thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3654 Thai words on 74 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณม่วนมหามหาจักรีสิรินธรมองม็อบมะตูมมะลิมักมัดมัน...มัศยามามากมาตรมานุษมาราธอนมิคสัญญีมิลักขะมี.....................มีดมือมุ่งมูลเม็ดเมล์เมาเมื่อ...............แม่.........แม้...แม่งแมลงแมสเสจโมโหไม่................................................ไม้...ไมลส์

Page 17
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบmaaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepLexample sentence"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
มาไม่ถึงmaaM maiF theungRverb, phraseto fail to arrive; not come yet
มาไม้ไหน maaM maaiH naiRadverb, phrase, colloquialWhat's he getting at? What kind of move is he trying to pull? What's his deal?
มายังmaaM yangMverbto come to; arrive at
มาเยี่ยม maaM yiiamFverbto visit a person or place
มารับ maaM rapHverbcome to pick up someone
มารับน้องmaaM rapH naawngHverb, phrase...come to meet my younger sister
มารับพุธหน้าได้ไหมครับ? maaM rapH phootH naaF daiF maiH khrapHexample sentence[spoken by a male] [informal] "Can I come pick it up next Wednesday?"
มาลง maaM lohngMverb, phrase, colloquialto take it out on someone; heap blame on [someone]
มาแล้วครับ maaM laaeoH khrapHexample sentence"Yes, it has (come)."
มาแล้วค่ะ maaM laaeoH khaFexample sentence[spoken by a female] "(Yes,) it has (already) come."
มาสายmaaM saaiRverbto come late; to be late; fail to be punctual
มาสู่maaM suuLverbto come to; arrive at
มาหลายวันแล้ว maaM laaiR wanM laaeoHadverba few days ago; many days ago
มาหาmaaM haaRverb[มาหา] to (come) visit
มาหาฉันที่บ้านของฉัน maaM haaR chanR theeF baanF khaawngR chanRexample sentence"Come and see me at the house."
มาหาเมื่อไหร่ก็ได้maaM haaR meuuaF raiL gaawF daiFexample sentence"Come and see me whenever you want."
มาให้ maaM haiFverbto bring; give to; toward me
มาอยู่maaM yuuLverb[มาอยู่] has come to be (located at)
ม้า maaHnounhorse
noun, colloquialchair
noun, proper noun, person, colloquialMa [a common Thai male or female nickname] (horse)
noun, proper noun, colloquial[ปีม้า] year of the Horse
verb, formal[ทรงม้า] [royal use only] to ride a horse
[ทรงม้า] in the form or shape of a horse, equestrianesque
noun[chess] horse; knight
ม้าก้านกล้วย maaH gaanF gluayFnoun, proper noun, phrase, colloquial[name of a traditional Thai game/entertainment in the past]
ม้าแกลบ maaH glaaepLnouna kind of small pony
ม้าต่างmaaH dtaangLnounpack horse
ม้าทรงmaaH sohngMnoun, proper noun, phrase, formalthe horses officially enrolled for duty
ม้าที่ชื่อ อาทิตย์ เป็นตัวเต็งในการแข่งขันครั้งนี้maaH theeF cheuuF aaM thitH bpenM dtuaaM dtengM naiM gaanM khaengL khanR khrangH neeHexample sentence"The horse named Arthit is the favorite to win this [race]."
ม้าที่นั่ง maaH theeF nangFnounhorse ridden by royalty
ม้าโทรจันmaaH tho:hnM janMnoun"Trojan horse" — a malicious threat in the guise of a gift
ม้านั่ง maaH nangFnounbench
ม้าน้ำ maaH naamHnounsea horse
ม้าไม้maaH maaiHnounwooden horse; hobby horse
ม้าโยกmaaH yo:hkFnounrocking horse
ม้าลาย  maaH laaiMnounzebra
ม้าลายmaaH laaiMnoun, proper nounZebras (Thai nickname for Juventus Italy football club)
ม้าศึกmaaH seukLnounwar horse
ม้าสามารถนำทหารไปช่วยในจุดวิกฤตได้เร็ว จนกองทหารที่ทำท่าจะแพ้ กลับได้ชัยชนะไปในที่สุดmaaH saaR maatF namM thaH haanR bpaiM chuayF naiM jootL wiH gritL daiF reoM johnM gaawngM thaH haanR theeF thamM thaaF jaL phaaeH glapL daiF chaiM chaH naH bpaiM naiM theeF sootLexample sentence"Horses are able to quickly convey soldiers to critical areas such that military units which are on the verge of defeat can return and be victorious in the end."
ม้าสีขาววิ่งเร็วmaaH seeR khaaoR wingF reoMexample sentence"The white horse runs fast."
ม้าหมุนmaaH moonRnounmerry-go-round; carousel (at a fairground, e.g.)
มาก maakFadjective, adverbmuch; many; very; more; so much; a great deal; seriously
adverb[มาก ๆ] very much; very many
adverb[โดยมาก] generally; mostly; usually; for the most part
adverb[มากที่สุด] the most
prefix[as in the English prefix] over- [as in 'overeat']
adverb[อย่างมาก] at the most; very much
มากกว่า maakF gwaaLadverbmore than
มากกว่าmaakF gwaaLadverbmore likely; primarily (in comparison to)
มากกว่าอีกเท่าไร maakF gwaaL eekL thaoF raiMexample sentence"How much more?"
มากกว่าอื่นใดmaakF gwaaL euunL daiMadverbmore than anything else; more than any other
มากเกินไป maakF geernM bpaiMadjectivemuch too much; way too much
มากขึ้น maakF kheunFadverbincreasingly
มากขึ้นmaakF kheunFverbto increase; get more and more
มากขึ้นเรื่อยmaakF kheunF reuuayFadverbincreasingly
มากคนมากความmaakF khohnM maakF khwaamMexample sentence, idiom"Too many cooks spoil the broth."
มากจนเกินไปmaakF johnM geernM bpaiMadverbtoo much; excessively
มากชนิดmaakF chaH nitHadverbmany kinds
มากด้วยmaakF duayFadjective, phrase[is] full of; filled up with; flush with
Page 17 of 74.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.