thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ä¡Å  glaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiä¡ÚÅ
IPAklɑj
Royal Thai General Systemklai

common Thai word   [attributive verb, preposition]
definition
[is] far; distant

notesOddly enough, the pronounciation of this word differs from its opposite, 'near', only by the tone.
antonymã¡Åé glaiF[is] near; close
examples¡ÅéͧÊèͧ·Ò§ä¡ÅglaawngF saawngL thaangM glaiMtelescope (small)
ä¡ÅµÒglaiM dtaaMout of sight; too far to see
ä¡ÅÅÔºglaiM lipHto be very far; to be out of sight of
ä¡ÅÅÔºÅѺglaiM lipH lapHto be far apart; far; distant; remote; almost out of sight
à¤Ã×èͧ¤Çº¤ØÁã¹ÃÐÂÐä¡Å
khreuuangF khuaapF khoomM naiM raH yaH glaiM
remote control
à´Ô¹·Ò§ä¡ÅdeernM thaangM glaiMto hike; to walk a long way
¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ä¡ÅgaanM deernM thaangM glaiMhiking
µÐÇѹÍÍ¡ä¡Å àÍà«Õµ͹ãµéáÅÐàÍà«ÕÂÍÒ¤à¹Âì
dtaL wanM aawkL glaiM aehM siiaM dtaawnM dtaiF laeH aehM siiaM aakL naeh[y]M
the Far East
â·Ã·Ò§ä¡ÅthohM thaangM glaiMlong-distance telephone call
â·ÃÈѾ·ì·Ò§ä¡ÅthohM raH sap[t]L thaangM glaiMlong-distance telephone call; to call long distance
Ãͧà·éÒºÙêµÊÓËÃѺà´Ô¹·Ò§ä¡Å
raawngM thaaoH buutH sahmR rapL deernM thaangM glaiM
hiking boot
áʹä¡ÅsaaenR glaiMextremely far; extremely distant
ËèÒ§ä¡ÅhaangL glaiMremote; isolated; distant
sample
sentences
ä¡ÅµÒ ä¡Åã¨
glaiM dtaaM glaiM jaiM
"Long absent, soon forgotten." — "Out of sight, out of mind."
¢éÒÁ·ÐàÅ
ä»ä¡ÅÍÕ¡ËÅÒ¾ѹäÁÅì
»ÕãËÁè»Õ¹Õé
¢ÍÊè§ÃÍÂÂÔéÁ·ÕèÁÕä»ãËé
Ê觤ÇÒÁÊØ¢ÍǾÃÍǪÑÂ
ÊèͧãËéÇѹ¤×¹à¸ÍÊ´ãÊ
áÅлÕãËÁè·Õèáʹ¾ÔàÈÉ
ã¹·Ø¡ æ ÇÔ¶Õ·Ò§
¢ÍãËé¤ÇÒÁÊØ¢¤ÇÒÁÍºÍØè¹
à»ç¹¢Í§¢Í§à¸ÍàÊÁÍä»
áÅÐËÇѧÇèÒµÅÍ´»ÕãËÁè
¨ÐÊ´ãÊÂÔè§¡ÇèÒã¹»Õ·Õè¼èÒ¹ÁÒ!

khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laayR phanM mai[l]M bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM
Over the seas
And across many miles
This New Year's Day
I am sending you some smiles
I am wishing a blessing
That brightens your days
And make New Year special
In so many ways
May the warmest of blessing
Be yours forever more
And the New Year be
Ever brighter than day before!
àªÕ§ãËÁèä¡Å¨Ò¡¡Ãا෾Ϡá¤èä˹
chiiangM maiL glaiM jaakL groongM thaehpF khaaeF naiR
"How far is Chiang Mai from Bangkok?"
¼ÁäÁè·ÃÒºÇèÒÁÅÀÒÇзҧÍÒ¡ÒÈáÅзҧàÊÕÂ§ã¹¡ÃØ§à·¾ÏŴŧËÃ×ÍäÁè ÃÇÁ·Ñé§äÁè·ÃÒºÇèÒÁÕ¤¹ãªé·Ò§à·éÒ㹡ÒÃà´Ô¹ä»ÊÙè¨Ø´ËÁÒ·ÕèäÁèä¡ÅÁÒ¡¢Öé¹ËÃ×ÍäÁè
phohmR maiF saapF waaF mohnM phaaM waH thaangM aaM gaatL laeH thaangM siiangR naiM groongM thaehpF lohtH lohngM reuuR maiF ruaamM thangH maiF saapF waaF meeM khohnM chaiH thaangM thaaoH naiM gaanM deernM bpaiM suuL jootL maayR theeF maiF glaiM maakF kheunF reuuR maiF
I do not know whether the air pollution and noise pollution in Bangkok have been reduced or not; nor do I know whether more people are walking to where they want to go, if they don’t have to go too far.
ʶҹÇÔàÈɳ젤×ͤÓÇÔàÈɳì·Õè»ÃСͺºÍ¡Ê¶Ò¹·Õè àªè¹ º¹ ÅèÒ§ à˹×Í ãµé ã¡Åé ä¡Å º¡ ¹éÓ ºéÒ¹ »èÒ ÏÅÏ
saL thaanR naH wiH saeht[n]L kheuuM khahmM wiH saeht[n]L theeF bpraL gaawpL baawkL saL thaanR theeF chehnF bohnM laangF neuuaR dtaiF glaiF glaiM bohkL naahmH baanF bpaaL
“Locational modifiers” are those that enhance words to indicate location, for example, “over,” “under,” “above,” “below,” “near,” “far,” “on land,” “on the water,” “at home,” “in the forest,” etc.
ÍÂÙèä¡Å¨Ò¡·Õè¹ÕèÁÒ¡ áµèÁÕ·Õè·Ó¡ÒÃä»ÃɳÕÂìÍÂÙè·Õèâ¹é¹
yuuL glaiM jaakL theeF neeF maakF dtaaeL meeM theeF thahmM gaanM bpraiM saL nee[y]M yuuL theeF nohnH
"It is a long way from here but there is a post office over there."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/24/2008 2:46:47 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.