thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


5620 Thai words on 113 Pages
......ก็ก.ค.กงสีกดก้นกบาลกรณีกรมกรมธรรม์กรรมาธิการกรอสกระจกกระจุ๋มกระจิ๋มกระเช้ากระดานกระดืบกระต่ายกระทรวงกระทุ้งกระบอกกระปุกหลุกกระเพรากระแสกระหยิ่มกราบกรีดกรุณากลมกล้องกลั่นกลับกล้ามกลิ่นกลุ่มกวยกวาดก่อกอง...ก่อนกะกะเปิ๊บกะป๊าบกะโหลกกันกับก่ากางเกงกาเบรียลล์การ................................................................................................การ์ดกาวกำชับกำลัง...กำสรดกิจจะกินกินีกีดกุญแจกุลธิดากูรูเก็บ...เกร่อเกลียวเกษียณเก้าอี้เกิดเกี่ยงเกี่ยวเกือบแก้แกนแก้วโกนใกล้ไกล

Page 57
การเคลือบgaanM khleuuapFnounenameling; glazing
การเคหะแห่งชาติgaanM khaehM haL haengL chaatFnoun, proper nounNational Housing Authority
การฆ่าgaanM khaaFnoun[การฆ่า] [activity] killing
การฆ่าคนโดยชอบgaanM khaaF khohnM dooyM chaawpFnoun, phrasejustifiable homicide; excusable homicide
การฆ่าเชื้อ gaanM khaaF cheuuaHnoun[การฆ่าเชื้อ] sterilization
การฆ่าตัดตอนgaanM khaaF dtatL dtaawnMnounextra-judicial killing; vigilantism
การฆ่าตัวตายgaanM khaaF dtuaaM dtaaiMnounsuicide
การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์gaanM khaaF laangH phaoL phanMnounethnic cleansing
การฆาตgaanM khaatFnoun[การฆาต] [the activity of] killing
การฆาตกรรม gaanM khaatF dtaL gamMnounmassacre
การฆาตกรรมgaanM khaatF gamMnounmurder
การโฆษณาgaanM kho:htF saL naaMnoun[การโฆษณา] advertising; propoganda
การงดgaanM ngohtHnoun[การงด] cancellation
การงดออกเสียงgaanM ngohtH aawkL siiangRnounabstention
การงานgaanM ngaanMnoun[การงาน] activity
การเงิน gaanM ngernMnoun, colloquial[การเงิน] การคลัง; finance(s); financial or pecuniary matters; cashier
การเงินเป็นภาคที่ว่องไวในการนำเทคโนโลยีใหม่มาใช้สร้างนวัตกรรม ขับเคลื่อนให้เศรษฐกิจภาคนี้ก้าวขึ้นมา มีบทบาทนำในด้านการผลิต การค้าและการลงทุนgaanM ngernM bpenM phaakF theeF waawngF waiM naiM gaanM namM thaehkF no:hM lo:hM yeeM maiL maaM chaiH saangF naH watH dtaL gamM khapL khleuuanF haiF saehtL thaL gitL phaakF neeH gaaoF kheunF maaM meeM bohtL baatL namM naiM daanF gaanM phaL litL gaanM khaaH laeH gaanM lohngM thoonMexample sentence"Finance is the sector which is quick to utilize new technology to create innovation; innovation drives the economics of this sector to have a role in production, trade, and investment."
การเงียบgaanM ngiiapFnoun[การเงียบ] being silent
การจดจำgaanM johtL jamMnoun[การจดจำ] imprinting on one's memory
การจดชื่อแต่ไม่จดนามสกุลเพื่อเป็นหลักฐาน คนที่มาส่วนมากก็คุ้นเคยกันบางคนก็เป็นญาติพี่น้องgaanM johtL cheuuF dtaaeL maiF johtL naamM saL goonM pheuuaF bpenM lakL thaanR khohnM theeF maaM suaanL maakF gaawF khoonH kheeuyM ganM baangM khohnM gaawF bpenM yaatF pheeF naawngHexample sentence"Writing down the first name, but not the last name, indicates that [the authorities] are familiar with most of those who come over; some [of those coming over] are close are relatives [with the Thai villagers]."
การจราจรgaanM jaL raaM jaawnMnoun[การจราจร] traffic
การจราจรติดขัด gaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatLnoun[การจราจรติดขัด] a traffic jam
การจราจรในอีกซีกของเมืองยัง(ติดหนึบ เสียงบีบแตรรถดังตลอดเวลา ในทุกช่วงการจราจรที่ติดขัดจะมีพ่อค้าแม่ขายแบกของทูนหัวเดินเร่ไปตามรถทุกคันgaanM jaL raaM jaawnM naiM eekL seekF khaawngR meuuangM yangM dtitL neupL siiangR beepL dtraaeM rohtH dangM dtaL laawtL waehM laaM naiM thookH chuaangF gaanM jaL raaM jaawnM theeF dtitL khatL jaL meeM phaawF khaaH maaeF khaaiR baaekL khaawngR thuunM huaaR deernM rehF bpaiM dtaamM rohtH thookH khanMexample sentence"The traffic in another section of the city was still jammed; car horns blared all the time; everywhere among the cars stuck in place there were vendors carrying goods in their arms and on their heads weaving in and out of traffic."
การจราจรบนถนนสุขุมวิทเช้าวันนี้เคลื่อนตัวได้ดีgaanM jaL raaM jaawnM bohnM thaL nohnR sooL khoomR witH chaaoH wanM neeH khleuuanF dtuaaM daiF deeMexample sentence"The traffic on Sukhumwit Road is moving well today."
การจลาจล gaanM jaL laaM johnMnoun[การจลาจล] riot; disturbance; insurgence; insurrection; disorder
การจอดรถgaanM jaawtL rohtHnoun[การจอดรถ] parking
การจะกล่าวหาว่าผู้ใดทุจริตคอรัปชั่น จะต้องมีหลักฐาน มิใช่กล่าวลอย ๆgaanM jaL glaaoL haaR waaF phuuF daiM thootH jaL ritL khaawM rapH chanF jaL dtawngF meeM lakL thaanR miH chaiF glaaoL laawyM laawyMexample sentence"Accusing someone of corruption must have a basis in fact; it is not an accusation to be made loosely or irresponsibly."
การจะซื้อรถยนต์มือสอง อายุการใช้งานก็เป็นส่วนสำคัญในการตัดสินใจgaanM jaL seuuH rohtH yohnM meuuM saawngR aaM yooH gaanM chaiH ngaanM gaawF bpenM suaanL samR khanM naiM gaanM dtatL sinR jaiMexample sentence"[When considering] buying a second-hand car, its useful life is an important factor in making your decision."
การจัดgaanM jatLnoun[การจัด] arrangement; arranging
การจัดกลุ่มgaanM jatL gloomLnounKibbutz
การจัดการ gaanM jatL gaanMnoun[การจัดการ] management; handling; taking care of; making it happen
การจัดการข้อมูลของราชการgaanM jatL gaanM khaawF muunM khaawngR raatF chaH gaanMnoungovernment office of information management
การจัดการผิดพลาดgaanM jatL gaanM phitL phlaatFnounmismanagement
การจัดการโรงแรม gaanM jatL gaanM ro:hngM raaemMnoun, phrasehotel management
การจัดการลุ่มน้ำแบบองค์รวมgaanM jatL gaanM loomF naamH baaepL ohngM ruaamMnounholistic watershed management
การจัดการลูกค้าสัมพันธ์gaanM jatL gaanM luukF khaaH samR phanMnounCustomer Relationship Management (CRM)
การจัดการสายโซ่อุปทานgaanM jatL gaanM saaiR so:hF oopL bpaL thaanMnoun, phrasesupply chain management
การจัดการห่วงโซ่อุปทาน gaanM jatL gaanM huaangL so:hF oopL bpaL thaanMnoun, phrase, formalSupply Chain Management (SCM)
การจัดการห่วงโซ่อุปสงค์ gaanM jatL gaanM huaangL so:hF oopL bpaL sohngRnoun, phrase, formalDemand Chain Management (DCM)
การจัดตั้งgaanM jatL dtangFnoun[การจัดตั้ง] setting up; organizing
การจัดตั้งรัฐบาลเพื่อให้เกิดความสมานฉันท์ทำให้ประตูที่ปิดตายก็ดูจะเปิดแง้ม gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM pheuuaF haiF geertL khwaamM saL maanM naH chanR thamM haiF bpraL dtuuM theeF bpitL dtaaiM gaawF duuM jaL bpeertL ngaaemHexample sentence"(The possibility of) Creating a unity government would convert a door that was previously locked shut into a door that is partially ajar."
การจัดประเภทgaanM jatL bpraL phaehtFnoun[การจัดประเภท] classification; categorization
การจัดรับฟังสาธารณะgaanM jatL rapH fangM saaR thaaM raH naHnounpublic hearning
การจัดลำดับ gaanM jatL lamM dapLnoun[การจัดลำดับ] arrangement; rearrangement
การจัดวางกำลังทหารgaanM jatL waangM gamM langM thaH haanRnoun, phrasetroop deployment
การจัดส่งgaanM jatL sohngLnoun[การจัดส่ง] transportation
การจัดสรร gaanM jatL sanRnoun[การจัดสรร] deal (property, personal)
การจับขั้ว gaanM japL khuaaFnoun[การจับขั้ว] polarization
การจับได้gaanM japL daiFnoun, phrasecapture
การจับปลา gaanM japL bplaaMnoun[การจับปลา] fishing
Page 57 of 113.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.