thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เหลือ  leuuaR 
contents of this page
1.เหลือleuuaR[is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess
2.ที่เหลือtheeF leuuaRremainder

Royal Institute - 1982
เหลือ  /เหฺลือ/
[กริยา] เกิน, เกินต้องการ, มาก, มากเกิน.
[กริยา] ยังอยู่, ค้างอยู่, ยังไม่หมด.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเหฺลือ
IPAlɯ̌ːa
Royal Thai General Systemluea

1.   [verb, transitive, intransitive]
definition
[is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess

synonymค้าง khaangH[is] remaining
examplesช่วยเหลือchuayF leuuaRto assist; to help; to save
เหลือเกินleuuaR geernMexcessively; too; too much
เหลือเกินจริง ๆleuuaR geernM jingM jingMshocking; unbelievable
ความช่วยเหลือkhwaamM chuayF leuuaRassistance; help
เหลืออยู่leuuaR yuuLremnants; left over; remaining
อาหารเหลือaaM haanR leuuaRfood leftovers
เหลืออยู่leuuaR yuuLto survive; to remain afterwards
เหลือเชื่อleuuaR cheuuaF[is] incredible; unbelievable
ของเหลือkhaawngR leuuaRleftover; remnant; remains
สินค้าคงเหลือsinR khaaH khohngM leuuaRinventory
งามเหลือเกินngaamM leuuaR geernMsplendid; magnificent
เหลืออดleuuaR ohtL[is] beyond endurance; intolerable; unbearable
เหลือเฟือleuuaR feuuaM[is] ample; superflous; excessive; overabundant; more than enough
ล้นเหลือlohnH leuuaRsurplus; excess; superabundant
เหลือคณานับleuuaR khaH naaM napHimmesurable; very many
เหลือทนleuuaR thohnM[is] unbearable; beyond toleration; intolerable; beyond endurance
สรุปให้เหลือสั้นsaL roopL haiF leuuaR sanFto abbreviate and summarize
เหลือประมาณleuuaR bpraL maanMimmeasurably; inestimably
เหลือหลายleuuaR laaiRextremely; exceedingly; amply; infinitely
เหลือล้นleuuaR lohnHexcessively; amply
หลงเหลือlohngR leuuaR[is] left over; remaining
เหลือขอleuuaR khaawR[is] incorrigible, troubled; intractable, unruly, refractory, recalcitrant, unruly, beyond control, out of control
เหลือหลอleuuaR laawRto have something left; remain
ส่วนที่เหลือsuaanL theeF leuuaRremainder; remaining portion
เหลือวิสัยleuuaR wiH saiR[is] beyond one's power
เหลือเบะบะleuuaR behL baL[are] left overs; uneaten food (for example)
เหลือกินเหลือใช้leuuaR ginM leuuaR chaiHto have a surplus; more than enough; bountiful
เหลือกินเหลือใช้leuuaR ginM leuuaR chaiH[is] surplus; left over; sufficient
กินเหลือginM leuuaRto leave food on one's plate; fail to finish one's meal
กินให้เหลือginM haiF leuuaRto (intentionally) leave food on one's plate
กินของเหลือginM khaawngR leuuaRto eat leftovers
เผื่อขาดเผื่อเหลือpheuuaL khaatL pheuuaL leuuaR[is] kept in reserve; held back for contingencies
เหลือบ่ากว่าแรงleuuaR baaL gwaaL raaengM[is] beyond one's ability; beyond one's power; unachievable
เหลือรับleuuaR rapH[is] beyond one’s capacity; intolerable
ของคงเหลือkhaawngR khohngM leuuaRremaining goods; miscellaneous items; inventory on hand
ขาวโพลนจนเหลือแต่กระดูก!
khaaoR phlo:hnM johnM leuuaR dtaaeL graL duukL
...are so white because all that remain are my bones.
เหลือเข็ญleuuaR khenRto suffer severe hardships
เผื่อเหลือเผื่อขาดpheuuaL leuuaR pheuuaL khaatLin case of emergency; in case of insufficiency; to provide some leeway; as a fudge factor; with a lagniappe of
ข้าวเหลือเกลืออิ่มkhaaoF leuuaR gleuuaM imL(of a nation) [is] prosperous and well-fed
เด็กบางคนออกความเห็นกึ่งสงสัยว่า หอจำลองนี้อาจเอาเหล็กที่เหลือจากหอจริงมาทำก็ได้
dekL baangM khohnM aawkL khwaamM henR geungL sohngR saiR waaF haawR jamM laawngM neeH aatL aoM lekL theeF leuuaR jaakL haawR jingM maaM thamM gaawF daiF
Some of the children where half-way convinced that the model was make from steel left over from the real Eifel Tower.
sample
sentences
หนังสือพิมพ์โพสต์ไม่มีเหลือค่ะ ขายหมดแล้ว มีแต่หนังสือพิมพ์เวิลด์เท่านั้น
nangR seuuR phimM pho:htF maiF meeM leuuaR khaF khaaiR mohtL laaeoH meeM dtaaeL nangR seuuR phimM weernM thaoF nanH
"I have no more Post [newspapers]. They are all sold out. I have only the World."
พลเมืองของชาติกลายเป็นง่อยเปลี้ยเสียขากลายเป็นคนป่วยที่ ไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้
phohnM laH meuuangM khaawngR chaatF glaaiM bpenM ngaawyF bpliiaF siiaR khaaR glaaiM bpenM khohnM bpuayL theeF maiF saaR maatF chuayF leuuaR dtuaaM aehngM daiF
"The people of the nation have become crippled; they are ill; they are unable to help themselves."
ชกต่อยในบริบทของการทะเลาะวิวาทก็ไม่ดี แต่ชกต่อยในบริบทของการปกป้องช่วยเหลือผู้อ่อนแออาจกลายเป็นดี
chohkH dtaawyL naiM baawM riH bohtL khaawngR gaanM thaH lawH wiH waatF gaawF maiF deeM dtaaeL chohkH dtaawyL naiM baawM riH bohtL khaawngR gaanM bpohkL bpaawngF chuayF leuuaR phuuF aawnL aaeM aatL glaaiM bpenM deeM
"To fight in the context of an aggressor is not good; however to fight in the context of protecting and helping the weak is perhaps a good thing."
ในอดีต?มีประเพณีให้ผู้ใหญ่คอยไกล่เกลี่ย แต่ปัจจุบันผู้ใหญ่ในบ้านเมืองเหลือน้อยและเกิดอาการต่างคนต่างใหญ่ไม่มีใครฟังใคร
naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiL gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM
"In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else."
คำหยาบทำให้การแลกเปลี่ยนมุมมอง, ข้อมูล, เหตุผล ฯลฯ หายไปหมด เหลือแต่การปะทะกัน
khamM yaapL thamM haiF gaanM laaekF bpliianL moomM maawngM khaawF muunM haehtL phohnR laH haaiR bpaiM mohtL leuuaR dtaaeL gaanM bpaL thaH ganM
"Swear words cause exchange of viewpoints, facts, reason, and other things to disappear entirely; the only thing left is conflict."
เพียงแค่ค่าเช่าบ้านก็แทบจะไม่มีเงินเหลือแล้ว
phiiangM khaaeF khaaF chaoF baanF gaawF thaaepF jaL maiF meeM ngernM leuuaR laaeoH
"After paying just the rent alone, I have no money left."
เขาโง่อย่างเหลือแสน
khaoR ngo:hF yaangL leuuaR saaenR
"He was exceedingly stupid."
เราได้รับความลำบากอย่างเหลือเข็ญ
raoM daiF rapH khwaamM lamM baakL yaangL leuuaR khenR
"We suffered untold hardships."
กำแพงของวัดผุกร่อนไปตามสิ้นอายุขัย ซึ่งเหลือไว้แต่ซากที่พอให้รู้ว่าเป็นแนวกำแพง
gamM phaaengM khaawngR watH phooL graawnL bpaiM dtaamM sinF aaM yooH khaiR seungF leuuaR waiH dtaaeL saakF theeF phaawM haiF ruuH waaF bpenM naaeoM gamM phaaengM
"The temple wall has decayed reflecting its (ancient) age; only traces remained indicating that a wall had once been there."
ลุงก้มหน้าก้มตาฉะมะพร้าวไม่หยุดพัก เพราะยังเหลือมะพร้าวกองอยู่เป็นภูเขา
loongM gohmF naaF gohmF dtaaM chaL maH phraaoH maiF yootL phakH phrawH yangM leuuaR maH phraaoH gaawngM yuuL bpenM phuuM khaoR
"My uncle was deeply engrossed in hacking away at the coconut without a break because there remained a mountain of coconuts [left to process]."
คนแก่ไทยกลายเป็นผู้พึ่งพิงเต็มตัวมากขึ้น โดยไม่เหลือที่นาหรือสมบัติพัสถานอะไร ๆ ที่จะมอบเป็นมรดกแก่ลูกหลาน
khohnM gaaeL thaiM glaaiM bpenM phuuF pheungF phingM dtemM dtuaaM maakF kheunF dooyM maiF leuuaR theeF naaM reuuR sohmR batL phatH saL thaanR aL raiM aL raiM theeF jaL maawpF bpenM maawM raH dohkL gaaeL luukF laanR
"The elderly in Thailand are becoming increasing dependent [on others]; they possess no [rice] fields nor do they have any wealth to pass on to their heirs."
ผมเหลือทีวีไว้ดูเพียงช่องเดียวแล้วก็บังเอิญเป็นช่องที่มีทัศนคติทางการเมืองและสังคมแบบจารีตนิยมที่สุดเสียด้วย
phohmR leuuaR theeM weeM waiH duuM phiiangM chaawngF diaaoM laaeoH gaawF bangM eernM bpenM chaawngF theeF meeM thatH saL naH khaH dtiL thaangM gaanM meuuangM laeH sangR khohmM baaepL jaaM reetF niH yaH maH theeF sootL siiaR duayF
"I watch only one television station and, as it so happens, it is a station with a very strong conservative viewpoint regarding politics and society."
สภาพรถยับเยินเสียจนไม่เหลือโครงเก่าอยู่เลย
saL phaapF rohtH yapH yeernM siiaR johnM maiF leuuaR khro:hngM gaoL yuuL leeuyM
"The car is so damaged that there is nothing left (to salvage)."
ช่วยนำอาหารที่เหลือใส่กล่องให้ด้วยคะ
chuayF namM aaM haanR theeF leuuaR saiL glaawngL haiF duayF khaH
"Can you put this in a box, please? (so that we can take it to eat at home)"
ถ้าจำเป็นต้องได้รับการอุดฟัน หรือถอนฟัน ก็มีวิธีการกำจัดความเจ็บปวดนั้น ให้หมดไป หรือลดให้เหลือน้อยที่สุดได้
thaaF jamM bpenM dtawngF daiF rapH gaanM ootL fanM reuuR thaawnR fanM gaawF meeM wiH theeM gaanM gamM jatL khwaamM jepL bpuaatL nanH haiF mohtL bpaiM reuuR lohtH haiF leuuaR naawyH theeF sootL daiF
"If you need a filling or to have a tooth removed, there are ways to eliminate the pain completely, or to reduce the pain to almost nothing."
ช่วงเวลาที่เพาะขยายพันธุ์ได้ประมาณเจ็ดเดือน ส่วนอีกห้าเดือน ที่เหลือเกษตรกรก็ประสบกับภาวะว่างงาน...
chuaangF waehM laaM theeF phawH khaL yaaiR phanM daiF bpraL maanM jetL deuuanM suaanL eekL haaF deuuanM theeF leuuaR gaL saehtL dtraL gaawnM gaawF bpraL sohpL gapL phaaM waH waangF ngaanM
"The breeding period [for these fish] is approximately seven months; for the other five months, [fish] farmers are out of work."
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก
wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL
"This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon."
ตลาดปลาร้าได้พัฒนาจากการผลิตเพื่อบริโภคในครัวเรือน เหลือก็นำมาขายให้กับเพื่อนบ้าน หรือวางขายตามตลาดท้องถิ่น
dtaL laatL bplaaM raaH daiF phatH thaH naaM jaakL gaanM phaL litL pheuuaF baawM riH pho:hkF naiM khruaaM reuuanM leuuaR gaawF namM maaM khaaiR haiF gapL pheuuanF baanF reuuR waangM khaaiR dtaamM dtaL laatL thaawngH thinL
"The market for fermented fish has expanded away from home-use production where any amount [not personally consumed] might be sold to friends or local markets."
สำหรับข้าวขาวที่เรากินกันอยู่นั้น เป็นข้าวที่เกิดจากการขัดสีหลาย ๆ ครั้ง จนเยื่อหุ้มเมล็ดข้าวและจมูกข้าวหลุดออกไป จนเหลือแต่เนื้อในของข้าว
samR rapL khaaoF khaaoR theeF raoM ginM ganM yuuL nanH bpenM khaaoF theeF geertL jaakL gaanM khatL seeR laaiR laaiR khrangH johnM yeuuaF hoomF maH letH khaaoF laeH jaL muukL khaaoF lootL aawkL bpaiM johnM leuuaR dtaaeL neuuaH naiM khaawngR khaaoF
"As for white rice that is our staple food, this is rice which is milled and polished several times until the bran and the rice germ are completely gone and only the kernel remains."
ผมเหลืออีกสองรอบก็เสร็จแล้ว คุณใช้ต่อจากผมได้ครับ
phohmR leuuaR eekL saawngR raawpF gaawF setL laaeoH khoonM chaiH dtaawL jaakL phohmR daiF khrapH
"I have two more sets to finish and then you can have these weights."
หัวหน้าหายหัวกันไปหมด เหลือแต่ลูกน้อง
huaaR naaF haaiR huaaR ganM bpaiM mohtL leuuaR dtaaeL luukF naawngH
"All the bosses just disappeared; only the workers remained."
ชีวิตคู่นั้น ปกติต้องอยู่กันเป็นคู่ หากคนหนึ่งคนใดต้องจากไป ชีวิตของคนที่เหลือก็ต้องดำเนินต่อไป
cheeM witH khuuF nanH bpaL gaL dtiL dtawngF yuuL ganM bpenM khuuF haakL khohnM neungL khohnM daiM dtawngF jaakL bpaiM cheeM witH khaawngR khohnM theeF leuuaR gaawF dtawngF damM neernM dtaawL bpaiM
"These two have been living together [for many years]. If one of them dies, the other one will just have to find a way to carry on."
แม้มีทะเล เหลือหยั่งคะเน มากั้นเราไว้
maaeH meeM thaH laehM leuuaR yangL khaH naehM maaM ganF raoM waiH
Or the fathomless sea keeps us from each other,
รวมทั้งแกงถุงหรือผลไม้ติดมือกลับบ้านเป็นอาหารมื้อเช้าและมื้อกลางวันบางทีก็เหลือไปถึงมื้อเย็น
ruaamM thangH gaaengM thoongR reuuR phohnR laH maaiH dtitL meuuM glapL baanF bpenM aaM haanR meuuH chaaoH laeH meuuH glaangM wanM baangM theeM gaawF leuuaR bpaiM theungR meuuH yenM
"And, he can also pick up a bag of curry or some fruit to take home for breakfast and lunch; sometimes there is some leftover for dinner as well."
การลดราคารับจำนำข้าวของรัฐบาล จากเกวียนละ 15,000 บาท เหลือเกวียนละ 12,000 บาท ด้วยเหตุผลเพื่อความสมดุลทางงบประมาณ ที่จะเริ่มต้นในเดือนตุลาคมที่จะถึงนี้อาจจะทำให้ชาวนาหลายจังหวัดโดยเฉพาะในพื้นที่ภาคกลาง อยู่ในสภาพที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
gaanM lohtH raaM khaaM rapH jamM namM khaaoF khaawngR ratH thaL baanM jaakL gwiianM laH baatL leuuaR gwiianM laH baatL duayF haehtL phohnR pheuuaF khwaamM saL maH doonM thaangM ngohpH bpraL maanM theeF jaL reermF dtohnF naiM deuuanM dtooL laaM khohmM theeF jaL theungR neeH aatL jaL thamM haiF chaaoM naaM laaiR jangM watL dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF phaakF glaangM yuuL naiM saL phaapF theeF gleuunM maiF khaoF khaaiM maiF aawkL
"The reduction in the price which is paid for rice under the government’s rice pledging program from 15,000 baht per cart-weight to 12,000 baht for budgetary reasons beginning this October, will cause farmers in many provinces, especially those in the Central region, to be thrown into an uncomfortable position."
ไถเกรียนคือการใช้ปัตตะเลี่ยนไถผมจนเหลือสั้นที่สุด จนเห็นหนังหัวเลยนะครับ
thaiR griianM kheuuM gaanM chaiH bpatL dtaL liianF thaiR phohmR johnM leuuaR sanF theeF sootL johnM henR nangR huaaR leeuyM naH khrapH
"Cutting one’s hair short or a crew cut is using an electric clipper to cut hair down as short as possible so that the scalp can be seen."
ส่วนผม ด้านบนจะใช้ปัตตะเลี่ยนไถแต่ว่าไม่เกรียนนะครับ เอาแค่ให้เหลือผมประมาณหนึ่งเซ็นติเมตร
suaanL phohmR daanF bohnM jaL chaiH bpatL dtaL liianF thaiR dtaaeL waaF maiF griianM naH khrapH aoM khaaeF haiF leuuaR phohmR bpraL maanM neungL senM dtiL maehtF
"For me, [the barber] uses an electric clipper to trim the top, but not to cut all the way down to the scalp; about one centimeter of hair is left [on top]."
ถ้าไม่ทิฐิมานะเรื่องจำนำข้าวป่านนี้รัฐบาลก็มีเงินเหลือไปทำอย่างอื่น
thaaF maiF thitH thiL maaM naH reuuangF jamM namM khaaoF bpaanL neeH ratH thaL baanM gaawF meeM ngernM leuuaR bpaiM thamM yaangL euunL
"If they weren’t so obstinate about the rice pledging program, by this time the government would have plenty of money to do other things."
แต่พอเราไปถึงห้างที่นั่งไม่มีแล้ว เหลือแต่ข้างหน้าสุด ๆ
dtaaeL phaawM raoM bpaiM theungR haangF theeF nangF maiF meeM laaeoH leuuaR dtaaeL khaangF naaF sootL sootL
"But once we got to the shopping center there were no seats left, except for those right in front [of the screen]."
คนแห่กันไปดูที่เมเจอร์กันหมด เหลือแต่ที่วิสต้าเอาไว้
khohnM haaeL ganM bpaiM duuM theeF maehM juuhrM ganM mohtL leuuaR dtaaeL theeF witH dtaaF aoM waiH
"Lots of people line up to see [movies] at the Major, the rest went to [see the movie] at the Vista."
เหลือเวลาสัปดาห์เศษ ๆ จะถึงวันทำเลือกตั้งใหญ่ แต่สถานการณ์โดยภาพรวมส่อเค้าเล่าว่าอาการว่าแนวโน้มว่าล่มกลางอ่าวสูงยิ่ง
leuuaR waehM laaM sapL daaM saehtL saehtL jaL theungR wanM thamM leuuakF dtangF yaiL dtaaeL saL thaanR naH gaanM dooyM phaapF ruaamM saawL khaaoH laoF waaF aaM gaanM waaF naaeoM no:hmH waaF lohmF glaangM aaoL suungR yingF
"There remains only a little over week until the election day of major significance, but the overall situation indicates that [the election] is likely to fail."
ผมยิ้มทักทายคนที่เหลือแล้วมองออกไปนอกหน้าต่าง
phohmR yimH thakH thaaiM khohnM theeF leuuaR laaeoH maawngM aawkL bpaiM naawkF naaF dtaangL
"I smiled to the other occupants to say “Hello” and then looked outside the window."
รู้จักอดออมไว้ใช้เมื่อยามจำเป็น มีไว้พอกินพอใช้ ถ้าเหลือก็แจกจ่าย จำหน่าย
ruuH jakL ohtL aawmM waiH chaiH meuuaF yaamM jamM bpenM meeM waiH phaawM ginM phaawM chaiH thaaF leuuaR gaawF jaaekL jaaiL jamM naaiL
"Know how to be frugal when you need to be, to have enough to eat and to live; if you have anything left over, give it to the needy;"
"ทรายก็คือ เรื่องอื่นที่เหลือเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เราจำเป็นต้องทำ แต่เรามักจะหมกมุ่นอยู่กับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้"
saaiM gaawF kheuuM reuuangF euunL theeF leuuaR reuuangF lekH lekH naawyH naawyH theeF raoM jamM bpenM dtawngF thamM dtaaeL raoM makH jaL mohkL moonF yuuL gapL reuuangF lekH lekH naawyH naawyH laoL neeH
"“Finally are the other things small things that are left which we need to do but we often become [too] engrossed with these insignificant things.”"
"ชีวิตเต็มแล้ว เต็มจนไม่มีที่เหลือให้ใส่กรวด ไม่มีที่เหลือให้ใส่ลูกเทนนิส แน่นอน"
cheeM witH dtemM laaeoH dtemM johnM maiF meeM theeF leuuaR haiF saiL gruaatL maiF meeM theeF leuuaR haiF saiL luukF thaehnM nitH naaeF naawnM
"“[Our] lives are full; so full that we have no space left to put in gravel, and certainly we have no room for tennis balls.”"
"หลังจากนั้น ถ้ามีเวลาเหลือ เราจึงเอามาสนใจกับสิ่งแวดล้อม ที่อยู่รอบตัวเรา"
langR jaakL nanH thaaF meeM waehM laaM leuuaR raoM jeungM aoM maaM sohnR jaiM gapL singL waaetF laawmH theeF yuuL raawpF dtuaaM raoM
"“Afterwards, if there is any time left over, we should become interested in the environment which is all around us.”"
จากบาร์เรลละ ๑๐๐ เหรียญ เหลือแค่ ๔๐ กว่าเหรียญ
jaakL baaM raehnM laH raawyH riianR leuuaR khaaeF seeL sipL gwaaL riianR
"...from $100 US per barrel to only $40 per barrel..."
เหลือเงินในกระเป๋ามากขึ้น
leuuaR ngernM naiM graL bpaoR maakF kheunF
"The money remaining in their pockets [thus] increases."
ทำให้สัดส่วนรายได้จากน้ำมันต่อจีดีพีทั้งหมด ลดลงจาก . เปอร์เซ็นต์เมื่อปีที่แล้ว เหลือเพียง . เปอร์เซ็นต์ในปีนี้เท่านั้น
thamM haiF satL suaanL raaiM daiF jaakL namH manM dtaawL jeeM deeM pheeM thangH mohtL lohtH lohngM jaakL haaF gaoF bpuuhrM senM meuuaF bpeeM theeF laaeoH leuuaR phiiangM saamR neungL bpuuhrM senM naiM bpeeM neeH thaoF nanH
"[This] caused the portion of GDP attributable to oil decline from 5.9% last year to only 3.15% this year."
เวลาได้เงินอะไรมาหัดเก็บหัดออมไว้ ไม่ใช่ทำตัวเป็นสามล้อถูกหวย สุดท้ายจะไม่เหลืออะไรเลย จำไว้
waehM laaM daiF ngernM aL raiM maaM hatL gepL hatL aawmM waiH maiF chaiF thamM dtuaaM bpenM saamR laawH thuukL huayR sootL thaaiH jaL maiF leuuaR aL raiM leeuyM jamM waiH
"Whenever you manage to get a little bit of money together, do not become a mad spender; if you do, the money will disappear."
อาหารชนิดไหนที่ผมอยากทานดันหมดเกลี้ยงไปแล้ว เหลือแต่ที่ไม่ชอบทาน
aaM haanR chaH nitH naiR theeF phohmR yaakL thaanM danM mohtL gliiangF bpaiM laaeoH leuuaR dtaaeL theeF maiF chaawpF thaanM
"[Isn't that always what happens?] Whatever food that I really want to eat is completely gone; all that’s left is what I don’t like."
แค่อพยพออกมาสักแสนคน ก็เป็นปัญหาใหญ่หลวงต่อหลายประเทศ เหลือที่จะกล่าวได้
khaaeF ohpL phaH yohpH aawkL maaM sakL saaenR khohnM gaawF bpenM bpanM haaR yaiL luaangR dtaawL laaiR bpraL thaehtF leuuaR theeF jaL glaaoL daiF
"If as much as about 100,000 people emigrated, it would be a huge problem for many countries, more than words can express."
เมื่อแบรนด์ใหญ่ลงเล่นกลยุทธ์สุดท้าย คือเรื่องราคาแล้วคาดการณ์ได้ว่า รายกลาง รายเล็กที่เหลือก็ต้องลงเล่นกันหมด
meuuaF baaeM rohnM yaiL lohngM lenF gohnM laH yootH sootL thaaiH kheuuM reuuangF raaM khaaM laaeoH khaatF gaanM daiF waaF raaiM glaangM raaiM lekH theeF leuuaR gaawF dtawngF lohngM lenF ganM mohtL
"When the major brands employ the final strategy, that is the use of pricing, we can estimate that the remaining medium and small companies will all employ this strategy."
การตัดสินใจที่เกิดขึ้นจาก "ความจำเป็น" และ "หมดทางเลือก เพราะทุนสำรองเหลือน้อยเต็มทีในครั้งนั้นส่งผลให้ค่าบาทดิ่งพังพาบลงกับพื้น
gaanM dtatL sinR jaiM theeF geertL kheunF jaakL khwaamM jamM bpenM laeH mohtL thaangM leuuakF phrawH thoonM samR raawngM leuuaR naawyH dtemM theeM naiM khrangH nanH sohngL phohnR haiF khaaF baatL dingL phangM phaapF lohngM gapL pheuunH
"The decision which arose out of “necessity” and “no alternative,” because the support fund was almost depleted at that time, had the effect of causing the baht to fall flat."
ทุกคนช่วยกันจัดการการเดินทางอย่างฉุกละหุกรีบร้อน เพราะเหลือเวลาไม่มากนัก
thookH khohnM chuayF ganM jatL gaanM gaanM deernM thaangM yaangL chookL laH hookL reepF raawnH phrawH leuuaR waehM laaM maiF maakF nakH
"Everyone ran around like a chicken with its head cut off helping each other get ready for the trip because only a short time remained [before the trip started]."
วัดมีเงินเหลือ ร้อยล้านพันล้าน
watH meeM ngernM leuuaR raawyH laanH phanM laanH
"Temples have huge amounts of surplus funds..."
ถ้าเรามองคน แต่ในแง่ลบ เราแทบจะไม่เหลือคนให้คบในโลกนี้ ถ้าเรามองแต่ในแง่ดี เราจะมากมายคนดีให้เลือกคบ
thaaF raoM maawngM khohnM dtaaeL naiM ngaaeF lohpH raoM thaaepF jaL maiF leuuaR khohnM haiF khohpH naiM lo:hkF neeH thaaF raoM maawngM dtaaeL naiM ngaaeF deeM raoM jaL maakF maaiM khohnM deeM haiF leuuakF khohpH
"If you look at only the bad side of people, you will find no one in the world to be with; if you look at the good side of people, you will increase the number of people you want to be with."
บ้านหลังนั้นไหม้จนเหลือแต่ขี้เถ้า
baanF langR nanH maiF johnM leuuaR dtaaeL kheeF thaoF
"That house burned down; only ashes remained."
สิบลบเก้าเหลือหนึ่ง
sipL lohpH gaaoF leuuaR neungL
"Ten take away nine equals one."
อาคารถูกไฟผลาญจนไม่เหลือแม้แต่ซาก
aaM khaanM thuukL faiM phlaanR johnM maiF leuuaR maaeH dtaaeL saakF
"The building was destroyed by fire until nothing remained."
นาย - "เพราะไม่เหลืออะไรจะให้โกง"
naaiM phrawH maiF leuuaR aL raiM jaL haiF go:hngM
Mr. B – “Because there is nothing left to steal."
ตัวผมนั้น จนป่านนี้แล้ว ยังเหลือให้ลอกอีกตั้งหลายชั้น
dtuaaM phohmR nanH johnM bpaanL neeH laaeoH yangM leuuaR haiF laawkF eekL dtangF laaiR chanH
"As for myself, even at this time I still have a number of layers to shed."
ได้ใช้เวลาที่คิดว่าเหลือมาก ให้เหลือไม่ค่อยมาก
daiF chaiH waehM laaM theeF khitH waaF leuuaR maakF haiF leuuaR maiF khaawyF maakF
"You thought you might have lots of free time; you will find that you don’t have so much."
จะได้รับเชิญน้อยลงตามลำดับ จนไม่เหลือเลย
jaL daiF rapH cheernM naawyH lohngM dtaamM lamM dapL johnM maiF leuuaR leeuyM
"You will receive fewer and fewer invitations, until you will receive none at all."
ให้สำรวจดูว่าทรัพย์ที่สะสมไว้จากการทำงานหรือจากมรดกมีเหลือให้ใช้จ่ายได้อีก เท่าไหร่ต้องปรับวิถีชีวิตตามหลักเศรษฐกิจพอเพียง
haiF samR ruaatL duuM waaF sapH theeF saL sohmR waiH jaakL gaanM thamM ngaanM reuuR jaakL maawM raH dohkL meeM leuuaR haiF chaiH jaaiL daiF eekL thaoF raiL dtawngF bprapL wiH theeR cheeM witH dtaamM lakL saehtL thaL gitL phaawM phiiangM
"This will encourage you to calculate how much of the wealth you have accumulated from working or that you inherited will be available to spend or whether you need to adjust your lifestyle using the principles of sufficiency economics."
ไม่อย่างนั้นเราจะไม่เหลือใคร
maiF yaangL nanH raoM jaL maiF leuuaR khraiM
"Otherwise, we will have no one left who is close to us."
เชียงใหม่มีต้นทุนทางธรรมชาติ คือป่า เขา น้ำตก ลำห้วย (ที่เหลือน้อยลงเรื่อย ๆ)
chiiangM maiL meeM dtohnF thoonM thaangM thamM maH chaatF kheuuM bpaaL khaoR namH dtohkL lamM huayF theeF leuuaR naawyH lohngM reuuayF
"Chiang Mai has natural assets including forests, mountains, waterfalls, streams (which are becoming increasingly scarce)."
คุณพ่อ- เพราะหลังแต่งงาน...จะเหลือแต่วันไม่ดีแล้วยังไงล่ะ
khoonM phaawF phrawH langR dtaengL ngaanM jaL leuuaR dtaaeL wanM maiF deeM laaeoH yangM ngaiM laF
Father: "Because after the wedding, there will be no lucky days anymore."
หญิง- หวั่นใจเหลือเอ่ย คำเฉลยดั่งร้อยลิ้น
yingR wanL jaiM leuuaR eeuyL khamM chaL leeuyR dangL raawyH linH
(Female) "I am so afraid that you speak with a hundred tongues."
เธอคิดอยู่นานสองนาน ในที่สุด ไหน ๆ ก็ ไหน ๆ เธอไม่เหลือใครอีกแล้วจึงตัดสินใจทำงานนี้
thuuhrM khitH yuuL naanM saawngR naanM naiM theeF sootL naiR gaawF naiR thuuhrM maiF leuuaR khraiM eekL laaeoH jeungM dtatL sinR jaiM thamM ngaanM neeH
"She considered the offer for a long time, and, finally, in any event she had no one left, so she might as well take the job."
มีสิ่งใดเหลือบ้างในบ้านหลังนี้ เขาจะหยิบจับ ใช้งานมัน
meeM singL daiM leuuaR baangF naiM baanF langR neeH khaoR jaL yipL japL chaiH ngaanM manM
"There were some things remaining in the house that he could hold on to and use."
วันไหนไม่ได้กิน รู้สึกเหมือนชีวิตหมดสิ้น ไม่เหลืออะไรแล้ว
wanM naiR maiF daiF ginM ruuH seukL meuuanR cheeM witH mohtL sinF maiF leuuaR aL raiM laaeoH
"If I ever miss a day having [Thai iced tea] I feel that my life is over; that there is nothing left [for me] anymore."
เหลือเพียงทาม กับทิฟาม เด็กชายผิวคล้ำหน้าซื่อจากบ้านที่ปลูกผักขายและไม่ค่อยสุงสิงกับใคร
leuuaR phiiangM thaamM gapL thiH faamM dekL chaaiM phiuR khlaamH naaF seuuF jaakL baanF theeF bpluukL phakL khaaiR laeH maiF khaawyF soongR singR gapL khraiM
"There remained only Tham and Tifam, a dark-skinned insipid youth, from a family which grew vegetables to sell and were not very friendly with others."
คุณครูเหวียนกล่าวชมเชยว่าดีมาก แล้วบอกว่ายังเหลือทิฟามเป็นคนสุดท้าย ให้ออกมาอ่านเรียงความ
khoonM khruuM wiianR glaaoL chohmM cheeuyM waaF deeM maakF laaeoH baawkL waaF yangM leuuaR thiH faamM bpenM khohnM sootL thaaiH haiF aawkL maaM aanL riiangM khwaamM
"Teacher Wien praised her saying that she did a very good job and said that there was only one student remaining, Tifam, to give his presentation."
จุดจบของคนเห็นแก่ตัว คือไม่เหลือใครในชีวิต
jootL johpL khaawngR khohnM henR gaaeL dtuaaM kheuuM maiF leuuaR khraiM naiM cheeM witH
"The end of selfish persons is that they will have no one left in their lives." "The selfish are destined to die alone."
เหลือแต่กองกระดูก
leuuaR dtaaeL gaawngM graL duukL
What remains is a mere pile of bones.
หากใช้มาตรฐานสมบูรณ์พร้อม จะไม่มีอนุสาวรีย์บุคคลเหลือไว้สักทีแห่งทั่วโลก
haakL chaiH maatF dtraL thaanR sohmR buunM phraawmH jaL maiF meeM aL nooH saaR waH reeM bookL khohnM leuuaR waiH sakL theeM haengL thuaaF lo:hkF
"If the standard we employ is “perfection”, there would be no monuments to individual persons remaining in the world."
ในทางกลับกันมองจากมุมอื่นก็อาจไม่เหลืออะไรที่เป็นคุณค่าสากลและถาวรสักอย่างเดียว
naiM thaangM glapL ganM maawngM jaakL moomM euunL gaawF aatL maiF leuuaR aL raiM theeF bpenM khoonM naH khaaF saaR gohnM laeH thaaR waawnM sakL yaangL diaaoM
"On the other hand, when viewed from other perspectives, there may be no universal permanent values remaining."
กาลเวลาที่แปรผันก็ทำให้ไม่เหลือความแน่นอนอะไรในโลกนี้ รวมทั้งความดีด้วย
gaanM waehM laaM theeF bpraaeM phanR gaawF thamM haiF maiF leuuaR khwaamM naaeF naawnM aL raiM naiM lo:hkF neeH ruaamM thangH khwaamM deeM duayF
"Changing times cause a loss of certainty in this world, including our [view about] goodness."
พวกเรามีเวลาเหลือไม่มากนัก พวกเรามีปัญหาจริง
phuaakF raoM meeM waehM laaM leuuaR maiF maakF nakH phuaakF raoM meeM bpanM haaR jingM
"Do don't have anymore time for this; we have a real problem."
ปีที่แล้วหลายคนอาจมีเหตุจำเป็น ต้องนำเงินที่เก็บไว้ มาใช้ก่อน แต่ไม่เป็นไร ปีนี้เริ่มใหม่ เริ่มเหลือ เริ่มเก็บ เริ่มรวย
bpeeM theeF laaeoH laaiR khohnM aatL meeM haehtL jamM bpenM dtawngF namM ngernM theeF gepL waiH maaM chaiH gaawnL dtaaeL maiF bpenM raiM bpeeM neeH reermF maiL reermF leuuaR reermF gepL reermF ruayM
"Last year many people probably needed to spend money that they had saved. But, put that behind you. This year you should start anew to not spend all you make, to save what you do not spend and to begin to become wealthy."
การบินไทย โละพนักงานทิ้งอีก 2 พัน ตั้งเป้าลดให้เหลือ 1.5 หมื่นคน
gaanM binM thaiM loH phaH nakH ngaanM thingH eekL phanM dtangF bpaoF lohtH haiF leuuaR meuunL khohnM
"Thai Airways fired an additional 2,000 employees; it set a goal of having 15,000 [workers]."
นั้นเหลือลึก
nanH leuuaR leukH
It was an intense experience.
ฉะนั้น จงใช้ทุกวันที่เหลือ...
chaL nanH johngM chaiH thookH wanM theeF leuuaR
We should [wisely] use each day that remains...
2. ที่เหลือ  theeF leuuaR  [noun]
definition
remainder

synonymส่วนที่เหลือsuaanL theeF leuuaRremainder; remaining portion
sample
sentences
ตั้งแต่เรื่องกับข้าวมื้อเย็นที่เหลือมากกว่าปกติ เพราะผมกินมาจากนอกบ้านแล้ว...
dtangF dtaaeL reuuangF gapL khaaoF meuuH yenM theeF leuuaR maakF gwaaL bpaL gaL dtiL phrawH phohmR ginM maaM jaakL naawkF baanF laaeoH
"[She carps about] things like too much left-over dinner because I ate out..."
ที่เหลือใช้เหตุผลเรื่องความสะดวกเป็นหลัก
theeF leuuaR chaiH haehtL phohnR reuuangF khwaamM saL duaakL bpenM lakL
"The rest of them were chosen on the basis of convenience."
เด็กหนุ่มตอบว่า "ผมล้างมือให้แม่ครับ แล้วก็เลยช่วยแม่ซักผ้าที่เหลือจนเสร็จ"
dekL noomL dtaawpL waaF phohmR laangH meuuM haiF maaeF khrapH laaeoH gaawF leeuyM chuayF maaeF sakH phaaF theeF leuuaR johnM setL
"The young man answered, “I washed my mother’s hands then I helped her finish washing the rest of the laundry.”"
โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้
jo:hnM saawngR khohnM thuukL dtamM ruaatL yingM theeF leuuaR neeR bpaiM daiF
"Two of the robbers were shot by the police; the rest escaped."
คุณถือกระเป๋าสองใบนี้ ที่เหลือผมจัดกันเอง
khoonM theuuR graL bpaoR saawngR baiM neeH theeF leuuaR phohmR jatL ganM aehngM
"You carry these two bags, I’ll take care of the rest myself."
ไม่ว่าเรื่องอะไร ๆก็ตามที่เขาพูด อย่าไปเชื่อให้มากนัก เรื่องจริงมีแค่นิดเดียว ที่เหลือเขาก็แค่ ตีไข่ใส่สี ให้ดูน่าสนใจเท่านั้นเอง
maiF waaF reuuangF aL raiM aL raiM gaawF dtaamM theeF khaoR phuutF yaaL bpaiM cheuuaF haiF maakF nakH reuuangF jingM meeM khaaeF nitH diaaoM theeF leuuaR khaoR gaawF khaaeF dteeM khaiL saiL seeR haiF duuM naaF sohnR jaiM thaoF nanH aehngM
"No matter what he says, don’t fall for it. Just a small portion of what he says is true, the rest is just sugarcoating to make it seem interesting."
เจ้าหน้าที่ตำรวจไม่สามารถจับกุมผู้ต้องหาอีกสองคนที่เหลือได้
jaoF naaF theeF dtamM ruaatL maiF saaR maatF japL goomM phuuF dtawngF haaR eekL saawngR khohnM theeF leuuaR daiF
"Police personnel were unable to arrest the other two remaining suspects."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:50:46 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.