Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก mid-class | กอ ไก่ | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
Page 85 | |||
การห่มดิน เป็นวิธีการป้องกันหญ้าที่ขึ้นในพื้นที่เราได้ด้วย เพราะหญ้าโดนคลุมไว้ก็ไม่สามารถเจริญเติบโตได้ | gaanM hohmL dinM bpenM wiH theeM gaanM bpaawngF ganM yaaF theeF kheunF naiM pheuunH theeF raoM daiF duayF phrawH yaaF do:hnM khloomM waiH gaawF maiF saaR maatF jaL reernM dteerpL dto:hM daiF | example sentence | "Mulching the soil is also a method of preventing grass from growing on our land because the grass is covered so it cannot grow." |
การห่มดิน เป็นวิธีการเพิ่มอินทรียวัตถุให้กับดิน หรือเป็นการปรับปรุงดินก่อนการเพาะปลูก | gaanM hohmL dinM bpenM wiH theeM gaanM pheermF inM seeM yaH watH thooL haiF gapL dinM reuuR bpenM gaanM bprapL bproongM dinM gaawnL gaanM phawH bpluukL | example sentence | "Mulching is a way to increase the organic matter in the soil or to improve the soil before planting." |
การห่มดินเพื่อให้จุลินทรีย์ในดินมีความอุดมสมบูรณ์ | gaanM hohmL dinM pheuuaF haiF jooL linM seeM naiM dinM meeM khwaamM ooL dohmM sohmR buunM | example sentence | "Covering the soil is done for the purpose of increasing the fertility of microbes in the soil." |
การหมัก | gaanM makL | [การหมัก] fermenting; leavening; fermentation | |
การหมั้น | gaanM manF | noun | engagement to marry |
การหมุนเวียน | gaanM moonR wiianM | noun | [การหมุนเวียน] circulation; distribution; [finance] turnover |
การหยุดพัก | gaanM yootL phakH | noun | [การหยุดพัก] layover; break (in a journey) |
การหยุดยิง | gaanM yootL yingM | noun | [การหยุดยิง] a cease-fire |
การหยุดระหว่างทาง | gaanM yootL raH waangL thaangM | noun, phrase | stopover in a journey |
การหลงใหลอย่างไม่ลืมหูลืมตา | gaanM lohngR laiR yaangL maiF leuumM huuR leuumM dtaaM | noun, phrase | idolatry |
การหลงใหลอย่างไม่ลืมหูลืมตา | gaanM lohngR laiR yaangL maiF leuumM huuR leuumM dtaaM | noun | adulation; infatuation |
การหลอกลวง | gaanM laawkL luaangM | noun | [การหลอกลวง] deceit |
การหลอมรวม | gaanM laawmR ruaamM | noun | [การหลอมรวม] merger; melding; fusing |
การหลั่ง | gaanM langL | noun | [การหลั่ง] [the activity] ejaculation |
การหลั่งน้ำกาม | gaanM langL naamH gaamM | noun | [การหลั่งน้ำกาม] male ejaculation (the activity) |
การหลั่งไหล | gaanM langL laiR | noun, phrase, formal | influx; stampede |
การหักเห | gaanM hakL haehR | noun | [การหักเห] [physics] refraction |
การหักเห | gaanM hakL haehR | [การหักเห] going off in another direction | |
การหัวเราะ | gaanM huaaR rawH | noun, colloquial | [การหัวเราะ] laughing; the process or act of laughing; laughter |
การหาประโยชน์ให้ตน | gaanM haaR bpraL yo:htL haiF dtohnM | noun | self dealing |
การหาพันธมิตร | gaanM haaR phanM thaH mitH | noun | [การหาพันธมิตร] formal alliance |
การหาเรื่องที่ตนต้องการอ่านด้วย วิธีที่เร็วที่สุดคือเปิดดูที่สารบัญ | gaanM haaR reuuangF theeF dtohnM dtawngF gaanM aanL duayF wiH theeM theeF reoM theeF sootL kheuuM bpeertL duuM theeF saaR raH banM | example sentence | "The fastest way to find something I want to read is to look at the table of contents." "To find a story I want to read, the fastest way is to open the book and look at the table of contents." |
การหาเลี้ยงชีพในทางที่ผิด | gaanM haaR liiangH cheepF phaH naiM thaangM theeF phitL | verb, phrase | to earn one's living in an illicit manner |
การหาเสียงเพื่อการเลือกตั้งเริ่มดำเนินการหาเสียงได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป | gaanM haaR siiangR pheuuaF gaanM leuuakF dtangF reermF damM neernM gaanM haaR siiangR daiF dtangF dtaaeL batL neeH bpenM dtohnF bpaiM | example sentence | "Campaigning for the election begins from now on." |
การห่างกัน | gaanM haangL ganM | noun | absence; being apart |
การหาม | gaanM haamR | noun | [การหาม] [the activity of] หาม |
การห้ามประชาชนออกนอกบ้านในระยะเวลาที่กำหนด (มักเป็นเวลากลางคืน) | gaanM haamF bpraL chaaM chohnM aawkL naawkF baanF naiM raH yaH waehM laaM theeF gamM nohtL makH bpenM waehM laaM glaangM kheuunM | noun, phrase, formal | curfew |
การห้ามเรียกร้องดอกเบี้ยเกินอัตรา | gaanM haamF riiakF raawngH daawkL biiaF geernM atL raaM | noun, phrase | usury; intest on debt in excess of legal limitations |
การหายสาบสูญ | gaanM haaiR saapL suunR | noun, phrase, formal | disappearance; vanishing |
การหาร | gaanM haanR | noun | [การหาร] mathematical division |
การเห็น | gaanM henR | noun | [การเห็น] (the sense of) sight |
การเห็นแย้งกัน | gaanM henR yaaengH ganM | noun | controversy |
การเหยียดหยาม | gaanM yiiatL yaamR | noun | [การเหยียดหยาม] despising; looking down upon |
การแห่ขันหมากเป็นประเพณีนิยมที่มีมานาน | gaanM haaeL khanR maakL bpenM bpraL phaehM neeM niH yaH maH theeF meeM maaM naanM | example sentence | "The procession to carry a tray of gifts to the bride’s home is an ancient [Thai] tradition." |
การโหนร่อน | gaanM ho:hnR raawnF | noun | [การโหนร่อน] hang-gliding |
การให้ | gaanM haiF | noun | [การให้] [the activity of] giving |
การให้ | gaanM haiF | noun | [การให้] giving |
การให้กำเนิดแฝดไข่ใบเดียวกันไม่สามารถถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์ได้ | gaanM haiF gamM neertL faaetL khaiL baiM diaaoM ganM maiF saaR maatF thaaiL thaawtF thaangM gamM maH phanM daiF | example sentence | "Giving birth to identical twins cannot be passed on as a genetic trait." |
การให้กำเนิดลูกแฝดสามารถถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์ได้จริง แต่ในเฉพาะแบบที่เป็นแฝดคนละใบเท่านั้น | gaanM haiF gamM neertL luukF faaetL saaR maatF thaaiL thaawtF thaangM gamM maH phanM daiF jingM dtaaeL naiM chaL phawH baaepL theeF bpenM faaetL khohnM laH baiM thaoF nanH | example sentence | "Giving birth to twins can be passed on as a genetic trait, but only the trait for [giving birth to] fraternal twins." |
การให้กู้ | gaanM haiF guuF | noun, phrase | loan |
การให้ของขวัญนั้น แปลความหมายได้หลายอย่างนะครับ | gaanM haiF khaawngR khwanR nanH bplaaeM khwaamM maaiR daiF laaiR yaangL naH khrapH | example sentence | "Giving presents can be interpreted in many ways." |
การให้ความช่วยเหลือแก่คนในศูนย์พักพิงย่อมทำได้ง่ายกว่าคนที่ติดอยู่ตามบ้านแน่ | gaanM haiF khwaamM chuayF leuuaR gaaeL khohnM naiM suunR phakH phingM yaawmF thamM daiF ngaaiF gwaaL khohnM theeF dtitL yuuL dtaamM baanF naaeF | example sentence | "Giving assistance to people living in shelters is certainly easier than [giving to] people trapped in their homes." |
การให้ทาน | gaanM haiF thaanM | noun | [การให้ทาน] donating; giving to charity |
การให้ทานความรู้เป็นทานอันประเสริฐสุด | gaanM haiF thaanM khwaamM ruuH bpenM thaanM anM bpraL seertL sootL | example sentence | "Passing on knowledge is the greatest gift." |
การให้ยืม | gaanM haiF yeuumM | noun, phrase | loan |
การให้สัญญาณ | gaanM haiF sanR yaanM | noun | [การให้สัญญาณ] giving a sign or signal; giving an indication |
การให้สินบน | gaanM haiF sinR bohnM | noun | bribery |
การให้อภัย | gaanM haiF aL phaiM | noun | [การให้อภัย] forgiving |
การให้อภัยคนที่ทำให้คุณเจ็บ คือของขวัญที่คุณให้กับเขา การลืมคนที่ทำให้คุณเจ็บคือของขวัญที่คุณให้กับตัวเอง | gaanM haiF aL phaiM khohnM theeF thamM haiF khoonM jepL kheuuM khaawngR khwanR theeF khoonM haiF gapL khaoR gaanM leuumM khohnM theeF thamM haiF khoonM jepL kheuuM khaawngR khwanR theeF khoonM haiF gapL dtuaaM aehngM | example sentence | "Forgiving a person who hurt you is a gift you give him; forgetting a person who hurt you is a gift you give yourself." |
การไหล | gaanM laiR | noun | [การไหล] [action] flowing |
Page 85 of 116. « prev page index next » |