![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เหลือ leuuaR | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | เหลือ | leuuaR | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess |
| 2. | ที่เหลือ | theeF leuuaR | remainder |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เหฺลือ |
| IPA | lɯ̌ːa |
| Royal Thai General System | luea |
| 1.  [verb, transitive, intransitive] | |||
| definition | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess | ||
| synonym | ค้าง ![]() | khaangH | [is] remaining |
| examples | ช่วยเหลือ![]() ![]() | chuayF leuuaR | to assist; to help; to save |
เหลือเกิน![]() ![]() | leuuaR geernM | excessively; too; too much | |
เหลือเกินจริง ๆ![]() ![]() | leuuaR geernM jingM jingM | shocking; unbelievable | |
ความช่วยเหลือ![]() ![]() | khwaamM chuayF leuuaR | assistance; help | |
เหลืออยู่![]() | leuuaR yuuL | remnants; left over; remaining | |
อาหารเหลือ![]() | aaM haanR leuuaR | food leftovers | |
เหลืออยู่![]() | leuuaR yuuL | to survive; to remain afterwards | |
เหลือเชื่อ![]() | leuuaR cheuuaF | [is] incredible; unbelievable | |
ของเหลือ![]() ![]() | khaawngR leuuaR | leftover; remnant; remains | |
สินค้าคงเหลือ![]() ![]() | sinR khaaH khohngM leuuaR | inventory | |
งามเหลือเกิน![]() | ngaamM leuuaR geernM | splendid; magnificent | |
เหลืออด![]() | leuuaR ohtL | [is] beyond endurance; intolerable; unbearable | |
เหลือเฟือ![]() | leuuaR feuuaM | [is] ample; superflous; excessive; overabundant; more than enough | |
ล้นเหลือ![]() | lohnH leuuaR | surplus; excess; superabundant | |
เหลือคณานับ![]() | leuuaR khaH naaM napH | immesurable; very many | |
เหลือทน![]() | leuuaR thohnM | [is] unbearable; beyond toleration; intolerable; beyond endurance | |
สรุปให้เหลือสั้น![]() | saL roopL haiF leuuaR sanF | to abbreviate and summarize | |
เหลือประมาณ![]() | leuuaR bpraL maanM | immeasurably; inestimably | |
เหลือหลาย![]() | leuuaR laaiR | extremely; exceedingly; amply; infinitely | |
เหลือล้น![]() | leuuaR lohnH | excessively; amply | |
หลงเหลือ![]() | lohngR leuuaR | [is] left over; remaining | |
เหลือขอ![]() | leuuaR khaawR | [is] incorrigible, troubled; intractable, unruly, refractory, recalcitrant, unruly, beyond control, out of control | |
เหลือหลอ![]() | leuuaR laawR | to have something left; remain | |
ส่วนที่เหลือ![]() | suaanL theeF leuuaR | remainder; remaining portion | |
เหลือวิสัย![]() ![]() | leuuaR wiH saiR | [is] beyond one's power | |
เหลือเบะบะ![]() | leuuaR behL baL | [are] left overs; uneaten food (for example) | |
เหลือกินเหลือใช้![]() | leuuaR ginM leuuaR chaiH | to have a surplus; more than enough; bountiful | |
เหลือกินเหลือใช้![]() | leuuaR ginM leuuaR chaiH | [is] surplus; left over; sufficient | |
กินเหลือ![]() | ginM leuuaR | to leave food on one's plate; fail to finish one's meal | |
กินให้เหลือ![]() | ginM haiF leuuaR | to (intentionally) leave food on one's plate | |
กินของเหลือ![]() | ginM khaawngR leuuaR | to eat leftovers | |
เผื่อขาดเผื่อเหลือ![]() | pheuuaL khaatL pheuuaL leuuaR | [is] kept in reserve; held back for contingencies | |
| sample sentences | |||
พลเมืองของชาติกลายเป็นง่อยเปลี้ยเสียขากลายเป็นคนป่วยที่ ไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้ ![]() phohnM laH meuuangM khaawngR chaatF glaaiM bpenM ngaawyF bpliiaF siiaR khaaR glaaiM bpenM khohnM bpuayL theeF maiF saaR maatF chuayF leuuaR dtuaaM aehngM daiF "The people of the nation have become crippled; they are ill; they are unable to help themselves." | |||
ชกต่อยในบริบทของการทะเลาะวิวาทก็ไม่ดี แต่ชกต่อยในบริบทของการปกป้องช่วยเหลือผู้อ่อนแออาจกลายเป็นดี ![]() chohkH dtaawyL naiM bawL riH bohtL khaawngR gaanM thaH lawH wiH waatF gaawF maiF deeM dtaaeL chohkH dtaawyL naiM bawL riH bohtL khaawngR gaanM bpohkL bpaawngF chuayF leuuaR phuuF aawnL aaeM aatL glaaiM bpenM deeM "To fight in the context of an aggressor is not good; however to fight in the context of protecting and helping the weak is perhaps a good thing." | |||
ในอดีต?มีประเพณีให้ผู้ใหญ่คอยไกลเกลี่ย แต่ปัจจุบันผู้ใหญ่ในบ้านเมืองเหลือน้อยและเกิดอาการต่างคนต่างใหญ่ไม่มีใครฟังใคร ![]() naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiM gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM "In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else." | |||
คำหยาบทำให้การแลกเปลี่ยนมุมมอง, ข้อมูล, เหตุผล ฯลฯ หายไปหมด เหลือแต่การปะทะกัน ![]() khamM yaapL thamM haiF gaanM laaekF bpliianL moomM maawngM khaawF muunM haehtL phohnR laH haaiR bpaiM mohtL leuuaR dtaaeL gaanM bpaL thaH ganM "Swear words cause exchange of viewpoints, facts, reason, and other things to disappear entirely; the only thing left is conflict." | |||
กำแพงของวัดผุกร่อนไปตามสิ้นอายุขัย ซึ่งเหลือไว้แต่ซากที่พอให้รู้ว่าเป็นแนวกำแพง ![]() gamM phaaengM khaawngR watH phooL graawnL bpaiM dtaamM sinF aaM yooH khaiR seungF leuuaR waiH dtaaeL saakF theeF phaawM haiF ruuH waaF bpenM naaeoM gamM phaaengM "The temple wall has decayed reflecting its (ancient) age; only traces remained indicating that a wall had once been there." | |||
ลุงก้มหน้าก้มตาฉะมะพร้าวไม่หยุดพัก เพราะยังเหลือมะพร้าวกองอยู่เป็นภูเขา ![]() loongM gohmF naaF gohmF dtaaM chaL maH phraaoH maiF yootL phakH phrawH yangM leuuaR maH phraaoH gaawngM yuuL bpenM phuuM khaoR "My uncle was deeply engrossed in hacking away at the coconut without a break because there remained a mountain of coconuts [left to process]." | |||
คนแก่ไทยกลายเป็นผู้พึ่งพิงเต็มตัวมากขึ้น โดยไม่เหลือที่นาหรือสมบัติพัสถานอะไร ๆที่จะมอบเป็นมรดกแก่ลูกหลาน ![]() khohnM gaaeL thaiM glaaiM bpenM phuuF pheungF phingM dtemM dtuaaM maakF kheunF dooyM maiF leuuaR theeF naaM reuuR sohmR batL phatH saL thaanR aL raiM aL raiM theeF jaL maawpF bpenM maawM raH dohkL gaaeL luukF laanR "The elderly in Thailand are becoming increasing dependent [on others]; they possess no [rice] fields nor do they have any wealth to pass on to their heirs." | |||
ผมเหลือทีวีไว้ดูเพียงช่องเดียวแล้วก็บังเอิญเป็นช่องที่มีทัศนคติทางการเมืองและสังคมแบบจารีตนิยมที่สุดเสียด้วย ![]() phohmR leuuaR theeM weeM waiH duuM phiiangM chaawngF diaaoM laaeoH gaawF bangM eernM bpenM chaawngF theeF meeM thatH saL naH khaH dtiL thaangM gaanM meuuangM laeH sangR khohmM baaepL jaaM reetF niH yaH maH theeF sootL siiaR duayF "I watch only one television station and, as it so happens, it is a station with a very strong conservative viewpoint regarding politics and society." | |||
ถ้าจำเป็นต้องได้รับการอุดฟัน หรือถอนฟัน ก็มีวิธีการกำจัดความเจ็บปวดนั้น ให้หมดไป หรือลดให้เหลือน้อยที่สุดได้ ![]() thaaF jamM bpenM dtawngF daiF rapH gaanM ootL fanM reuuR thaawnR fanM gaawF meeM wiH theeM gaanM gamM jatL khwaamM jepL bpuaatL nanH haiF mohtL bpaiM reuuR lohtH haiF leuuaR naawyH theeF sootL daiF "If you need a filling or to have a tooth removed, there are ways to eliminate the pain completely, or to reduce the pain to almost nothing." | |||
ช่วงเวลาที่เพาะขยายพันธุ์ได้ประมาณเจ็ดเดือน ส่วนอีกห้าเดือน ที่เหลือเกษตรกรก็ประสบกับภาวะว่างงาน... ![]() chuaangF waehM laaM theeF phawH khaL yaaiR phanM daiF bpraL maanM jetL deuuanM suaanL eekL haaF deuuanM theeF leuuaR gaL saehtL dtraL gaawnM gaawF bpraL sohpL gapL phaaM waH waangF ngaanM "The breeding period [for these fish] is approximately seven months; for the other five months, [fish] farmers are out of work." | |||
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก ![]() wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL "This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon." | |||
ตลาดปลาร้าได้พัฒนาจากการผลิตเพื่อบริโภคในครัวเรือน เหลือก็นำมาขายให้กับเพื่อนบ้าน หรือวางขายตามตลาดท้องถิ่น ![]() dtaL laatL bplaaM raaH daiF phatH thaH naaM jaakL gaanM phaL litL pheuuaF bawL riH pho:hkF naiM khruaaM reuuanM leuuaR gaawF namM maaM khaaiR haiF gapL pheuuanF baanF reuuR waangM khaaiR dtaamM dtaL laatL thaawngH thinL "The market for fermented fish has expanded away from home-use production where any amount [not personally consumed] might be sold to friends or local markets." | |||
สำหรับข้าวขาวที่เรากินกันอยู่นั้น เป็นข้าวที่เกิดจากการขัดสีหลาย ๆ ครั้ง จนเยื่อหุ้มเมล็ดข้าวและจมูกข้าวหลุดออกไป จนเหลือแต่เนื้อในของข้าว ![]() samR rapL khaaoF khaaoR theeF raoM ginM ganM yuuL nanH bpenM khaaoF theeF geertL jaakL gaanM khatL seeR laaiR laaiR khrangH johnM yeuuaF hoomF maH letH khaaoF laeH jaL muukL khaaoF lootL aawkL bpaiM johnM leuuaR dtaaeL neuuaH naiM khaawngR khaaoF "As for white rice that is our staple food, this is rice which is milled and polished several times until the bran and the rice germ are completely gone and only the kernel remains." | |||
ชีวิตคู่นั้น ปกติต้องอยู่กันเป็นคู่ หากคนหนึ่งคนใดต้องจากไป ชีวิตของคนที่เหลือก็ต้องดำเนินต่อไป ![]() cheeM witH khuuF nanH bpaL gaL dtiL dtawngF yuuL ganM bpenM khuuF haakL khohnM neungL khohnM daiM dtawngF jaakL bpaiM cheeM witH khaawngR khohnM theeF leuuaR gaawF dtawngF damM neernM dtaawL bpaiM "These two have been living together [for many years]. If one of them dies, the other one will just have to find a way to carry on." | |||
| 2. ที่เหลือ theeF leuuaR [noun] | |||
| definition | remainder | ||
| synonym | ส่วนที่เหลือ![]() | suaanL theeF leuuaR | remainder; remaining portion |
| sample sentence | |||

online source for this page