thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


5772 Thai words on 116 Pages
......ก็ก.ก่งก๊งกฎกทม.กบกรงกรม...กรรมกรองกระกระจับกระชั้นกระดังงากระดาษกระเด็นกระถางกระทรวงกระบวนกระเบื้องกระเป๋ากระษาปณ์กระแสกรังกริมม์กรุงกลกลศาสตร์กล้องวัดมุมกลับกล้ากล่าวกลินอิสกลุ่มก๋วยเตี๋ยวกว้านก่อกอง...ก่อนกะกะปิดกะปอยกะโหลกกัดกับกากางเกงกาบำกายภาพการ...................................................................................................กาลกาวินกำแพงกำลัง...กิ๊กกิน...กิลกีฬากุฏิกุศลเก้กังเก็บเกมเกราะเกลือเกส์ตเฮาส์เก้าอี้เกิดเกียจเกี่ยวเกือบแก้แกนแก้วโกนใกล้ไกล

Page 37
กลินอิสglinM itLproper nounGlynis [a Welsh female given name]
กลีบ gleepLnouna petal; a fold; flower petal
classifier[numerical classifier for a garlic clove, petal, leaf-like object, pleat]
กลีบดอกไม้ gleepL daawkL maaiHnounpetal
กลีบเมฆ gleepL maehkFnoun, poeticcloud
กลียุคgaL leeM yookHKali Yuga; dark age; age of decadence; upheaval; havoc; turbulent days; calamitous age; wild times
กลึง gleungMverbto machine or turn with a lathe
กลืน gleuunMverb, transitiveto swallow
verb, transitiveto blend
กลืนน้ำลายตัวเอง gleuunM naamH laaiM dtuaaM aehngMverbto break a promise; to go back on one's word
กลืนไม่เข้าคายไม่ออกgleuunM maiF khaoF khaaiM maiF aawkLadjective, phrase[is] in an awkward predicament; in a quandary; in a dilemma
กลืนไม่ลงgleuunM maiF lohngMverb, phrase[is] unable to swallow; can't tolerate
กลุ่ม gloomLnoun, pluralbundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation
classifier[numerical classifier for committees, groups, bundles, clusters, packets]
กลุ่มก้อนgloomL gaawnFnoungroup; amount; mass; cluster
กลุ่มข้าราชการและพลเรือนรุ่นเยาวได้ก่อการยึดอำนาจ และล้มล้างระบอบปกครองแบบสมบูรณาญาสิทธิราชย์gloomL khaaF raatF chaH gaanM laeH phohnM laH reuuanM roonF yaoM waH daiF gaawL gaanM yeutH amM naatF laeH lohmH laangH raH baawpL bpohkL khraawngM baaepL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatFexample sentence"A group of government officials and young civilians seized power and overthrew rule by the absolute monarchy."
กลุ่มข่าวgloomL khaaoLnoun(e.g. Internet) newsgroup
กลุ่มคน gloomL khohnMnounparty; group of people
กลุ่มคนงานในโรงสี กำลังทำงานกันอย่างอิดโรย gloomL khohnM ngaanM naiM ro:hngM seeR gamM langM thamM ngaanM ganM yaangL itL rooyMexample sentence, formal"A group of workers are toiling away wearily in the mill."
กลุ่มคนทำงาน gloomL khohnM thamM ngaanMnoun, phrasework crew
กลุ่มคนร้ายจะแฝงตัวอยู่ตามพุ่มไม้ข้างทางgloomL khohnM raaiH jaL faaengR dtuaaM yuuL dtaamM phoomF maaiH khaangF thaangMexample sentence"Groups of bandits conceal themselves in clumps of bushes along the side of the roads."
กลุ่มคนร้ายจารกรรมข้อมูลต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับความมั่นคงของประเทศโดยใช้วิธีการทางเทคโนโลยีที่ซับซ้อนgloomL khohnM raaiH jaaM raH gamM khaawF muunM dtaangL theeF giaaoL gapL khwaamM manF khohngM khaawngR bpraL thaehtF dooyM chaiH wiH theeM gaanM thaangM thaehkF no:hM lo:hM yeeM theeF sapH saawnHexample sentence"The terrorists engaged in various types of national security espionage using sophisticated technology."
กลุ่มคนเล็ก ๆ ที่ทำงานในสำนักงานมักจะโอดครวญเกี่ยวกับเรื่องคุณภาพชีวิตในการทำงานเสมอgloomL khohnM lekH lekH theeF thamM ngaanM naiM samR nakH ngaanM makH jaL o:htL khruaanM giaaoL gapL reuuangF khoonM naH phaapF cheeM witH naiM gaanM thamM ngaanM saL muuhrRexample sentence"Low level office personnel are always grumbling and complaining about their quality of life at work."
กลุ่มคนเสื้อแดงgloomL khohnM seuuaF daaengMnounRed Shirts
กลุ่มคนเสื้อแดงก็ตกเป็นจำเลยของสังคมไปในทันทีgloomL khohnM seuuaF daaengM gaawF dtohkL bpenM jamM leeuyM khaawngR sangR khohmM bpaiM naiM thanM theeMexample sentence"The 'Red Shirts' have all of a sudden fallen out of favor with Thai society."
กลุ่มชนกรรมาชีพเหล่านี้ได้ค่าแรงต่ำมากgloomL chohnM gamM maaM cheepF laoL neeH daiF khaaF raaengM dtamL maakFexample sentence"Members of the working class like these receive very low wages."
กลุ่มชาวนาเริ่มทนไม่ไหวหากปล่อยเวลาให้มาเนิ่นนานออกไปgloomL chaaoM naaM reermF thohnM maiF waiR haakL bplaawyL waehM laaM haiF maaM neernF naanM aawkL bpaiMexample sentence"The farmer’s group will begin to lose patience if the time (for resolution) continues on for a lengthy period."
กลุ่มเซ็นทรัลเพิ่งเปิดสาขาใหม่ทั้งสองแห่ง เช่นเดียวกับบรรดาซูเปอร์สโตร์ ทุกแบรนด์ ทุกสินค้า และทุกระดับgloomL senM thranM pheerngF bpeertL saaR khaaR maiL thangH saawngR haengL chenF diaaoM gapL banM daaM suuM bpuuhrM saL dto:hM thookH baaeM rohnM thookH sinR khaaH laeH thookH raH dapLexample sentence"The Central Group has just opened new branches in both places, just like other ‘superstores’, selling all brands and merchandise and every level."
กลุ่มดาวgloomL daaoMnoun, plural, phrase, formal[astronomy] a constellation (a group of stars which form a pattern and have a name)
กลุ่มดาวในท้องฟ้า  gloomL daaoM naiM thaawngH faaHnoun, phrasegalaxy
กลุ่มดาวราศีพฤษภ gloomL daaoM raaM seeR phreuH sohpLnoun, proper noun, phraseThe Bull
กลุ่มตัวอย่างgloomL dtuaaM yaangLnouncontrol group; subject group; statistical sample
กลุ่มต่าง ๆ ต้องสะสมกำลังในพรรคเอาไว้ให้มากที่สุด เพื่อกุมการชี้นำ อันเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งยวดทางการเมืองgloomL dtaangL dtaangL dtawngF saL sohmR gamM langM naiM phakH aoM waiH haiF maakF theeF sootL pheuuaF goomM gaanM cheeH namM anM bpenM singL jamM bpenM yaangL yingF yuaatF thaangM gaanM meuuangMexample sentence"The various factions need to gather as many of their forces within the political party (as they can) in order to control the leadership (of the party). This is an immensely necessary step in politics."
กลุ่มทางสังคมคือการที่บุคคลมารวมกันโดยมีปฏิสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิดgloomL thaangM sangR khohmM kheuuM gaanM theeF bookL khohnM maaM ruaamM ganM dooyM meeM bpaL dtiL samR phanM ganM yaangL glaiF chitHexample sentence"A social group is formed when individuals join together to have close interaction."
กลุ่มที่มีสี่คนgloomL theeF meeM seeL khohnMnoun(of people) quartet
กลุ่มนักหนังสือพิมพ์gloomL nakH nangR seuuR phimMnounpress corps
กลุ่มแนวร่วมประชาธิปไตยขับไล่เผด็จการแห่งชาติgloomL naaeoM ruaamF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khapL laiF phaL detL gaanM haengL chaatFnounUnited Front for Democracy against Dictatorship of Thailand
กลุ่มแนวร่วมประชาธิปไตยขับไล่เผด็จการแห่งชาติgloomL naaeoM ruaamF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khapL laiF phaL detL gaanM haengL chaatFnounDemocratic Alliance Against Dictatorship; DAAD
กลุ่มบริษัทกิจการร่วมค้าgloomL baawM riH satL gitL jaL gaanM ruaamF khaaHnounjoint venture or consortium
กลุ่มประเทศผู้ส่งออกน้ำมันgloomL bpraL thaehtF phuuF sohngL aawkL namH manMnounOrganization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)
กลุ่มเป้าหมายgloomL bpaoF maaiRnountarget group
กลุ่มผลประโยชน์gloomL phohnR bpraL yo:htLnounspecial interest group
กลุ่มผู้ช่วยเหลือgloomL phuuF chuayF leuuaRnoun, phrasehelp
กลุ่มผู้ชุมนุมที่เรียกร้องให้เพิ่มค่าแรงในครั้งนี้มีแกนนำอยู่ ๒-๓ คนgloomL phuuF choomM noomM theeF riiakF raawngH haiF pheermF khaaF raaengM naiM khrangH neeH meeM gaaenM namM yuuL saawngR saamR khohnMexample sentence"The group which gathered to demand an increase in wages this time was lead by two or three persons."
กลุ่มผู้เดินขบวนgloomL phuuF deernM khaL buaanMnoun, phrase, formalmob
กลุ่มผู้ประท้วง นปช. นิยามตนเองว่าเป็น ไพร่gloomL phuuF bpraL thuaangH naawM bpaawM chaawM niH yaamM dtohnM aehngM waaF bpenM phraiFexample sentence"The group of protestors, or the UDDT, refer to themselves as [ไพร่ ], that is peasants or serfs."
กลุ่มพลังอนุรักษนิยมจารีตนิยมเชื่อว่าระบอบอำนาจนิยมเท่านั้นที่เหมาะสมในการปกครองประเทศgloomL phaH langM aL nooH rakH niH yohmM jaaM reetF niH yohmM cheuuaF waaF raH baawpL amM naatF niH yohmM thaoF nanH theeF mawL sohmR naiM gaanM bpohkL khraawngM bpraL thaehtFexample sentence"Conservatives believe that rule by the powerful is the only form of government suitable for this country."
กลุ่มพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยgloomL phanM thaH mitH bpraL chaaM chohnM pheuuaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiMnoun, phrasePeople’s Alliance for Democracy
กลุ่มเยาวชนปลดแอกgloomL yaoM waH chohnM bplohtL aaekLnoun, phrasegroup of free youth; People's Liberation Council
กลุ่มเยาวชนเริ่มตระหนักถึงพิษภัยยาเสพติดที่แพร่ระบาดในสังคมบ้านเราgloomL yaoM waH chohnM reermF dtraL nakL theungR phitH phaiM yaaM saehpL dtitL theeF phraaeF raH baatL naiM sangR khohmM baanF raoMexample sentence"Young persons are beginning to realize the dangers of addictive drugs which have become an epidemic in our country."
กลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทยgloomL saL thaaR banM phaaetF yaH saatL haengL bpraL thaehtF thaiMproper nounThai Medical School Group
กลุ่มสาระสำคัญการเรียนรู้gloomL saaR raH samR khanM gaanM riianM ruuHnounknowledge cluster
กลุ่มสุดโต่งgloomL sootL dto:hngLnounextremist group
Page 37 of 116.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.