thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Surat Thani


mostly cloudy
82 F (28 C)
r.h.: 100%
bar: 29.94"
[10/23 @ 11:00am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


4531 Thai words on 91 Pages
......ก็กงกฎอัยการศึกก้นกปปส.กรดกรมกรรมกรอบกระจกกระเจิดกระเจิงกระแซะกระดาษกระดูกกระถดกระทรวงกระบอกกระปุกหลุกกระเพาะกระแสกระเหม็ดกระแหม่กรำกรุกลกล่องกลัดกลับด้านกล่าวกลุ่มกวนกวาดกอ.รมน.กองก่อนกะจงกะเพาะกังวานกันกัวลาลัมเปอร์กางเกงกาบการ.....................................................................กาลก้ำกำลัง...กำหนดการกินกิ๊บกีฬากุ๊ดจี่กู้เกตุเกมเกลเกษตรเกาเหลาเกิดเกี่ยว...แก้แก๊ปแก๊สโกรธไก่

Page 1
abbreviationa.) — [indicating the first item in a list]; Mr. A.
abbreviation[The first letter of the Thai alphabet]
ก. แกรู้ไหมอ้ายหมอนั่นสอบตกอีกแล้วgaaeM ruuH maiR aaiF maawR nanF saawpL dtohkL eekL laaeoHexample sentence"You know that fellow flunked the exam again, right?"
ก. ใกล้หมดเวลาพักเที่ยงล้ว ยังกินข้าวไม่เสร็จอีกหรือglaiF mohtL waehM laaM phakH thiiangF laaeoH yangM ginM khaaoF maiF setL eekL reuuRexample sentence"Our lunch break is almost over; aren’t you finished eating yet?"
ก ข ไม่กระดิกหูmaiF graL dikL huuRnoun, phrase, idiom"one who has learned the language but still can't read and write."
ก. ขอพูดกับเกล็นครับ khaawR phuutF gapL glenM khrapHexample sentence, formal[on the phone] "May I speak to Glenn, please?"
ก. เขาจะมาหาคุณวันนี้ ใช่ไหมkhaoR jaL maaM haaR khoonM wanM neeH chaiF maiHexample sentence"They’re coming to see you today, aren’t they?"
ก. เขาไปไหนเนี่ยkhaoR bpaiM naiR niiaFexample sentence"I wonder where he went."
[ก.] ความจริงตัวผมเองชอบอยู่บ้านมากกว่า แต่สำหรับคนโสดผมว่าอยู่แฟล็ตดีกว่าkhwaamM jingM dtuaaM phohmR aehngM chaawpF yuuL baanF maakF gwaaL dtaaeL samR rapL khohnM so:htL phohmR waaF yuuL flaetH deeM gwaaLexample sentence[a.] "Actually, as for me I prefer living in a house. But for single persons, I think living in a flat is better."
ก. คืนนี้ไปเที่ยวไหนกันดี พวกเราkheuunM neeH bpaiM thiaaoF naiR ganM deeM phuaakF raoMexample sentenceGirls, where should we hang out tonight?
[ก.] คุณครับ อย่าขับเร็วนักสิครับ กรุณาขับช้า ๆ หน่อยได้ไหมครับkhoonM khrapH yaaL khapL reoM nakH siL khrapH gaL rooH naaM khapL chaaH chaaH naawyL daiF maiH khrapHexample sentence[a.] "Miss! Don't drive so fast. Could you please slow down a little?"
ก. คุณจะโทรกลับบ้านเมื่อไรkhoonM jaL tho:hM glapL baanF meuuaF raiMexample sentence"When will you call home?"
ก. คุณจะล้างรถเมื่อไรkhoonM jaL laangH rohtH meuuaF raiMexample sentence"When will you wash the car?"
[ก.] คุณจะอยู่เองหรือkhoonM jaL yuuL aehngM reuuRexample sentence[a.] "Will you live (there) yourself?"
ก. คุณชอบฟังดนตรีแนวไหนkhoonM chaawpF fangM dohnM dtreeM naaeoM naiRexample sentence"A. What kind of music do you like to listen to?"
ก. คุณชอบฟังเพลงไทยไหมคะkhoonM chaawpF fangM phlaehngM thaiM maiR khaHexample sentence"A. Do you like to listen to Thai songs?"
[ก.] คุณได้บ้านเช่าแล้วหรือยังkhoonM daiF baanF chaoF laaeoH reuuR yangMexample sentence[a.] "Have you got a house to rent yet?"
ก. คุณต้องเข้าประชุมแล้วไม่ใช่หรือkhoonM dtawngF khaoF bpraL choomM laaeoH maiF chaiF reuuRexample sentence"Don’t you have to be in that meeting already?"
ก. คุณแต่งงานกี่ปีมาแล้วkhoonM dtaengL ngaanM geeL bpeeM maaM laaeoHexample sentence"How long have you been married?"
ก. คุณแต่งงานเมื่อไรkhoonM dtaengL ngaanM meuuaF raiMexample sentence"When did you get married?"
ก. คุณมากินพิซซาด้วยกันไหมครับkhoonM maaM ginM phisH saaM duayF ganM maiR khrapHexample sentence"Shall we go have some pizza?"
ก. คุณมีขันเงินใหญ่ ๆ บ้างมั้ยkhoonM meeM khanR ngernM yaiL yaiL baangF maiHexample sentence"Do you have any large, silver bowls?"
ก. คุณไม่ไปเที่ยวหรอกรึคะkhoonM maiF bpaiM thiaaoF raawkL reuH khaHexample sentence"Aren’t you going on the trip with them, then?"
ก. คุณรู้จักเขาดีแค่ไหน ทำไมคุณถึงให้เขายืมเงินkhoonM ruuH jakL khaoR deeM khaaeF naiR thamM maiM khoonM theungR haiF khaoR yeuumM ngernMexample sentence"A. How well do you know him? Why are you lending him money?"
ก. คุณเห็นวีระไหมkhoonM henR weeM raH maiRexample sentence"Did you see Vira?"
ก. ใครทำถ้วยแก้วแตกวะkhraiM thamM thuayF gaaeoF dtaaekL waHexample sentence"Who broke the glass?"
ก. ใครไปกับเธอkhraiM bpaiM gapL thuuhrMexample sentence"A. Who is going with you?"
ก. งั้นก็อยู่เฉย ๆ ไม่ต้องทำอะไรอย่างนี้ล่ะnganH gaawF yuuL cheeuyR cheeuyR maiF dtawngF thamM aL raiM yaangL neeH laFexample sentence"O.k. Then, just be by yourself. You don’t have to do anything at all."
[ก.] งั้นแปดบาทไปไหม เคยไปได้แปดบาทnganH bpaaetL baatL bpaiM maiH kheeuyM bpaiM daiF bpaaetL baatLexample sentence[a.] "Then, can you do it for eight? I've been for eight (before)."
ก. จะถึงเชียงใหม่เวลาเท่าไรครับjaL theungR chiiangM maiL waehM laaM thaoF raiM khrapHexample sentence"What time will it arrive in Chiang Mai?"
ก. จะไปไหนเหรอjaL bpaiM naiR ruuhrRexample sentence"Are you going somewhere?"
[ก.] เจ็ดบาทได้ไหม ใกล้แค่นี้เองjetL baatL daiF maiH glaiF khaaeF neeH aehngMexample sentence[a.] "How, about seven? It's right near here."
ก. ฉันเกลียดผู้ชายคนนั้นจังเลย นิสัยไม่ดีchanR gliiatL phuuF chaaiM khohnM nanH jangM leeuyM niH saiR maiF deeMexample sentence"I really hate that guy; he’s so uncouth."
ก. ฉันได้ยินมาว่าเธอเป็นแฟนกับเจ้าป๋องจริงหรือเปล่าchanR daiF yinM maaM waaF thuuhrM bpenM faaenM gapL jaoF bpaawngR jingM reuuR bplaaoLexample sentence"I heard someone say that you are Bong’s girlfriend; is it true?"
ก. ฉันไม่สบายไม่ค่อยได้ไปทำงานหลายวันแล้วchanR maiF saL baaiM maiF khaawyF daiF bpaiM thamM ngaanM laaiR wanM laaeoHexample sentence"I haven’t been well lately. I haven’t been able to go to work for several days."
ก. ใช่ เล่มนั้นแหละครับchaiF lemF nanH laeL khrapHexample sentence"Yes, that’s the one."
ก. ใช้การวัดแสงแบบเฉพาะจุดวัดแสงที่บริเวณแก้มของตัวแบบ (วิธีการนี้อาจทำให้ฉากหลังว่างเกินไป)chaiH gaanM watH saaengR baaepL chaL phawH jootL watH saaengR theeF bawL riH waehnM gaaemF khaawngR dtuaaM baaepL wiH theeM gaanM neeH aatL thamM haiF chaakL langR waangF geernM bpaiMexample sentence1. Use a spot meter on the model’s cheeks (this method might cause the background to become washed out).
ก. ดิฉันต้องการพบคุณหมอ ขอเข้าพบตอนนี้เลยได้ไหมคะdiL chanR dtawngF gaanM phohpH khoonM maawR khaawR khaoF phohpH dtaawnM neeH leeuyM daiF maiH khaHexample sentence"I want to go see the doctor. May I go see him now?"
ก. ดูซิ เขาทำเสื้อฉันเปื้อนหมดduuM siH khaoR thamM seuuaF chanR bpeuuanF mohtLexample sentence"Look how they got my blouse all dirty!"
[ก.] เดือนละห้าพันบาทค่ะ ไม่รวมค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส และค่าโทรศัพท์ผู้เช่าต้องเสียเองdeuuanM laH haaF phanM baatL khaF maiF ruaamM khaaF naamH khaaF faiM khaaF gaaetH laeH khaaF tho:hM raH sapL phuuF chaoF dtawngF siiaR aehngMexample sentence[a.] "Five thousand baht a month, not including water, electricity, gas, and telephone. The tenant has to pay those himself."
ก.เดือนหน้ามีวันหยุดยาว เราไปเที่ยวฮ่องกงกันไหมdeuuanM naaF meeM wanM yootL yaaoM raoM bpaiM thiaaoF haawngF gohngM ganM maiRexample sentence"Next month we’ll have a long holiday. Should we take a trip to Hong Kong?"
ก. ได้ข่าวว่าเธอเข้าวีนในที่ประชุมเมื่อวานนี้ ไม่กลัวว่าแผนกเราจะมีปัญหาเหรอdaiF khaaoL waaF thuuhrM khaoF weenM naiM theeF bpraL choomM meuuaF waanM neeH maiF gluaaM waaF phaL naaekL raoM jaL meeM bpanM haaR ruuhrRexample sentence"I heard that you threw a fit in the meeting yesterday; aren't you afraid that our group will have a problem with this?"
ก. ได้ครับ ขอบคุณครับ daiF khrapH khaawpL khoonM khrapHexample sentence, formal"O.K. Thank you."
ก. ถ้ายังงั้นเค้าคงฝากคนอื่นไว้ให้มั่งตอนนั้น คุณคงไม่อยู่บ้านthaaF yangM nganH khaaoH khohngM faakL khohnM euunL waiH haiF mangF dtaawnM nanH khoonM khohngM maiF yuuL baanFexample sentence"In that case he must have left it with someone else to give you, I guess. You must not have been home at the time."
ก.ทั้งปีthangH bpeeMexample sentence"You always say that."
ก. ทานข้าวด้วยกันสิครับthaanM khaaoF duayF ganM siL khrapHexample sentence"Eat with us, will you?"
ก. ทำไมคนเราถึงชอบดื่มเหล้ากันนักนะโดยเฉพาะคนไทย ดื่มจัดจริง ๆthamM maiM khohnM raoM theungR chaawpF deuumL laoF ganM nakH naH dooyM chaL phawH khohnM thaiM deuumL jatL jingM jingMexample sentence"Why do we like to drink booze so much? Thais, especially, really drink a lot!"
ก. ทำไมมาช้านักล่ะthamM maiM maaM chaaH nakH laFexample sentence"How come you’re so slow?"
ก.ที่บ้านน้ำท่วมมากไหมครับtheeF baanF naamH thuaamF maakF maiR khrapHexample sentence"Did you get a lot of water in your house?"
ก. ที่บ้านเป็นอย่างไรบ้างครับtheeF baanF bpenM yaangL raiM baangF khrapHexample sentence"How are you and your family [after the flood]?"
ก.ที่รัก ช่วยหุงข้าวให้หน่อยสิคะ น้องจะดูละครละคะtheeF rakH chuayF hoongR khaaoF haiF naawyL siL khaH naawngH jaL duuM laH khaawnM laH khaHexample sentence"Hey, honey. Please cook the rice for us. I’m going to watch the soaps."
Page 1 of 91.   page index   next »  
Copyright © 2014 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.