![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ก mid-class | ![]() | กอ ไก่![]() ![]() | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
| Page 46 | |||
| การงด | gaanM ngohtH | noun | cancellation |
| การงดออกเสียง | gaanM ngohtH aawkL siiangR | noun | abstention |
| การงาน | gaanM ngaanM | noun | activity |
การเงิน ![]() | gaanM ngernM | noun, colloquial | การคลัง; finance(s); financial or pecuniary matters |
| การจดชื่อแต่ไม่จดนามสกุลเพื่อเป็นหลักฐาน คนที่มาส่วนมากก็คุ้นเคยกันบางคนก็เป็นญาติพี่น้อง | gaanM johtL cheuuF dtaaeL maiF johtL naamM saL goonM pheuuaF bpenM lakL thaanR khohnM theeF maaM suaanL maakF gaawF khoonH kheeuyM ganM baangM khohnM gaawF bpenM yaatF pheeF naawngH | example sentence | "Writing down the first name, but not the last name, indicates that [the authorities] are familiar with most of those who come over; some [of those coming over] are close are relatives [with the Thai villagers]." |
| การจราจร | gaanM jaL raaM jaawnM | noun | traffic |
การจราจรติดขัด ![]() | gaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatL | noun | a traffic jam |
| การจราจรบนถนนสุขุมวิทเช้าวันนี้เคลื่อนตัวได้ดี | gaanM jaL raaM jaawnM bohnM thaL nohnR sooL khoomR witH chaaoH wanM neeH khleuuanF dtuaaM daiF deeM | example sentence | "The traffic on Sukhumwit Road is moving well today." |
การจลาจล ![]() | gaanM jaL laaM johnM | noun | riot; disturbance; insurgence; insurrection; disorder |
| การจะกล่าวหาว่าผู้ใดทุจริตคอรัปชั่น จะต้องมีหลักฐาน มิใช่กล่าวลอยๆ | gaanM jaL glaaoL haaR waaF phuuF daiM thootH jaL ritL khaawM rapH chanF jaL dtawngF meeM lakL thaanR miH chaiF glaaoL laawyM laawyM | example sentence | "Accusing someone of corruption must have a basis in fact; it is not an accusation to be made loosely or irresponsibly." |
| การจัด | gaanM jatL | noun | arrangement |
| การจัดกลุ่ม | gaanM jatL gloomL | noun | Kibbutz |
การจัดการ ![]() | gaanM jatL gaanM | noun | management; handling; taking care of; making it happen |
| การจัดการข้อมูลของราชการ | gaanM jatL gaanM khaawF muunM khaawngR raatF chaH gaanM | noun | government office of information management |
การจัดการโรงแรม ![]() | gaanM jatL gaanM ro:hngM raaemM | noun, phrase | hotel management |
| การจัดการลุ่มน้ำแบบองค์รวม | gaanM jatL gaanM loomF naamH baaepL ohngM ruaamM | noun | holistic watershed management |
| การจัดการลูกค้าสัมพันธ์ | gaanM jatL gaanM luukF khaaH samR phanM | noun | Customer Relationship Management (CRM) |
| การจัดการสายโซ่อุปทาน | gaanM jatL gaanM saaiR so:hF oopL bpaL thaanM | noun, phrase | supply chain management |
การจัดการห่วงโซ่อุปทาน ![]() | gaanM jatL gaanM huaangL so:hF oopL bpaL thaanM | noun, phrase, formal | Supply Chain Management (SCM) |
การจัดการห่วงโซ่อุปสงค์ ![]() | gaanM jatL gaanM huaangL so:hF oopL sohngR | noun, phrase, formal | Demand Chain Management (DCM) |
| การจัดตั้งรัฐบาลเพื่อให้เกิดความสมานฉันท์ทำให้ประตูที่ปิดตายก็ดูจะเปิดแง้ม | gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM pheuuaF haiF geertL khwaamM saL maanM naH chanR thamM haiF bpraL dtuuM theeF bpitL dtaaiM gaawF duuM jaL bpeertL ngaaemH | example sentence | "(The possibility of) Creating a unity government would convert a door that was previously locked shut into a door that is partially ajar." |
การจัดลำดับ ![]() | gaanM jatL lamM dapL | noun | arrangement; rearrangement |
| การจัดส่ง | gaanM jatL sohngL | noun | transportation |
การจัดสรร ![]() | gaanM jatL sanR | noun | deal (property, personal) |
| การจับขั้ว | gaanM japL khuaaF | noun | polarization |
| การจับได้ | gaanM japL daiF | noun, phrase | capture |
การจับปลา ![]() | gaanM japL bplaaM | noun | fishing |
การจับภาพจากหน้าจอคอมพิวเตอร์ ![]() | gaanM japL phaapF jaakL naaF jaawM khaawmM phiuM dtuuhrM | noun, phrase | to capture a computer screen |
การจากไป ![]() | gaanM jaakL bpaiM | noun | abandonment; loss; death; passing |
| การจ้าง | gaanM jaangF | noun | employment |
| การจ้างงาน | gaanM jaangF ngaanM | noun | employment |
| การจ่ายยา | gaanM jaaiL yaaM | noun | administration of medication |
| การจาริกแสวงบุญ | gaanM jaaM rikH saL waaengR boonM | noun | a pilgrimage (as a journey) |
| การจาริกแสวงบุญ | gaanM jaaM rikH saL waaengR boonM | noun | pilgrimage |
การจีบกัน ![]() | gaanM jeepL ganM | noun | "cruising," the activity of flirting with romantic intent |
| การจีบสาวเป็นเรื่องหวานคอแร้งสำหรับเขา | gaanM jeepL saaoR bpenM reuuangF waanR khaawM raaengH samR rapL khaoR | example sentence | "It’s really easy for him to flirt with girls." |
| การจู่โจม | gaanM juuL jo:hmM | noun, formal | to raid |
| การจูบ | gaanM juupL | noun | a kiss (the western variety, not the Thai "sniff" kiss) |
| การเจ็บ | gaanM jepL | noun, colloquial | [Buddhism] suffering (the process) |
| การเจรจา | gaanM jaehnM raH jaaM | verb | negotiation (the activity) |
| การเจรจากันในช่วงโค้งสุดท้าย คืนเข้าด้ายเข้าเข็ม เกิดปีนเกลียวกันขึ้นหลายประเด็น | gaanM jaehnM raH jaaM ganM naiM chuaangF kho:hngH sootL thaaiH kheuunM khaoF daaiF khaoF khemR geertL bpeenM gliaaoM ganM kheunF laaiR bpraL denM | example sentence | "In the final round of negotiations, when they should have reached an agreement, they suddenly disagreed on various topics or issues." |
| การเจรจาในการประชุมครั้งนี้ ควรที่ตัวแทนฝ่ายไทยจะนำเรื่องนี้ขึ้นมาพูดอย่างเป็นกิจจะลักษณะ | gaanM jaehnM raH jaaM naiM gaanM bpraL choomM khrangH neeH khuaanM theeF dtuaaM thaaenM faaiL thaiM jaL namM reuuangF neeH kheunF maaM phuutF yaangL bpenM gitL jaL lakH saL naL | example sentence | "The negotiations (which will take place) at this meeting should (include) the Thailand representative raising these issues and speaking about them formally." |
| การเจรจาหย่าศึก | gaanM jaehnM raH jaaM yaaL seukL | noun, phrase | cease-fire negotiations |
การเจริญเติบโต ![]() | gaanM jaL reernM dteerpL dto:hM | noun | growth |
| การเจาะ | gaanM jawL | noun | [the process of] boring (a hole); coring; drilling a core; puncturing; trepanation |
| การเจาะเสาเข็มแสบระคายหูด้วยเสียงปั้นจั่นกระชาก | gaanM jawL saoR khemR saaepL raH khaaiM huuR duayF siiangR bpanF janL graL chaakF | example sentence | "The hammering crash of a pile driver creates a deafening roar as foundation piles are set." |
| การเจาะจง | gaanM jawL johngM | noun | specification |
| การแจกจ่าย | gaanM jaaekL jaaiL | noun, phrase | economics |
การแจกไพ่ ![]() | gaanM jaaekL phaiF | noun | [of playing cards] a deal |
| การแจ้ง | gaanM jaaengF | announcement; notification | |
| Page 46 of 85. « prev page index next » | |||