thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)

5138 Thai words on 103 Pages

Page 78
การันตีgaaM ranM dteeMnoun, verb, loanword, English[loan word from English] guarantee
การาจี gaaM raaM jeeMproper nounKarachi, a city in Pakistan
การุญgaaM roonMnounkindliness; compassion; mercy
การุณย์gaaM roonM[alternate spelling of การุญ]
การุณยฆาตgaaM roonM yaH khaatFnounmercy killiing; euthanasia
กาลgaanMnoun, poetic, loanword, Paliepoch; time; era
noun, loanword, Pali[grammar] tense
noundeath; doom
nounblack cobra
proper nounthe god Siva
noun[สีกาล] the color dark blue    
กาลgaaM laH[alternate pronunciation of กาล]
กาลครั้งหนึ่งgaaM laH khrangH neungLphraseOnce upon a time...
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วgaaM laH khrangH neungL naanM maaM laaeoHadverbOnce upon a time long, long ago
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วก่อนการมาถึงของเทคโนโลยีโทรศัพท์เคลื่อนที่ การขับรถเคยเป็นเรื่องที่ต่างคนต่างทำgaaM laH khrangH neungL naanM maaM laaeoH gaawnL gaanM maaM theungR khaawngR thaehkF no:hM lo:hM yeeM tho:hM raH sapL khleuuanF theeF gaanM khapL rohtH kheeuyM bpenM reuuangF theeF dtaangL khohnM dtaangL thamMexample sentence"Once upon a time before the arrival of mobile technology, driving was something that each person did independently."
กาลนานgaaM laH naanMadverbfor ever and ever; eternally
กาลวิเศษณ์gaanM wiH saehtLnoun[Thai grammar] temporal modifier
กาลเวลาผ่านไป ประกอบกับผู้เกี่ยวข้องไม่สนใจ ทำให้การทำงานย่อหย่อน เสื่อมประสิทธิภาพลงไป gaanM waehM laaM phaanL bpaiM bpraL gaawpL gapL phuuF giaaoL khaawngF maiF sohnR jaiM thamM haiF gaanM thamM ngaanM yaawF yaawnL seuuamL bpraL sitL thiH phaapF lohngM bpaiMexample sentence"As time passes and the involved parties lose interest causing the effort to diminish and efficiency to be fade."
กาลอันควรgaaM laH anM khuaanMnounthe appropriate time
กาลกิณีgaaM laH giL neeMnounmisfortune; misery; bad-luck; adversity
adjective[is] inauspicious; unlucky
กาลเทศะ gaaM laH thaehM saLnountime and place; occasion; situation
adverbpropriety; suitability; balance; rightness
กาลปาวสานgaanM laH bpaaoM waH saanRadverbfor ever and ever
กาลาเทียgaaM laaM thiiaMproper noun[book of the New Testament] Galatians
proper noun, geographicalGalatia, a region of ancient Greece
กาลานุกรมgaaM laaM nooH grohmMnounchronology
กาลาปัน gaaM laaM bpanMproper noun, geographicalCalapan, a city in the Philippines
กาลิเลโอgaaM liH laehM o:hMGalileo
กาลี gaaM leeMadjectiveevil; malevolent; black
proper noun, person, colloquial[Hinduism] Kali or ทุรคา  (Durga), the wife of พระศิวะ (Shiva) and the malevolent form of the Mother Goddess; Parvati; the sometimes malignant goddess of war; an aspect of เทวี  (Devi)
กาลีบ้านกาลีเมืองgaaM leeM baanF gaaM leeM meuuangMnoun, adjective, idiomvulgar; evil; wicked; devilish
กาลียุคgaaM leeM yookHarchaiccivil war [obs.]
กาเลgaaM laehM[alternate spelling of กาล]
กาว gaaoMnounglue; paste
nounHenna, Lawsonia inermis
กาวใจ gaaoM jaiMnoungum; glue; adhesive
กาวใจgaaoM jaiMnounpeacemaker; conciliator; go-between
กาวแท่งgaaoM thaaengFnounglue stick
ก้าว gaaoFverbto take a step
nouna step
verb[ก้าวสู่] to move forward to; approach
ก้าวกระโดดgaaoF graL do:htLverbto leap
ก้าวกระโดดแห่งศรัทธาgaaoF graL do:htL haengL satL thaaMnoun[Christianity] leap of faith
ก้าวไกลgaaoF glaiMverbto advance; progress
ก้าวไกลgaaoF glaiMadjective[is] advanced
ก้าวต่อไปที่เราจะเดิน ก็จะต้องรัดกุมแล้วก็ยืนอยู่บนพื้นฐานของความปลอดภัยgaaoF dtaawL bpaiM theeF raoM jaL deernM gaawF jaL dtawngF ratH goomM laaeoH gaawF yeuunM yuuL bohnM pheuunH thaanR khaawngR khwaamM bplaawtL phaiMexample sentence"The next steps for us are that we must be cautious and base our actions on safety first."
ก้าวเท้าgaaoF thaaoHverbto walk; step forward
ก้าวเท้าเข้าไปgaaoF thaaoH khaoF bpaiMverbto enter; to step in (to)
ก้าวไปด้วยกันgaaoF bpaiM duayF ganMexample sentence"We went everywhere together."
ก้าวพลาดถลำลงไปสู่ห้วงเหวแห่งความทุกข์gaaoF phlaatF thaL lamR lohngM bpaiM suuL huaangF haayoR haengL khwaamM thookHverb, phraseto make a misstep and to blunder into the abyss of conflict and suffering
ก้าวแรกgaaoF raaekFnounfirst step
ก้าวล่วงgaaoF luaangFverbto progress; advance; move forward
ก้าวล้ำgaaoF lamHverbto trespass; interfere; preceed
ก้าวสู่gaaoF suuLverb[ก้าวสู่] to move forward to; approach
ก้าวหน้า gaaoF naaFverbto advance; progress onward
ก้าวหน้าgaaoF naaFadjective[is] progressive
ก้าวก่าย gaaoF gaaiLverbto interfere; intervene; overlap; meddle; tamper
กาวน์gaaoMnoun[Thai transcription of foreign loanword] gown
ก้าวร้าว gaaoF raaoHverbto be aggressive; make an offensive
noun[การก้าวร้าว] aggressiveness
กาวินgaaM winM[alternate spelling of เกวิน]
กาสรgaaM saawnRnoun, formal, archaicwater buffalo
Page 78 of 103.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.