thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: Song Lyrics, Poems, and Jokes » Thai Song: "The Heavens Cannot Keep Us Apart"


 Javascript feature

ถึงฟ้าจะกั้น ให้ฉันและเธอ ไกลกันสุดตา
theungR faaH jaL ganF haiF chanR laeH thuuhrM glaiM ganM sootL dtaaM
Even though the sky which separates us puts us out of each other’s sight.,
หรือว่าภูผา ทอดยาวขวางหน้าบังตาแค่ไหน
reuuR waaF phuuM phaaR thaawtF yaaoM khwaangR naaF bangM dtaaM khaaeF naiR
Or the mountains which extend before us block our view,
แม้มีทะเล เหลือหยั่งคะเน มากั้นเราไว้
maaeH meeM thaH laehM leuuaR yangL khaH naehM maaM ganF raoM waiH
Or the fathomless sea keeps us from each other,
อย่าได้ตกใจ ถึงห่างแค่ไหน ก็ไม่สำคัญ
yaaL daiF dtohkL jaiM theungR haangL khaaeF naiR gaawF maiF samR khanM
Do not be discouraged; it is not important how far apart we are.
อำนาจใดใด ที่ในโลกนี้ ไม่มีความหมาย
amM naatF daiM daiM theeF naiM lo:hkF neeH maiF meeM khwaamM maaiR
No power in the world is meaningful to us
แม้แต่ภูผา ก็อาจทลาย มิอาจขวางกั้น
maaeH dtaaeL phuuM phaaR gaawF aatL thaH laaiM miH aatL khwaangR ganF
Even mountains can collapse so not to keep us apart
รักเรามีปีก บินหลีกข้ามฟ้า ไปมาหากัน
rakH raoM meeM bpeekL binM leekL khaamF faaH bpaiM maaM haaR ganM
Our hearts have wings which fly across the sky and allow us to meet.
ขอให้รักฉันแน่นอนเท่านั้น ฟ้าดินเกรงกลัว
khaawR haiF rakH chanR naaeF naawnM thaoF nanH faaH dinM graehngM gluaaM
Please love me for certain, [so] heaven and earth will stand in awe.