thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


5169 Thai words on 104 Pages
......ก็ก.ล.ต.กฎกดก้นก้มกรดกรมกรรมกรอดกระจกกระจิตกระใจกระเช้ากระดานกระดิ่งกระต่ายกระทรวงกระทืบกระบอกกระปุ๊กลุกกระเพรากระแสกระหวัดกร๊าฟฟิคกรี๊ดกรุยกล้วยกล้องกลับกล้ากล่าวกลุ่มกวช.กว่ากอกอง...ก่อนกะกะโปรงกักกันกัมปาลากางก๊าซกาแฟการ....................................................................................กาวกำชับกำชากำลัง...กำหนดกิตติกรรมประกาศกินกิโลไซเกิลกุกุมกู้เกณฑ์เก็บเกร้ปฟรุตเกลียวเกษียนเก้าอี้เกิดเกียรติเกี่ยวแก่แกงแกลเลียมโก่งใกล้ไกล

Page 50
การกระจายทรัพยากรขาดความเป็นธรรมgaanM graL jaaiM sapH phaH yaaM gaawnM khaatL khwaamM bpenM thamMnoun, phraseinequality of wealth
การกระจายน้ำหนักgaanM graL jaaiM namH nakLnoun, phraseweight distribution
การกระตุกgaanM graL dtookLnoun[การกระตุก] a thrust; a spasm; a jolt
การกระตุ้นgaanM graL dtoonFnoun[การกระตุ้น] stimulus; excitement; arousal
การกระตุ้นอวัยวะเพศสตรีด้วยปากและลิ้น gaanM graL dtoonF aL waiM yaH waH phaehtF saL dtreeM duayF bpaakL laeH linHnoun, phrase, formalcunnilingus (the act or practice of orally stimulating the female genitals)
การกระทบกระทั่งgaanM graL thohpH graL thangFnoun[การกระทบกระทั่ง] conflict; opposition; disagreement; dispute
การกลั่นgaanM glanLnoun[การกลั่น] distillation
การกลั่นตัวgaanM glanL dtuaaMnoun[การกลั่นตัว] condensation
การกลับใจgaanM glapL jaiMnoun[การกลับใจ] repentance
...การกลับไปหาธรรมชาติ จับปลาในหนอง ปลูกข้าว เก็บผักบุ้ง ผักกระเฉด ใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนกับธรรมชาติ นั่นคือวิถีชีวิตของชาวนาอันสวยสดงดงามgaanM glapL bpaiM haaR thamM maH chaatF japL bplaaM naiM naawngR bpluukL khaaoF gepL phakL boongF phakL graL chaehtL chaiH cheeM witH yaangL glohmM gleuunM gapL thamM maH chaatF nanF kheuuM wiH theeR cheeM witH khaawngR chaaoM naaM anM suayR sohtL ngohtH ngaamMexample sentence"...returning to nature, fishing in the swamp, planting rice, harvesting morning glory and neptunia, living a life in harmony with nature all represent the beautiful life of the farmer."
การกลับมาของทักษิณเป็นข่าวสารในหมอกควันเท่านั้นgaanM glapL maaM khaawngR thakH sinR bpenM khaaoL saanR naiM maawkL khwanM thaoF nanHexample sentence"Thaksin’s return is merely a rumor floating in the wind."
การกลับรถgaanM glapL rohtHnoun[การกลับรถ] making a U-turn
การกล่าวเกินจริง gaanM glaaoL geernM jingMnoun, phrase, formaloverstatement
การกล่าวเช่นนี้มิจะต้องได้หมายความว่าเจ้าหน้าที่รัฐจะต้องงอมืองอเท้าหรือยอมรับแนวทางสันติวิธีแบบยอมจำนนgaanM glaaoL chenF neeH miH jaL dtawngF daiF maaiR khwaamM waaF jaoF naaF theeF ratH jaL dtawngF ngaawM meuuM ngaawM thaaoH reuuR yaawmM rapH naaeoM thaangM sanR dtiL wiH theeM baaepL yaawmM jamM nohnMexample sentence"This assertion does not mean that government officials need to sit back and do nothing or adopt a policy of surrendering without a fight."
การกวนตะกอนความทรงจำเรื่องผลงานของทักษิณให้ขุ่นขึ้นมาเป็นเรื่องที่ผิดพลาดอย่างยิ่งgaanM guaanM dtaL gaawnM khwaamM sohngM jamM reuuangF phohnR ngaanM khaawngR thakH sinR haiF khoonL kheunF maaM bpenM reuuangF theeF phitL phlaatF yaangL yingFexample sentence"Dredging up old memories of Thaksin’s successes is a huge mistake."
การกสิกรรมgaanM gaL siL gamMnoun[การกสิกรรม] farming
การก่อการกำเริบgaanM gaawL gaanM gamM reerpFnoun, phrase, formalrevolt
การก่อการร้ายgaanM gaawL gaanM raaiHnoun[การก่อการร้าย] terrorism
การก่อตัวgaanM gaawL dtuaaMnoun[การก่อตัว] formation; forming
การก่อตัวของบรรดาผู้ต่อต้านทุนนิยมและจักรวรรดินิยมจึงมีมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ปัญญาชนที่มีแนวคิดไปทางสังคมนิยมgaanM gaawL dtuaaM khaawngR banM daaM phuuF dtaawL dtaanF thoonM niH yohmM laeH jakL graL watL niH yohmM jeungM meeM maakF kheunF dooyM chaL phawH yaangL yingF naiM muuL bpanM yaaM chohnM theeF meeM naaeoM khitH bpaiM thaangM sangR khohmM niH yohmMexample sentence"The opposition to capitalism and imperialism thus increasingly took root, especially among the intellectuals who has Socialist leanings."
การก่อรูปgaanM gaawL ruupFnounformation of; forming
การก่อรูปของจิตสำนึกgaanM gaawL ruupF khaawngR jitL samR neukHnoun, phraseformation of a consciousness
การก่อรูปนโยบายgaanM gaawL ruupF naH yo:hM baaiMnounformation of a policy; policy formation
การก่อวินาศกรรมgaanM gaawL wiH naatF gamMnoun[การก่อวินาศกรรม] [the act of] sabotage
การก่อสร้าง gaanM gaawL saangFnoun[การก่อสร้าง] heavy construction
การก่อสร้างgaanM gaawL saangFnoun[การก่อสร้าง] construction; constructing; building
การการนำเด็กไปปรึกษาแพทย์ตั้งแต่เด็กเริ่มมีอาการป่วยเป็นการป้องกันการลุกลามของโรคต่าง ๆ ได้gaanM gaanM namM dekL bpaiM bpreukL saaR phaaetF dtangF dtaaeL dekL reermF meeM aaM gaanM bpuayL bpenM gaanM bpaawngF ganM gaanM lookH laamM khaawngR ro:hkF dtaangL dtaangL daiFexample sentence"Bringing children in to consult with a doctor just when the child is beginning to show symptoms of illness can prevent the spread of various diseases."
การการอยู่ร่วมกับน้ำต้องไม่ขวางทางน้ำ ไม่สร้างสิ่งกีดขวางทางน้ำ และต้องสร้างทางระบายน้ำให้เพียงพอgaanM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH dtawngF maiF khwaangR thaangM naamH maiF saangF singL geetL khwaangR thaangM naamH laeH dtawngF saangF thaangM raH baaiM naamH haiF phiiangM phaawMexample sentence"To co-exist with water one must not block its way; one must not build barriers to its flow; and one must construct sufficient pathways to allow it to flow."
การก้าวหน้าเรขาคณิตgaanM gaaoF naaF raehM khaaR khaH nitHnoungeometric progression
การก้าวร้าวgaanM gaaoF raaoHnoun[การก้าวร้าว] aggressiveness
การกำจัด gaanM gamM jatLnoun, phrasecrush
การกำหนดgaanM gamM nohtLnoun[การกำหนด] enactment; establishment; specification; determination; definition; assignment; setting
การกำหนดราคาประมูลขั้นต่ำกว่ามูลค่าที่แท้จริง ทำให้เกิดความเสียหายมาก เมื่อไม่มีการแข่งขันกันเท่าที่ควรgaanM gamM nohtL raaM khaaM bpraL muunM khanF dtamL gwaaL muunM khaaF theeF thaaeH jingM thamM haiF geertL khwaamM siiaR haaiR maakF meuuaF maiF meeM gaanM khaengL khanR ganM thaoF theeF khuaanMexample sentence"Setting bid prices lower than the true value causes large losses when there is less competition than there should be."
การกินgaanM ginMnoun[การกิน] [the activity of] eating
การกินกล้วยเพื่อลดน้ำหนักเป็นกระแสที่กำลังตื่นระบาดไปทั่วประเทศญี่ปุ่นในระยะ ๒-๓ เดือนที่ผ่านมานี้gaanM ginM gluayF pheuuaF lohtH namH nakL bpenM graL saaeR theeF gamM langM dteuunL raH baatL bpaiM thuaaF bpraL thaehtF yeeF bpoonL naiM raH yaH saawngR saamR deuuanM theeF phaanL maaM neeHexample sentence"Eating bananas to lose weight has a new trend which has stirred up (interest) and spread all over Japan during these past two to three months."
การกินยาเกินขนาดgaanM ginM yaaM geernM khaL naatLnoun[การกินยาเกินขนาด] overdosing
การกินหมากให้ถูกต้องเป็นอย่างไรนี้มีลักษณะที่เป็นวิชาการเป็นเกร็ดความรู้ด้วยgaanM ginM maakL haiF thuukL dtawngF bpenM yaangL raiM neeH meeM lakH saL naL theeF bpenM wiH chaaM gaanM bpenM gretL khwaamM ruuH duayFexample sentence"Chewing betel nuts the right way has all the hallmarks of also being a branch of knowledge." "Knowing how to prepare and chew betel nuts is a science into itself."
การกินอยู่gaanM ginM yuuLnounway of living; conducting one's life; eating and living
การกุศลgaanM gooL sohnR[การกุศล] charity; merit
การกู้เงินต้องเสียดอกเบี้ยgaanM guuF ngernM dtawngF siiaR daawkL biiaFexample sentence"Borrowing money means having to pay interest."
การเก็งกำไร gaanM gengM gamM raiMnoun[การเก็งกำไร] financial speculation
การเกณฑ์gaanM gaehnMnoun[การเกณฑ์] enlistment; conscription; enrollment
การเกณฑ์ทหารgaanM gaehnM thaH haanRnoun[การเกณฑ์ทหาร] conscription for army service
การเกณฑ์ทหารมีเป็นประจำทุกปีgaanM gaehnM thaH haanR meeM bpenM bpraL jamM thookH bpeeMexample sentence"Military conscription occurs routinely every year."
การเก็บgaanM gepLnoun[the action of] picking (something out)
การเก็บgaanM gepLnoun[the action of] storage; keeping
การเกลื่อนคำgaanM gleuuanL khamMnoun(the use of) euphemism
การเกษตรgaanM gaL saehtLnoun[การเกษตร] farming; agriculture
การเกษตรไทยเป็นการเกษตรที่อยู่บนฐานของการใช้แรงงานสูงมิใช่บนฐานความรู้หรือความคิดสร้างสรรค์gaanM gaL saehtL thaiM bpenM gaanM gaL saehtL theeF yuuL bohnM thaanR khaawngR gaanM chaiH raaengM ngaanM suungR miH chaiF bohnM thaanR khwaamM ruuH reuuR khwaamM khitH saangF sanRexample sentence"Thai agriculture is based on intensive labor practices, and is not knowledge-based or a function of creative thinking."
การเกษียณgaanM gaL siianRnoun[การเกษียณ] retiring; retirement
Page 50 of 104.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.