thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


5620 Thai words on 113 Pages
......ก็ก.ค.กงสีกดก้นกบาลกรณีกรมกรมธรรม์กรรมาธิการกรอสกระจกกระจุ๋มกระจิ๋มกระเช้ากระดานกระดืบกระต่ายกระทรวงกระทุ้งกระบอกกระปุกหลุกกระเพรากระแสกระหยิ่มกราบกรีดกรุณากลมกล้องกลั่นกลับกล้ามกลิ่นกลุ่มกวยกวาดก่อกอง...ก่อนกะกะเปิ๊บกะป๊าบกะโหลกกันกับก่ากางเกงกาเบรียลล์การ................................................................................................การ์ดกาวกำชับกำลัง...กำสรดกิจจะกินกินีกีดกุญแจกุลธิดากูรูเก็บ...เกร่อเกลียวเกษียณเก้าอี้เกิดเกี่ยงเกี่ยวเกือบแก้แกนแก้วโกนใกล้ไกล

Page 35
กล้ามเนื้อหูรูดglaamF neuuaH huuR ruutFnounsphincter
กลาย glaaiMverbto change; to become; to transform; convert; be changed
adjectiveprevious; prior; preceding; foregoing, the last
กลายเป็น glaaiM bpenMverbto become
กลายเป็นนกขมิ้นที่ระเหเร่ร่อน กลับบ้านเกิดไม่ได้ glaaiM bpenM nohkH khaL minF theeF raH haehR rehF raawnF glapL baanF geertL maiF daiFexample sentence"(He) has become a bird who wanders, unable to return home."
กลายเป็นน้ำแข็งglaaiM bpenM namH khaengRverbto freeze; become ice
กลายเป็นปัจจัยที่ ๕ ของคนไทยไปแล้ว สำหรับโทรศัพท์มือถือแบบ สมาร์ตโฟน เรียกว่าทุกวันนี้แทบจะมีกันทุกคน ตั้งแต่เด็กเล็กไปจนถึงคนเฒ่าคนแก่glaaiM bpenM bpatL jaiM theeF haaF khaawngR khohnM thaiM bpaiM laaeoH samR rapL tho:hM raH sapL meuuM theuuR baaepL saL maadF fo:hnM riiakF waaF thookH wanM neeH thaaepF jaL meeM ganM thookH khohnM dtangF dtaaeL dekL lekH bpaiM johnM theungR khohnM thaoF khohnM gaaeLexample sentence"The smart phone, the current version of the mobile phone, has already become the fifth necessity of life for Thais; apparently, almost everyone — from the smallest child to the most elderly person — owns one."
กลายเป็นผู้รู้ความลับของเพื่อนฝูงทั่วไป ค่อนข้างจะเกียจคร้านในการทำงานglaaiM bpenM phuuF ruuH khwaamM lapH khaawngR pheuuanF fuungR thuaaF bpaiM khaawnF khaangF jaL giiatL khraanH naiM gaanM thamM ngaanMexample sentence"[You] will become someone who knows many of the secrets of your colleagues and that they are becoming rather lackluster in their work."
กลายเป็นภาพลักษณ์ของเมืองท่องเที่ยวชื่อดังระดับโลก และเป็นเขตคุ้มครองสิ่งแวดล้อมของไทยglaaiM bpenM phaapF lakH khaawngR meuuangM thaawngF thiaaoF cheuuF dangM raH dapL lo:hkF laeH bpenM khaehtL khoomH khraawngM singL waaetF laawmH khaawngR thaiMexample sentence"This has become the image of a world-renowned tourist destination and a Thai environmental control zone."
กลายเป็นเมืองท่องเที่ยวหลักของประเทศ และมีชื่อเสียงไปทั่วโลกglaaiM bpenM meuuangM thaawngF thiaaoF lakL khaawngR bpraL thaehtF laeH meeM cheuuF siiangR bpaiM thuaaF lo:hkFexample sentence"[Phuket] has become the country’s principal tourist destination and is renowned throughout the world."
กลายเป็นรั้วโรงเรียนที่ก่อตัวสูงขึ้นตามระดับค่าเล่าเรียนglaaiM bpenM ruaaH ro:hngM riianM theeF gaawL dtuaaM suungR kheunF dtaamM raH dapL khaaF laoF riianMexample sentence"The walls of the school have become higher and higher as tuition costs have increased."
กลายเป็นเรื่องแปลกระดับ "หม่ำ-เท่ง-โหม่ง" งงglaaiM bpenM reuuangF bplaaekL raH dapL mamL thengF mo:hngL ngohngMexample sentence"It has become a strange situation, right up there with The Three Stooges-mystifying."
กลายเป็นเรื่องเหลือทนglaaiM bpenM reuuangF leuuaR thohnMverb, phrasehas become unbearable
กลายเป็นลิงแก้แหglaaiM bpenM lingM gaaeF haaeRadverb, phrase, figurative[like a monkey trying to fix a net; the more you do it, the worse it becomes]
กลายเป็นสวรรค์ของนักลงทุนจากนานาชาติโดยเฉพาะชาติอุตสาหกรรมที่กำลังเผชิญกับปัญหาประชากรถดถอยอย่างประเทศญี่ปุ่นglaaiM bpenM saL wanR khaawngR nakH lohngM thoonM jaakL naaM naaM chaatF dooyM chaL phawH chaatF ootL saaR haL gamM theeF gamM langM phaL cheernM gapL bpanM haaR bpraL chaaM gaawnM thohtL thaawyR yaangL bpraL thaehtF yeeF bpoonLexample sentence"[China] has become a haven for international investors, especially those from industrial countries, such as Japan, who are experiencing difficulties with shrinking populations."
กลายพันธุ์glaaiM phanMverb, intransitiveto mutate
กลายร่างglaaiM raangFadjective[is] converted into; transformed into
กล่าว glaaoLverbto speak; say; utter; tell or relate; to address; mention; declare
verb[กล่าวว่า] to say that...
กล่าวกันว่าglaaoL ganM waaFadverb, phraseIt is said that...
กล่าวกันว่าชนชาติไทยเคยตั้งถิ่นฐานอยู่ในแดนจีนglaaoL ganM waaF chohnM chaatF thaiM kheeuyM dtangF thinL thaanR yuuL naiM daaenM jeenMexample sentence"It has been said that the Thai people first settled in border area of China."
กล่าวกันว่า ภาพนี้ถือเป็น ภาพที่น่ากลัวที่สุดภาพหนึ่งในประวัติศาสตร์การเมืองไทยglaaoL ganM waaF phaapF neeH theuuR bpenM phaapF theeF naaF gluaaM theeF sootL phaapF neungL naiM bpraL watL saatL gaanM meuuangM thaiMexample sentence"It is commonly said that this image is believed to be the most frightening image in Thai political history."
กล่าวขวัญglaaoL khwanRverb, phraseto mention; talk about
กล่าวขานglaaoL khaanRwell-known; renowned
กล่าวคือglaaoL kheuuMadverb, phrasethat is,...; namely,...
กล่าวคือถ้าการกระทำนั้นเป็นบาป ก็ต้องแปลว่าเป็นบาป จะเลี่ยงบาลีโดยใช้สำนวนโวหารเพื่อแปลให้เป็นไม่บาป ย่อมไม่อาจทำได้glaaoL kheuuM thaaF gaanM graL thamM nanH bpenM baapL gaawF dtawngF bplaaeM waaF bpenM baapL jaL liiangF baaM leeM dooyM chaiH samR nuaanM wo:hM haanR pheuuaF bplaaeM haiF bpenM maiF baapL yaawmF maiF aatL thamM daiFexample sentence"That is to say, if that behavior is sinful, it must be interpreted as sinful. Trying to nitpick the language and torture interpretation so as to label the behavior as non-sinful is impossible to do."
กล่าวคือ เมื่อรถถูกใช้งานนานขึ้นคอยล์สปริงบุชลูกยางต่าง ๆ ก็เริ่มหมดอายุ ความสูงและการกระจายน้ำหนักของรถก็ผิดไปจากมาตรฐานเดิมglaaoL kheuuM meuuaF rohtH thuukL chaiH ngaanM naanM kheunF khaawyM sohpL ringM boochL luukF yaangM dtaangL dtaangL gaawF reermF mohtL aaM yooH khwaamM suungR laeH gaanM graL jaaiM namH nakL khaawngR rohtH gaawF phitL bpaiM jaakL maatF dtraL thaanR deermMexample sentenceThat is, as the automobile wears with age, the coil springs, bushings, and various rubber parts exceed their life expectancy, the automobile’s height and weight distribution will deviate from the specifications.
กล่าวถึง glaaoL theungRverbmention; tell about; tell stories about; relate
กล่าวโทษ glaaoL tho:htFverb, phrase, formalto denounce; incriminate; accuse
กล่าวประโยคเดิมซ้ำ "กินข้าวหน่อยนะคะ"glaaoL bpraL yo:hkL deermM samH ginM khaaoF naawyL naH khaHexample sentence"She said again, “Please eat a bit.” "
กล่าวแย้งglaaoL yaaengHverbto deny; contradict; disagree
กล่าวร้ายglaaoL raaiHverbto condemn; speak ill (of others)
กล่าวร้ายผู้อื่นโดยปราศจากความจริงglaaoL raaiH phuuF euunL dooyM bpraatL saL jaakL khwaamM jingMverb, phraseto untruthfully denounce others
กล่าวลาglaaoL laaMverbto say good-bye; bid someone farewell
กล่าวว่าglaaoL waaFverb[กล่าวว่า] to say that...
กล่าวสุนทรพจน์glaaoL soonR thaawM raH phohtHverbto give a speech; to speak (in front of an audience)
กล่าวหา glaaoL haaRverbto accuse; incriminate; allege, charge, blame, condemn
กลาโหมgaL laaM ho:hmRMinistry of Defense
กล้ำ glamFverbto mix; to combine; to bind or fasten together
กล้ำกรายglamF graaiMverbto invade; attack
กล้ำกรายglamF graaiMverbto intrude; come near
กล้ำกลืน glamF gleuunMadjectiveto tolerate; [is] patient; suppress; endure; bear
กลิ้ง glingFnounroller
verbto roll about; to wallow
verbroll over
กลิ้งเกลือกglingF gleuuakLverbto roll; tumble
กลิ้งเกลือกglingF gleuuakLverbto wallow
กลินglinMproper nounGlyn [a Welsh male given name]
กลิ่น glinLnounsmell; odor; scent; aroma
adjectiveflavor(ed); flavour(ed); taste
กลิ่นกายglinL gaaiMnounbody odor
กลิ่นของธูปที่แม่จุดกำจายไปทั่วห้องglinL khaawngR thuupF theeF maaeF jootL gamM jaaiM bpaiM thuaaF haawngFexample sentence"The scent of the incense which my mother lit wafted throughout the room."
กลิ่นตัว glinL dtuaaMnounbody odor
กลิ่นตุ ๆ ที่กำลังเริ่มคุกรุ่นขึ้นมาของสงครามโลกครั้งที่สอง (ซึ่งเริ่มเมื่อ พ.ศ..2482) นี่แหละทำให้รัฐสยาม (ที่จะต่อเนื่องมาเป็นประเทศไทยในสมัยจอมพล ป.) เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม ดังปรากฏข้อความในระเบียบทหารบก ที่ 1/7742 ดังนี้glinL dtooL theeF gamM langM reermF khooH groonL kheunF maaM khaawngR sohngR khraamM lo:hkF khrangH theeF saawngR seungF reermF meuuaF phaawM saawR neeF laeL thamM haiF ratH saL yaamR theeF jaL dtaawL neuuangF maaM bpenM bpraL thaehtF thaiM naiM saL maiR jaawmM phohnM bpaL dtriiamM phraawmH samR rapL sohngR khraamM dangM bpraaM gohtL khaawF khwaamM naiM raH biiapL thaH haanR bohkL theeF wanM dangM neeHexample sentence"The foul stench of the Second World War, beginning to permiate (starting in 1939), caused the Siamese state (which became in time Thailand during the time of Field Marshal Plaek) to prepare for war as show in Military Order 1/7742 as follows:"
กลิ่นน้ำหอมของเธอคละเคล้ากับกลิ่นเหล้า ทำให้เขารู้สึกเวียนหัวglinL namH haawmR khaawngR thuuhrM khlaH khlaaoH gapL glinL laoF thamM haiF khaoR ruuH seukL wiianM huaaRexample sentence"The fragrance of her perfume mixed with the smell of the alcohol making him feel dizzy."
Page 35 of 113.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.