thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!
Severin Meiland $100!
William O.!

Ingo B. $50!
John J. $20
Ferdinand K. $25
Paul M. $25
Bill K. $10
Philippe M. $20
[anonymous ppl] $48
Robert P. $20
Gary N. $25
Wipawodee M. $3
Narisa N. $10
Lloyd S. $50
Mark D. $10
William S. $10
Nathaniel C. $5
Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

¤Å×è¹  khleuunF
pronunciation guide
Phonemic Thai¤ÚÅ×è¹
IPAkʰlɯ̂ːn
Royal Thai General Systemkhluen

 [noun]
definition
frequency; wave; ripple; surge; surf

image    
categories
examples¡Ãдҹâµé¤Å×è¹ graL daanM dtohF khleuunFsurfboard
¡ÒÃâµé¤Å×è¹gaanM dtohF khleuunFsurfing
¤Å×蹤ÇÒÁ¶ÕèkhleuunF khwaamM theeLradio (or telephone) frequency; frequency wave
¤Å×è¹ãµé¹éÓkhleuunF dtaiF naamHundercurrent (of discontent, for example)
¤Å×è¹ãµé¹éÓkhleuunF dtaiF naamHunderwater waves; undercurrent; undertow
¤Å×è¹ÂÑ¡Éì khleuunF yak[s]Htsunami; tidal wave
¤Å×è¹ÊÖ¹ÒÁÔkhleuunF seuL naaM miHtsunami wave; tidal wave
¤Å×è¹äÊékhleuunF saiF[is] sick with a stomach ailment
¤Å×è¹àËÕ¹khleuunF hiianRnausea; seasickness
¤ÇÒÁÂÒǤÅ×è¹khwaamM yaaoM khleuunFwavelength
âµé¤Å×è¹dtohF khleuunFto surf
·Õè»ÃѺ¤Å×è¹ÇÔ·ÂØtheeF bprapL khleuunF witH thaH yooHtuner
¹Ñ¡âµé¤Å×è¹nakH dtohF khleuunFsurfer
àÁÒ¤Å×è¹maoM khleuunFseasick
sample
sentences
¤Å×è¹ÃÐÅÍ¡áÅéÇÃÐÅÍ¡àÅèÒâ¶Á«Ñ´à¢éÒ½Ñè§ á´´ºèÒÂá¼´ÃÐÍØ ÃÐÂÔºÃÐÂѺá¾ÃǾÃÒǺ¹¼ÔǹéÓ
khleuunF raH laawkF laaeoH raH laawkF laoF thohmR satH khaoF fangL daaetL baayL phaaetL raH ooL raH yipH raH yapH phraaeoM phraaoM bohnM phiuR naamH
"The waves roll in again and again; they rush forward to the shore; the baking afternoon sun blazes in its heat and sparkles brilliantly off the water."
¤Å×è¹ÅÁ¹èÒ¨ÐʧºáÅÐÃѰ¹ÒÇÒ¹èÒ¨ÐáÅè¹ä»ä´éÍÕ¡¹Ò¹
khleuunF lohmM naaF jaL saL ngohpL laeH ratH naaM waaM naaF jaL laaenF bpaiM daiF eekL naanM
"The winds have died down and the Ship of State can (continue) to sail along well into the future."
àÁ×èͤÅ×è¹ÅÁáË觤ÇÒÁâ¡Ã¸á¤é¹Ê§ºÅ§¡ÒáÃзӷÕè½èÒ½×¹¡®ËÁÒ¡çäÁè¤ÇèлÅèÍÂãËé¼èÒ¹àÅÂä»àÊÁ×͹äÁèÁÕÍÐäÃà¡Ô´¢Öé¹
meuuaF khleuunF lohmM haengL khwaamM grohtL khaaenH saL ngohpL lohngM gaanM graL thamM theeF faaL feuunR gohtL maayR gaawF maiF khuaanM jaL bplaawyL haiF phaanL leeuyM bpaiM saL meuuanR maiF meeM aL raiM geertL kheunF
"Once the winds of anger and hatred have died down, actions which were in violation of the law should not be allowed to pass as if they never occurred."
àÁ×èÍÀѸÃÃÁªÒµÔ¨Ò¡¤Å×è¹ÂÑ¡Éì¶ÅèÁ»èÒà¶×è͹¶Ö§à¾Õ§¹Õé áÅéÇàÃ×èͧÍÐä÷Õ褹ä·ÂµéͧÁÒà¢è¹¦èÒ»ÃÐËѵ»ÃÐËÒáѹàͧ´éÇÂàÅèÒ
meuuaF phaiM thamM maH chaatF jaakL khleuunF yak[s]H thaL lohmL bpaaL theuuanL theungR phiiangM neeH laaeoH reuuangF aL raiM theeF khohnM thaiM dtaawngF maaM khehnL khaaF bpraL hatL bpraL haanR ganM aehngM duayF laoF
"When a natural disaster from a tsunami washes over the virgin forests, why must Thais murder each other to make matters even worse?"
àÅ¢Ò¸Ô¡ÒþÃä¨Ðµéͧ¨Ñ´ÊÃõÓá˹è§ÃѰÁ¹µÃÕãËéŧµÑÇ à¾×èÍäÁèãËé¤Å×è¹ÅÁ·Ñé§ã¹áÅй͡¾Ãä à¡Ô´»Ñè¹»èǹ
laehM khaaR thiH gaanM phakH jaL dtaawngF jatL sanR dtamM naengL ratH thaL mohnM dtreeM haiF lohngM dtuaaM pheuuaF maiF haiF khleuunF lohmM thangH naiM laeH naawkF phakH geertL bpanL bpuaanL
"The party sectretary needs to apportion ministerial positions to fall (smoothly) into place so that there will be no disturbing ground swell (of opposition) either from inside or outside the party."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/7/2009 1:34:28 PM   online source for this page


Copyright © 2009 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.