![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ไกล glaiM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไกฺล |
| IPA | klaj |
| Royal Thai General System | klai |
[adjective, preposition] | |||
| definition | [is] far; distant | ||
| notes | Oddly enough, the pronounciation of this word differs from its opposite, 'near', only by the tone. | ||
| antonym | ใกล้ ![]() | glaiF | [is] near; close |
| examples | |||
เดินทางไกล![]() ![]() | deernM thaangM glaiM | to hike; to walk a long way | |
โทรทางไกล![]() ![]() | tho:hM thaangM glaiM | long-distance telephone call | |
การเดินทางไกล![]() ![]() | gaanM deernM thaangM glaiM | hiking | |
ห่างไกล![]() | haangL glaiM | remote; isolated; distant | |
กล้องส่องทางไกล![]() | glaawngF saawngL thaangM glaiM | telescope (small) | |
แสนไกล![]() | saaenR glaiM | extremely far; extremely distant | |
ไกลตา![]() ![]() | glaiM dtaaM | out of sight; too far to see | |
โทรศัพท์ทางไกล![]() | tho:hM raH sapL thaangM glaiM | long-distance telephone call; to call long distance | |
ไกลลิบ![]() | glaiM lipH | to be very far; to be out of sight of | |
ไกลลิบลับ![]() | glaiM lipH lapH | to be far apart; far; distant; remote; almost out of sight | |
ทางไกล![]() | thaangM glaiM | long distance | |
ไกลเกินคว้า![]() | glaiM geernM khwaaH | too far to reach; beyond one's grasp | |
ไกลปืนเที่ยง![]() | glaiM bpeuunM thiiangF | [is] clueless; unaware; far from reality; not in the know (lit. far from the noon cannon) | |
ไกลปืนเที่ยง![]() | glaiM bpeuunM thiiangF | [is] underdeveloped; far from civilization and underdeveloped | |
มองเห็นการณ์ไกล![]() | maawngM henR gaanM glaiM | to see things in advance; to be farsighted (metaphorically) | |
ไกลเกลี่ย![]() | glaiM gliiaL | to reconcile; conciliate; arbitrate; mediate; smooth; make peace; patch up | |
ไกลแสนไกล![]() | glaiM saaenR glaiM | very far away | |
อย่างไกลมาก![]() | yaangL glaiM maakF | very far away | |
แต่ไกล![]() | dtaaeL glaiM | from afar; from far away | |
มาแต่ไกล![]() | maaM dtaaeL glaiM | to come from afar | |
| sample sentences | |||
ข้ามทะเล ไปไกลอีกหลายพันไมล์ ปีใหม่ปีนี้ ขอส่งรอยยิ้มที่มีไปให้ ส่งความสุขอวยพรอวยชัย ส่องให้วันคืนเธอสดใส และปีใหม่ที่แสนพิเศษ ในทุก ๆ วิถีทาง ขอให้ความสุขความอบอุ่น เป็นของของเธอเสมอไป และหวังว่าตลอดปีใหม่ จะสดใสยิ่งกว่าในปีที่ผ่านมา! ![]() khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laaiR phanM maiM bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM Over the seas And across many miles This New Year's Day I am sending you some smiles I am wishing a blessing That brightens your days And make New Year special In so many ways May the warmest of blessing Be yours forever more And the New Year be Ever brighter than day before! | |||
ไกลออกไปยังมีเสียงกรีดบาดจากงานตัดเหล็ก ตัดกระเบื้องปูพื้นคว้านรูหู ![]() glaiM aawkL bpaiM yangM meeM siiangR greetL baatL jaakL ngaanM dtatL lekL dtatL graL beuuangF bpuuM pheuunH khwaanH ruuM huuR "A bit further comes the shrieking and penetrating sounds of cutting emanating from metal shearing operations and from sawing ceramic floor-tiles." | |||
เขาดีใจที่จะได้เดินเล่นยามเย็นไปไกลบ้าน เพื่อที่จะได้เอ้อระเหยบ้าง ![]() khaoR deeM jaiM theeF jaL daiF deernM lenF yaamM yenM bpaiM glaiM baanF pheuuaF theeF jaL daiF uuhrF raH heeuyR baangF "He was very happy that he could go for a walk in the evening far from his home so that he could relax and be at ease." | |||
ถ้าละสายตาจากน้ำที่ท่วมหัวเข่าอยู่เงยหน้ามองออกไปไกล ก็จะเห็นพายุใหญ่ตั้งเค้าดำทะมึนมาแต่ไกล ![]() thaaF laH saaiR dtaaM jaakL naamH theeF thuaamF huaaR khaoL yuuL ngeeuyM naaF maawngM aawkL bpaiM glaiM gaawF jaL henR phaaM yooH yaiL dtangF khaaoH damM thaH meunM maaM dtaaeL glaiM "If we take our eyes of the current knee-high flooding, and instead raise our gaze further out, we will see a huge storm looming from afar." | |||

online source for this page