![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| วาจา waaM jaaM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | วา-จา |
| IPA | waː tɕaː |
| Royal Thai General System | wacha |
[noun] | |||
| definition | speech; words; utterance; remarks; statements | ||
| synonyms | คำพูด![]() ![]() | khamM phuutF | word; speech; spoken word; utterance |
ถ้อยคำ![]() | thaawyF khamM | diction; word(s); confession; statement; saying | |
| พจน์ | phohtH | [Thai grammar] speech; [Figure of Speech] word(s); speaking; stating | |
| วจนะ | wohtH naH | words; speech; utterance | |
| วจี | waH jeeM | speech; word | |
| วาทะ | waaM thaH | rhetoric | |
| examples | การแสดงวาจา![]() ![]() | gaanM saL daaengM waaM jaaM | expression in speaking |
กลั้นวาจา![]() | glanF waaM jaaM | restrain speech; "hold your tongue" | |
สัมมาวาจา![]() | samR maaM waaM jaaM | right speech | |
อมตวาจา![]() | aL maH dtaL waaM jaaM | immortal words | |
ท่าทีและวาจา![]() | thaaF theeM laeH waaM jaaM | actions and words | |
ลั่นวาจา![]() | lanF waaM jaaM | to give one's word | |
ปัจฉิมวาจา![]() | bpatL chiL maH waaM jaaM | (one's) last words | |
| sample sentences | แต่อมตวาจาทางการเมืองของ ม.ร.ว.ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมชกูไม่กลัวมึง เมื่อหลายสิบปีก่อน ก็ดูจะหวนกลับมาก้องกังวานอยู่ ![]() dtaaeL aL maH dtaL waaM jaaM thaangM gaanM meuuangM khaawngR maawmL raatF chaH wohngM maawmL raatF chaH wohngM kheuH gritL bpraaM mo:htF guuM maiF gluaaM meungM meuuaF laaiR sipL bpeeM gaawnL gaawF duuM jaL huaanR glapL maaM gaawngF gangM waanM yuuL "However, the immortal words of M.R. Khukrit Pramote, 'I am not afraid of you!' from many years ago return to reverberate once again." | ||

online source for this page