![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก mid-class | ![]() | กอ ไก่![]() ![]() | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
Page 36 | |||
![]() ![]() | glaaoL | verb | to speak; say; utter; tell or relate; to address; mention; declare |
verb | [กล่าวว่า] to say that... | ||
กล่าวกันว่า | glaaoL ganM waaF | adverb, phrase | It is said that... |
กล่าวกันว่าชนชาติไทยเคยตั้งถิ่นฐานอยู่ในแดนจีน | glaaoL ganM waaF chohnM chaatF thaiM kheeuyM dtangF thinL thaanR yuuL naiM daaenM jeenM | example sentence | "It has been said that the Thai people first settled in border area of China." |
กล่าวกันว่า ภาพนี้ถือเป็น ภาพที่น่ากลัวที่สุดภาพหนึ่งในประวัติศาสตร์การเมืองไทย | glaaoL ganM waaF phaapF neeH theuuR bpenM phaapF theeF naaF gluaaM theeF sootL phaapF neungL naiM bpraL watL saatL gaanM meuuangM thaiM | example sentence | "It is commonly said that this image is believed to be the most frightening image in Thai political history." |
กล่าวขวัญ | glaaoL khwanR | verb, phrase | to mention; talk about |
กล่าวขาน | glaaoL khaanR | well-known; renowned | |
กล่าวคือ | glaaoL kheuuM | adverb, phrase | that is,...; namely,... |
กล่าวคือถ้าการกระทำนั้นเป็นบาป ก็ต้องแปลว่าเป็นบาป จะเลี่ยงบาลีโดยใช้สำนวนโวหารเพื่อแปลให้เป็นไม่บาป ย่อมไม่อาจทำได้ | glaaoL kheuuM thaaF gaanM graL thamM nanH bpenM baapL gaawF dtawngF bplaaeM waaF bpenM baapL jaL liiangF baaM leeM dooyM chaiH samR nuaanM wo:hM haanR pheuuaF bplaaeM haiF bpenM maiF baapL yaawmF maiF aatL thamM daiF | example sentence | "That is to say, if that behavior is sinful, it must be interpreted as sinful. Trying to nitpick the language and torture interpretation so as to label the behavior as non-sinful is impossible to do." |
กล่าวคือ เมื่อรถถูกใช้งานนานขึ้นคอยล์สปริงบุชลูกยางต่าง ๆ ก็เริ่มหมดอายุ ความสูงและการกระจายน้ำหนักของรถก็ผิดไปจากมาตรฐานเดิม | glaaoL kheuuM meuuaF rohtH thuukL chaiH ngaanM naanM kheunF khaawyM sohpL ringM boochL luukF yaangM dtaangL dtaangL gaawF reermF mohtL aaM yooH khwaamM suungR laeH gaanM graL jaaiM namH nakL khaawngR rohtH gaawF phitL bpaiM jaakL maatF dtraL thaanR deermM | example sentence | That is, as the automobile wears with age, the coil springs, bushings, and various rubber parts exceed their life expectancy, the automobile’s height and weight distribution will deviate from the specifications. |
กล่าวถึง ![]() | glaaoL theungR | verb | mention; tell about; tell stories about; relate |
กล่าวโทษ ![]() | glaaoL tho:htF | verb, phrase, formal | to denounce; incriminate; accuse |
กล่าวประโยคเดิมซ้ำ "กินข้าวหน่อยนะคะ" | glaaoL bpraL yo:hkL deermM samH ginM khaaoF naawyL naH khaH | example sentence | "She said again, “Please eat a bit.” " |
กล่าวแย้ง | glaaoL yaaengH | verb | to deny; contradict; disagree |
กล่าวร้าย | glaaoL raaiH | verb | to condemn; speak ill (of others) |
กล่าวร้ายผู้อื่นโดยปราศจากความจริง | glaaoL raaiH phuuF euunL dooyM bpraatL saL jaakL khwaamM jingM | verb, phrase | to untruthfully denounce others |
กล่าวลา | glaaoL laaM | verb | to say good-bye; bid someone farewell |
กล่าวว่า | glaaoL waaF | verb | [กล่าวว่า] to say that... |
กล่าวสำหรับในสังคมไทย ไม่ว่าจะมองไปยังรัฐบาล ไม่ว่าจะมองไปยังรัฐสภา ไม่ว่าจะมองไปยังสถาบันตุลาการ อำนาจในการกำกับรับผิดชอบเป็นคนรุ่นเบบี้ บูมเมอร์ | glaaoL samR rapL naiM sangR khohmM thaiM maiF waaF jaL maawngM bpaiM yangM ratH thaL baanM maiF waaF jaL maawngM bpaiM yangM ratH thaL saL phaaM maiF waaF jaL maawngM bpaiM yangM saL thaaR banM dtooL laaM gaanM amM naatF naiM gaanM gamM gapL rapH phitL chaawpF bpenM khohnM roonF baehM beeF buumM muuhrM | example sentence | "As applied to Thai society, whether we look at the government, the parliament, the judiciary, the power to direct is within the hands of baby boomers." |
กล่าวสุนทรพจน์ | glaaoL soonR thaawM raH phohtH | verb | to give a speech; to speak (in front of an audience) |
กล่าวหา ![]() | glaaoL haaR | verb | to accuse; incriminate; allege, charge, blame, condemn |
กลาโหม | gaL laaM ho:hmR | Ministry of Defense | |
กล้ำ ![]() | glamF | verb | to mix; to combine; to bind or fasten together |
กล้ำกราย | glamF graaiM | verb | to invade; attack |
กล้ำกราย | glamF graaiM | verb | to intrude; come near |
กล้ำกลืน ![]() | glamF gleuunM | adjective | to tolerate; [is] patient; suppress; endure; bear |
กลิ้ง ![]() | glingF | noun | roller |
verb | to roll about; to wallow | ||
verb | roll over | ||
กลิ้งเกลือก | glingF gleuuakL | verb | to roll; tumble |
กลิ้งเกลือก | glingF gleuuakL | verb | to wallow |
กลิน | glinM | proper noun | Glyn [a Welsh male given name] |
กลิ่น ![]() | glinL | noun | smell; odor; scent; aroma |
adjective | flavor(ed); flavour(ed); taste | ||
กลิ่นกาย | glinL gaaiM | noun | body odor |
กลิ่นของธูปที่แม่จุดกำจายไปทั่วห้อง | glinL khaawngR thuupF theeF maaeF jootL gamM jaaiM bpaiM thuaaF haawngF | example sentence | "The scent of the incense which my mother lit wafted throughout the room." |
กลิ่นจริง ๆ ของเสือ และผมได้กลิ่นเสมอ คือ กลิ่นฉี่ | glinL jingM khaawngR seuuaR laeH phohmR daiF glinL saL muuhrR kheuuM glinL cheeL | example sentence | "The real tiger scent and the one I always smell is the smell of its urine." |
กลิ่นฉี่เสือเรารับได้ ขณะเดินไปตามด่าน อันเป็นคล้ายถนนที่สัตว์ป่าใช้สัญจร | glinL cheeL seuuaR raoM rapH daiF khaL naL deernM bpaiM dtaamM daanL anM bpenM khlaaiH thaL nohnR theeF satL bpaaL chaiH sanR jaawnM | example sentence | "We can smell a tiger’s urine when we walk along the area which is like a path where wild animals roam." |
กลิ่นตัว ![]() | glinL dtuaaM | noun | body odor |
กลิ่นตุ ๆ ที่กำลังเริ่มคุกรุ่นขึ้นมาของสงครามโลกครั้งที่สอง (ซึ่งเริ่มเมื่อ พ.ศ..2482) นี่แหละทำให้รัฐสยาม (ที่จะต่อเนื่องมาเป็นประเทศไทยในสมัยจอมพล ป.) เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม ดังปรากฏข้อความในระเบียบทหารบก ที่ 1/7742 ดังนี้ | glinL dtooL theeF gamM langM reermF khooH groonL kheunF maaM khaawngR sohngR khraamM lo:hkF khrangH theeF saawngR seungF reermF meuuaF phaawM saawR neeF laeL thamM haiF ratH saL yaamR theeF jaL dtaawL neuuangF maaM bpenM bpraL thaehtF thaiM naiM saL maiR jaawmM phohnM bpaL dtriiamM phraawmH samR rapL sohngR khraamM dangM bpraaM gohtL khaawF khwaamM naiM raH biiapL thaH haanR bohkL theeF wanM dangM neeH | example sentence | "The foul stench of the Second World War, beginning to permiate (starting in 1939), caused the Siamese state (which became in time Thailand during the time of Field Marshal Plaek) to prepare for war as show in Military Order 1/7742 as follows:" |
กลิ่นน้ำหอมของเธอคละเคล้ากับกลิ่นเหล้า ทำให้เขารู้สึกเวียนหัว | glinL namH haawmR khaawngR thuuhrM khlaH khlaaoH gapL glinL laoF thamM haiF khaoR ruuH seukL wiianM huaaR | example sentence | "The fragrance of her perfume mixed with the smell of the alcohol making him feel dizzy." |
กลิ่นน้ำหอมยังอวลอยู่ในห้องแม้เธอจะเดินออกไปแล้ว | glinL namH haawmR yangM uaanM yuuL naiM haawngF maaeH thuuhrM jaL deernM aawkL bpaiM laaeoH | example sentence | "The fragrance of her perfume still lingered in the room, even though she had departed." |
กลิ่นนี้ ดูลึกลับ อันตราย แต่ไม่ใช่กลิ่นของเสือ | glinL neeH duuM leukH lapH anM dtaL raaiM dtaaeL maiF chaiF glinL khaawngR seuuaR | example sentence | "This scent seems mysterious and dangerous, but it is not the scent of the tiger." |
กลิ่นยาสูบของปู่สลายไป กลิ่นน้ำหอมราคาแพงลอยโชยมาแทนที่ | glinL yaaM suupL khaawngR bpuuL saL laaiR bpaiM glinL namH haawmR raaM khaaM phaaengM laawyM chooyM maaM thaaenM theeF | example sentence | "The scent of my grandfather’s tobacco cleared, replaced by the fragrance of expensive perfume wafting by." |
กลิ่นยาสูบลอยมา ปู่นั่งอยู่ข้าง ๆ | glinL yaaM suupL laawyM maaM bpuuL nangF yuuL khaangF khaangF | example sentence | "The odor of tobacco drifted over as my grandfather was sitting next to me." |
กลิ่นหอม | glinL haawmR | noun | aroma; fragrance; perfume |
กลิ่นเหม็น ![]() | glinL menR | noun, phrase | offensive smell; bad smell; foul smell; stench |
กลิ่นเหม็นเน่าของซากหนูตายกระจายคลุ้งไปทั่วบริเวณห้อง | glinL menR naoF khaawngR saakF nuuR dtaaiM graL jaaiM khloongH bpaiM thuaaF baawM riH waehnM haawngF | example sentence | "The putrid stench of the dead mouse spread throughout the room." |
กลิ่นเหม็นไหม้ที่ผมได้กลิ่นอยู่เมื่อครู่ก็ฉุนกึกขึ้นกระทบจมูกอย่างแรง | glinL menR maiF theeF phohmR daiF glinL yuuL meuuaF khruuF gaawF choonR geukL kheunF graL thohpH jaL muukL yaangL raaengM | example sentence | "The awful burning odor that I smelled just a while ago was very pungent and struck my nose like a ton of bricks." |
กลิ่นอับ | glinL apL | noun | bad smell; stuffy smell; foul smell |
กลิ่นอาย | glinL aaiM | [กลิ่นอาย] smell; scent; hint of (metaphor) | |
กลิ่นอายของแนวโน้มในการยุบสภาจึงเริ่มโชยมาอย่างเจือจาง | glinL aaiM khaawngR naaeoM no:hmH naiM gaanM yoopH saL phaaM jeungM reermF chooyM maaM yaangL jeuuaM jaangM | example sentence | "The movement toward parliamentary dissolution is beginning to waft gently [in the political atmosphere]." |
กลิ่นอายและสุ้มเสียงอันคุ้นเคยแห่งบ้าน | glinL aaiM laeH soomF siiangR anM khoonH kheeuyM haengL baanF | noun, phrase | the familiar smells and sounds of home |
กลิ่นไอ | glinL aiM | noun | odor; miasma; smell; scent; aroma; effervescence; aura |
Page 36 of 116. « prev page index next » |