Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก mid-class | กอ ไก่ | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
Page 38 | |||
กลุ่มเส้นใย | gloomL senF yaiM | noun | tow line; tow rope |
กลุ่มหลักทรัพย์ | gloomL lakL sapH | noun | securities portfolio |
กลุ่มอนุรักษ์ผลักดันให้ออกกฎหมายเอาผิดแก่ผู้ที่สร้างมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อม | gloomL aL nooH rakH phlakL danM haiF aawkL gohtL maaiR aoM phitL gaaeL phuuF theeF saangF mohnM laH phaaM waH dtaawL singL waaetF laawmH | example sentence | "The preservationists pressured [parliament] to pass a law to penalize those who pollute the environment." |
กลุ่มอาบีเลียน | gloomL aaM beeM liianM | noun | abelian group |
กลุ่มอายุ | gloomL aaM yooH | noun | age group; clique of same-age friends |
กลุ่มอำนาจ | gloomL amM naatF | noun | the group in power; the powers that be |
กลุ่มอำนาจนอกระบบ | gloomL amM naatF naawkF raH bohpL | noun | unofficial power brokers |
กลุ้ม | gloomF | adjective | [is] worried; concerned |
adjective | [กลุ้มใจ] [is] depressed; sad; worried | ||
กลุ้มใจ | gloomF jaiM | adjective | [กลุ้มใจ] [is] depressed; sad; worried |
กลุ้มใจ ใช้ความผิดของตัวเองมาลงโทษตัวเอง | gloomF jaiM chaiH khwaamM phitL khaawngR dtuaaM aehngM maaM lohngM tho:htF dtuaaM aehngM | example sentence | "Sadness is using your own mistakes to punish yourself." |
กลุ้มใจมากครับ ขริบมาสิบเจ็ดวันแล้ว แต่แผลยังบวมตุ่ยอยู่เลยครับ | gloomF jaiM maakF khrapH khripL maaM sipL jetL wanM laaeoH dtaaeL phlaaeR yangM buaamM dtuyL yuuL leeuyM khrapH | example sentence | "I am so depressed. I got circumcised seventeen days ago, but the incision area [on my member] is still swollen." |
กลุ้มรุม | gloomF roomM | verb | to besiege; beset; throng; crowd |
กลูคูโรโนแลกโทน | gluuM khuuM ro:hM no:hM laaekF tho:hnM | noun | glucuronolactone, an ingredient in energy drinks |
กลูโคส | gluuM kho:htF | [alternate spelling of กลูโค้ส ] | |
กลูโค้ส | gluuM kho:htH | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] glucose; C6H12O6, a monosaccharide sugar occuring in plant and animal tissue |
กลูซินัม | gluuM siH namM | noun | [chemistry] Glucinium, Gl, atomic number 4 |
กลูตาเมท | gluuM dtaaM maehtF | noun | [Thai transcription of the foreign loanword] glutamate |
กลูเตน | gluuM dtaehnM | noun | [Thai transcription of the foreign loanword] gluten |
กเลวระ | gaL laehM waH raH | noun, Pali | corpse; dead body; remains |
noun | rubbish; trash | ||
กโลบาย | gaL lo:hM baaiM | noun | stratagem or trick, usually depending on deceit; generally pejorative |
กวช. | gaawM waawM chaawM | proper noun, abbreviation | [abbreviation for คณะกรรมการวัฒนธรรมแห่งชาติ] NCC |
กวด | guaatL | verb, transitive | to drive, press or cram (something) in |
verb, transitive | to chase or pursue (someone or something) | ||
adjective | [กวดขัน] [is] strict | ||
กวดขัน | guaatL khanR | adjective | [กวดขัน] [is] strict |
กวดวิชา | guaatL wiH chaaM | verb | to tutor; cram; coach |
กวน | guaanM | verb, transitive | to mix; to stir; to agitate; blend; to disturb; to trouble |
verb | to vex; to bother; to annoy; disturb; harass; cause trouble | ||
verb | to preserve fruit, to make jam or preserves | ||
adjective | mixed; agitated | ||
adjective | [is] preserved | ||
กวนใจ | guaanM jaiM | verb | to disturb, bother, annoy, harass, vex, irritate, agitate |
กวนตะกอน | guaanM dtaL gaawnM | verb | to stir up mud; muckrake |
กวนตีน | guaanM dteenM | verb, phrase, colloquial, vulgar, idiom | to ask for a kick in the pants; bring trouble upon one’s self; to "mess with" someone; you're yanking my chain; you're sure stirring things up; you're cruising for a bruising; you're being cheeky |
กวนตีนหรือ | guaanM dteenM reuuR | example sentence, figurative, colloquial, vulgar | "You messin' with me?" |
กวนน้ำให้ขุ่น | guaanM naamH haiF khoonL | verb, phrase | to muddy the waters; confuse an issue; create lack of clarity |
กวนบาทา | guaanM baaM thaaM | adjective, verb, intransitive, phrase, colloquial, idiom | to be disturbing/annoying (and thus asking for) trouble (i.e. getting hurt physically or a kick in the pants) [an euphemism of กวนตีน] |
กวนประสาท | guaanM bpraL saatL | verb | to annoy; make crazy; pester; bother |
กวนเมือง | guaanM meuuangM | verb, intransitive, phrase, colloquial | to trouble the city or people; to cause public disturbances |
กวนส้นตีน | guaanM sohnF dteenM | verb, vulgar | to mess with, to fuck with, to piss someone off for fun |
ก๊วน | guaanH | noun, loanword, Chinese | gang; group |
noun | [golf] a group of players playing a round together | ||
กวนอิม | guaanM imM | proper noun | Guan Yin, the Chinese Bodhisattva of compassion |
กวนโอ๊ย | guaanM ooyH | adjective, Chinese | to irritate; annoy; agitate; disturb; trouble; vex; bother; to be looking for a swift kick |
กวย | guayM | noun | [Western Thai dialect] basket |
proper noun, event, loanword, Khmer | [of สุรินทร์ (Surin Province)] a traditional sacred village rite depicting the locals' way of life along with an act of "Pa-Gam Ghost Worshipping"—part of Surin's famous annual Elephant Round-up Festival | ||
noun, proper noun, person, loanword, Khmer | [of สุรินทร์ (Surin Province)] a mahout or elephant-driver who is very masterful with the arduous routine of training and taming wild elephants | ||
กวย | guayM | proper noun, loanword, Khmer | Kuay [another name for the] ส่วย (Suay) [Mon-Khmer people and language of Suphanburi province] |
ก่วย | guayL | verb | to run for your life |
ก๋วยจั๊บ | guayR japH | noun | boiled soup of Chinese noodles, "kuay jap" |
ก๋วยจั๊บ | guayR japH | noun | paste of rice flour; a noodle dish with flat, broad noodles |
ก๊วยเตี๋ยว | guayH dtiaaoR | [alternate spelling of ก๋วยเตี๋ยว ] | |
ก๋วยเตี๋ยว | guayR dtiaaoR | noun, loanword, Chinese | rice noodles |
ก๋วยเตี๋ยวกวางตุ้ง | guayR dtiaaoR gwaangM dtoongF | [ก๋วยเตี๋ยวกวางตุ้ง] Cantonese noodles | |
ก๋วยเตี๋ยวชามนี้ไม่มีคนกินแล้วใช่มั้ย งั้นผมล่อเรียบเลยนะ | guayR dtiaaoR chaamM neeH maiF meeM khohnM ginM laaeoH chaiF maiH nganH phohmR laawF riiapF leeuyM naH | example sentence | "There is no one who wants to eat this bowl of noodles, right? So, I will eat it all, ok?" |
ก๋วยเตี๋ยวน้ำ | guayR dtiaaoR naamH | noun | noodle soup |
ก๋วยเตี๋ยวราคา ๒๐ บาท | guayR dtiaaoR raaM khaaM yeeF sipL baatL | example sentence | "The noodles cost 20 baht [per bowl]." |
ก๋วยเตี๋ยวราดหน้า | guayR dtiaaoR raatF naaF | noun | stir fried rice noodles |
ก๋วยเตี๋ยวเรือ | guayR dtiaaoR reuuaM | noun | Thai "boat noodle" soup |
Page 38 of 116. « prev page index next » |