่-ทั้ง-หฺมด
IPAnaj raːj ŋaːn kʰɔ̌ːŋ dɤ̀ʔ kaː diːan pɤ̀ːt pʰɤ̌ːj raːj láʔ ʔìːat naj tɕòt mǎːj tʰîː sòŋ tʰɯ̌ŋ kràʔ suːaŋ jút tìʔ tʰam kʰɔ̌ːŋ tʰaj ʔaw wáj wâː pen kaːn rîːak rɔ́ːŋ tɕàːk tʰiːm ŋaːn kʰɔ̌ːŋ sà tʰǎːn tʰûːt pʰá mâː pràʔ tɕam pràʔ tʰêːt tʰaj kʰɔ̌ː hâj miː kaːn tɕàt tâŋ tʰiːm kʰɯ̂n màj pʰɯ̂ːa dam nɤːn kaːn sɔ̀ːp sǔːan sɯ̀ːp sǔːan kʰá diː níː màj tʰáŋ mòt
Royal Thai General Systemnai rai ngan khong doe kadian poet phoei rai laiat nai chot mai thi song thueng krasuang yutti tham khong thai ao wai wa pen kan riak rong chak thim ngan khong sathan thut phama pracham prathet thai kho hai mi kan chat tang thim khuen mai phuea damnoen kan sopsuan suepsuan khadi ni mai thang mot

 [example sentence]
definition
"The Guardian’s story revealed details that were included in the letter sent to the Thai Ministry of Justice indicating that there was a request from a team at the Burmese embassy to Thailand asking that “a new team be assigned” to “conduct a completely new investigation” of the case."

categories
componentsใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
รายงานraaiM ngaanMa report
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
เดอะ การ์เดียนduhL gaaM diianM[Thai transcription of foreign name] The Guardian
เปิดเผยbpeertL pheeuyRto disclose; reveal; admit; uncover
รายละเอียดraaiM laH iiatLdetail; price list; brochure
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
จดหมายjohtL maaiRpostal letter; mail; a letter
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ส่ง sohngLto ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit
ถึง theungRto reach; arrive at; attain; get to
กระทรวงยุติธรรมgraL suaangM yootH dtiL thamMMinistry of Justice
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
เอาไว้aoM waiHto keep; place
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เป็น bpenMto be; <subject> is
การเรียกร้องgaanM riiakF raawngHa demand; ultimatum
จาก jaakLfrom
ทีมงานtheemM ngaanMstaff; team
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
สถานทูตsaL thaanR thuutFembassy
พม่า phaH maaFBurma; Burmese
ประจำ bpraL jamM[is] assigned; permanently placed; constant; fixed
ประเทศไทย bpraL thaehtF thaiMThailand
ขอให้khaawR haiF"Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something
มี meeMto have or possess; to be available
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
จัดตั้งjatL dtangFto organize
ทีมtheemM[Thai transcription of the foreign loanword] team
ขึ้น kheunF[directional auxiliary indicating "upward", "increased", or "more"]
ใหม่ maiL[is] new; modern; fresh
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
ดำเนิน damM neernMto implement, to go forward with a plan, to conduct or proceed, to operate, carry out
การสอบสวนสืบสวนgaanM saawpL suaanR seuupL suaanRinvestigation
คดีkhaH deeMlawsuit; legal action; case
นี้ neeHthis; these
ใหม่ maiLanew; again; newly
ทั้งหมดthangH mohtLall; it all; all of it; altogether; completely; every; whole

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2017 8:58:34 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.