thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

15  sipL haaF
pronunciation guide
Phonemic Thaiสิบ-ฮ่า
IPAsìp hâː
Royal Thai General Systemsip ha

 [noun]
definition
15

sample
sentences
เสียงแหลมดังเหมือนนกหวีดดังอยู่ประมาณ 15 นาที ครั้นแล้วมันก็เงียบหายไป
siiangR laaemR dangM meuuanR nohkH weetL dangM yuuL bpraL maanM sipL haaF naaM theeM khranH laaeoH manM gaawF ngiiapF haaiR bpaiM
"A whistle-like, sharp sound blasted loudly for about 15 minutes; afterwards it fell silent."
ข้างขึ้น เป็นช่วงที่เกิดขึ้นระหว่าง คืนเดือนมืดจนถึงคืนวันเพ็ญ โดยใช้ด้านสว่างของดวงจันทร์เป็นตัวกำหนดแบ่งออกเป็น 15 ส่วน
khaangF kheunF bpenM chuaangF theeF geertL kheunF raH waangL kheuunM deuuanM meuutF johnM theungR kheuunM wanM phenM dooyM chaiH daanF saL waangL khaawngR duaangM janM bpenM dtuaaM gamM nohtL baengL aawkL bpenM sipL haaF suaanL
"A waxing moon is the phase of the moon that begins with the new moon and lasts to the full moon; [the period] is measured by the bright area of the moon which is divided into 15 portions."
ข้างแรมเป็นช่วงที่เกิดขึ้นระหว่างคืนวันเพ็ญจนถึงคืนเดือนมืดอีกครั้ง โดยใช้ด้านมืดของดวงจันทร์เป็นตัวกำหนด แล้วแบ่งออกเป็น 15 ส่วน
khaangF raaemM bpenM chuaangF theeF geertL kheunF raH waangL kheuunM wanM phenM johnM theungR kheuunM deuuanM meuutF eekL khrangH dooyM chaiH daanF meuutF khaawngR duaangM janM bpenM dtuaaM gamM nohtL laaeoH baengL aawkL bpenM sipL haaF suaanL
"A waning moon is the phase of the moon that begins with the full moon and lasts to the return of the new moon; [the period] is measured by the dark area of the moon which is divided into 15 portions."
พายุดีเปรสชันถล่มไทย กรมอุตุฯ เตือน 15 จว.ใต้ ฝนซัด คลื่นสูง
phaaM yooH deeM bpraehtL chanM thaL lohmL thaiM grohmM ooL dtooL dteuuanM sipL haaF jangM watL dtaiF fohnR satH khleuunF suungR
"The tropical depression has fallen on Thailand; the Department of Meteorology has warned fifteen Southern provinces of blowing rains and high waves."
กรมอุตุฯ ประกาศเตือน 15 จังหวัด ฝนกระหน่ำ เตือนระวังอันตรายจากฝน เผยอ่าวไทย-ทะเลอันดามัน
grohmM ooL dtooL bpraL gaatL dteuuanM sipL haaF jangM watL fohnR graL namL dteuuanM raH wangM anM dtaL raaiM jaakL fohnR pheeuyR aaoL thaiM thaH laehM anM daaM manM
"The Department of Meteorology issued a warning to fifteen provinces of heavy rains and warned them to be careful of the dangers of rains from the Gulf of Thailand to the Andaman Sea."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2019 3:17:46 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.