![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก mid-class | ![]() | กอ ไก่![]() ![]() | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
Page 35 | |||
กล้ามเนื้อหูรูด | glaamF neuuaH huuR ruutF | noun | sphincter |
กลาย ![]() | glaaiM | verb | to change; to become; to transform; convert; be changed |
adjective | previous; prior; preceding; foregoing, the last | ||
กลายเป็น ![]() | glaaiM bpenM | verb | to become |
กลายเป็นนกขมิ้นที่ระเหเร่ร่อน กลับบ้านเกิดไม่ได้ ![]() | glaaiM bpenM nohkH khaL minF theeF raH haehR rehF raawnF glapL baanF geertL maiF daiF | example sentence | "(He) has become a bird who wanders, unable to return home." |
กลายเป็นน้ำแข็ง | glaaiM bpenM namH khaengR | verb | to freeze; become ice |
กลายเป็นปัจจัยที่ ๕ ของคนไทยไปแล้ว สำหรับโทรศัพท์มือถือแบบ สมาร์ตโฟน เรียกว่าทุกวันนี้แทบจะมีกันทุกคน ตั้งแต่เด็กเล็กไปจนถึงคนเฒ่าคนแก่ | glaaiM bpenM bpatL jaiM theeF haaF khaawngR khohnM thaiM bpaiM laaeoH samR rapL tho:hM raH sapL meuuM theuuR baaepL saL maadF fo:hnM riiakF waaF thookH wanM neeH thaaepF jaL meeM ganM thookH khohnM dtangF dtaaeL dekL lekH bpaiM johnM theungR khohnM thaoF khohnM gaaeL | example sentence | "The smart phone, the current version of the mobile phone, has already become the fifth necessity of life for Thais; apparently, almost everyone — from the smallest child to the most elderly person — owns one." |
กลายเป็นผู้รู้ความลับของเพื่อนฝูงทั่วไป ค่อนข้างจะเกียจคร้านในการทำงาน | glaaiM bpenM phuuF ruuH khwaamM lapH khaawngR pheuuanF fuungR thuaaF bpaiM khaawnF khaangF jaL giiatL khraanH naiM gaanM thamM ngaanM | example sentence | "[You] will become someone who knows many of the secrets of your colleagues and that they are becoming rather lackluster in their work." |
กลายเป็นภาพลักษณ์ของเมืองท่องเที่ยวชื่อดังระดับโลก และเป็นเขตคุ้มครองสิ่งแวดล้อมของไทย | glaaiM bpenM phaapF lakH khaawngR meuuangM thaawngF thiaaoF cheuuF dangM raH dapL lo:hkF laeH bpenM khaehtL khoomH khraawngM singL waaetF laawmH khaawngR thaiM | example sentence | "This has become the image of a world-renowned tourist destination and a Thai environmental control zone." |
กลายเป็นเมืองท่องเที่ยวหลักของประเทศ และมีชื่อเสียงไปทั่วโลก | glaaiM bpenM meuuangM thaawngF thiaaoF lakL khaawngR bpraL thaehtF laeH meeM cheuuF siiangR bpaiM thuaaF lo:hkF | example sentence | "[Phuket] has become the country’s principal tourist destination and is renowned throughout the world." |
กลายเป็นรั้วโรงเรียนที่ก่อตัวสูงขึ้นตามระดับค่าเล่าเรียน | glaaiM bpenM ruaaH ro:hngM riianM theeF gaawL dtuaaM suungR kheunF dtaamM raH dapL khaaF laoF riianM | example sentence | "The walls of the school have become higher and higher as tuition costs have increased." |
กลายเป็นเรื่องแปลกระดับ "หม่ำ-เท่ง-โหม่ง" งง | glaaiM bpenM reuuangF bplaaekL raH dapL mamL thengF mo:hngL ngohngM | example sentence | "It has become a strange situation, right up there with The Three Stooges-mystifying." |
กลายเป็นเรื่องเหลือทน | glaaiM bpenM reuuangF leuuaR thohnM | verb, phrase | has become unbearable |
กลายเป็นลิงแก้แห | glaaiM bpenM lingM gaaeF haaeR | adverb, phrase, figurative | [like a monkey trying to fix a net; the more you do it, the worse it becomes] |
กลายเป็นสวรรค์ของนักลงทุนจากนานาชาติโดยเฉพาะชาติอุตสาหกรรมที่กำลังเผชิญกับปัญหาประชากรถดถอยอย่างประเทศญี่ปุ่น | glaaiM bpenM saL wanR khaawngR nakH lohngM thoonM jaakL naaM naaM chaatF dooyM chaL phawH chaatF ootL saaR haL gamM theeF gamM langM phaL cheernM gapL bpanM haaR bpraL chaaM gaawnM thohtL thaawyR yaangL bpraL thaehtF yeeF bpoonL | example sentence | "[China] has become a haven for international investors, especially those from industrial countries, such as Japan, who are experiencing difficulties with shrinking populations." |
กลายพันธุ์ | glaaiM phanM | verb, intransitive | to mutate |
กลายร่าง | glaaiM raangF | adjective | [is] converted into; transformed into |
![]() ![]() | glaaoL | verb | to speak; say; utter; tell or relate; to address; mention; declare |
verb | [กล่าวว่า] to say that... | ||
กล่าวกันว่า | glaaoL ganM waaF | adverb, phrase | It is said that... |
กล่าวกันว่าชนชาติไทยเคยตั้งถิ่นฐานอยู่ในแดนจีน | glaaoL ganM waaF chohnM chaatF thaiM kheeuyM dtangF thinL thaanR yuuL naiM daaenM jeenM | example sentence | "It has been said that the Thai people first settled in border area of China." |
กล่าวกันว่า ภาพนี้ถือเป็น ภาพที่น่ากลัวที่สุดภาพหนึ่งในประวัติศาสตร์การเมืองไทย | glaaoL ganM waaF phaapF neeH theuuR bpenM phaapF theeF naaF gluaaM theeF sootL phaapF neungL naiM bpraL watL saatL gaanM meuuangM thaiM | example sentence | "It is commonly said that this image is believed to be the most frightening image in Thai political history." |
กล่าวขวัญ | glaaoL khwanR | verb, phrase | to mention; talk about |
กล่าวขาน | glaaoL khaanR | well-known; renowned | |
กล่าวคือ | glaaoL kheuuM | adverb, phrase | that is,...; namely,... |
กล่าวคือถ้าการกระทำนั้นเป็นบาป ก็ต้องแปลว่าเป็นบาป จะเลี่ยงบาลีโดยใช้สำนวนโวหารเพื่อแปลให้เป็นไม่บาป ย่อมไม่อาจทำได้ | glaaoL kheuuM thaaF gaanM graL thamM nanH bpenM baapL gaawF dtawngF bplaaeM waaF bpenM baapL jaL liiangF baaM leeM dooyM chaiH samR nuaanM wo:hM haanR pheuuaF bplaaeM haiF bpenM maiF baapL yaawmF maiF aatL thamM daiF | example sentence | "That is to say, if that behavior is sinful, it must be interpreted as sinful. Trying to nitpick the language and torture interpretation so as to label the behavior as non-sinful is impossible to do." |
กล่าวคือ เมื่อรถถูกใช้งานนานขึ้นคอยล์สปริงบุชลูกยางต่าง ๆ ก็เริ่มหมดอายุ ความสูงและการกระจายน้ำหนักของรถก็ผิดไปจากมาตรฐานเดิม | glaaoL kheuuM meuuaF rohtH thuukL chaiH ngaanM naanM kheunF khaawyM sohpL ringM boochL luukF yaangM dtaangL dtaangL gaawF reermF mohtL aaM yooH khwaamM suungR laeH gaanM graL jaaiM namH nakL khaawngR rohtH gaawF phitL bpaiM jaakL maatF dtraL thaanR deermM | example sentence | That is, as the automobile wears with age, the coil springs, bushings, and various rubber parts exceed their life expectancy, the automobile’s height and weight distribution will deviate from the specifications. |
กล่าวถึง ![]() | glaaoL theungR | verb | mention; tell about; tell stories about; relate |
กล่าวโทษ ![]() | glaaoL tho:htF | verb, phrase, formal | to denounce; incriminate; accuse |
กล่าวประโยคเดิมซ้ำ "กินข้าวหน่อยนะคะ" | glaaoL bpraL yo:hkL deermM samH ginM khaaoF naawyL naH khaH | example sentence | "She said again, “Please eat a bit.” " |
กล่าวแย้ง | glaaoL yaaengH | verb | to deny; contradict; disagree |
กล่าวร้าย | glaaoL raaiH | verb | to condemn; speak ill (of others) |
กล่าวร้ายผู้อื่นโดยปราศจากความจริง | glaaoL raaiH phuuF euunL dooyM bpraatL saL jaakL khwaamM jingM | verb, phrase | to untruthfully denounce others |
กล่าวลา | glaaoL laaM | verb | to say good-bye; bid someone farewell |
กล่าวว่า | glaaoL waaF | verb | [กล่าวว่า] to say that... |
กล่าวสุนทรพจน์ | glaaoL soonR thaawM raH phohtH | verb | to give a speech; to speak (in front of an audience) |
กล่าวหา ![]() | glaaoL haaR | verb | to accuse; incriminate; allege, charge, blame, condemn |
กลาโหม | gaL laaM ho:hmR | Ministry of Defense | |
กล้ำ ![]() | glamF | verb | to mix; to combine; to bind or fasten together |
กล้ำกราย | glamF graaiM | verb | to invade; attack |
กล้ำกราย | glamF graaiM | verb | to intrude; come near |
กล้ำกลืน ![]() | glamF gleuunM | adjective | to tolerate; [is] patient; suppress; endure; bear |
กลิ้ง ![]() | glingF | noun | roller |
verb | to roll about; to wallow | ||
verb | roll over | ||
กลิ้งเกลือก | glingF gleuuakL | verb | to roll; tumble |
กลิ้งเกลือก | glingF gleuuakL | verb | to wallow |
กลิน | glinM | proper noun | Glyn [a Welsh male given name] |
กลิ่น ![]() | glinL | noun | smell; odor; scent; aroma |
adjective | flavor(ed); flavour(ed); taste | ||
กลิ่นกาย | glinL gaaiM | noun | body odor |
กลิ่นของธูปที่แม่จุดกำจายไปทั่วห้อง | glinL khaawngR thuupF theeF maaeF jootL gamM jaaiM bpaiM thuaaF haawngF | example sentence | "The scent of the incense which my mother lit wafted throughout the room." |
กลิ่นตัว ![]() | glinL dtuaaM | noun | body odor |
กลิ่นตุ ๆ ที่กำลังเริ่มคุกรุ่นขึ้นมาของสงครามโลกครั้งที่สอง (ซึ่งเริ่มเมื่อ พ.ศ..2482) นี่แหละทำให้รัฐสยาม (ที่จะต่อเนื่องมาเป็นประเทศไทยในสมัยจอมพล ป.) เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม ดังปรากฏข้อความในระเบียบทหารบก ที่ 1/7742 ดังนี้ | glinL dtooL theeF gamM langM reermF khooH groonL kheunF maaM khaawngR sohngR khraamM lo:hkF khrangH theeF saawngR seungF reermF meuuaF phaawM saawR neeF laeL thamM haiF ratH saL yaamR theeF jaL dtaawL neuuangF maaM bpenM bpraL thaehtF thaiM naiM saL maiR jaawmM phohnM bpaL dtriiamM phraawmH samR rapL sohngR khraamM dangM bpraaM gohtL khaawF khwaamM naiM raH biiapL thaH haanR bohkL theeF wanM dangM neeH | example sentence | "The foul stench of the Second World War, beginning to permiate (starting in 1939), caused the Siamese state (which became in time Thailand during the time of Field Marshal Plaek) to prepare for war as show in Military Order 1/7742 as follows:" |
กลิ่นน้ำหอมของเธอคละเคล้ากับกลิ่นเหล้า ทำให้เขารู้สึกเวียนหัว | glinL namH haawmR khaawngR thuuhrM khlaH khlaaoH gapL glinL laoF thamM haiF khaoR ruuH seukL wiianM huaaR | example sentence | "The fragrance of her perfume mixed with the smell of the alcohol making him feel dizzy." |
Page 35 of 113. « prev page index next » |