thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3978 Thai words on 80 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณมวกเหล็กมหัพภาคมหามองมอนต์โกเมอรีมะกันมะยมมักมังสะมัน......มัสคีกันมามากมาดากัสการ์มานซ์มารยาทมิมิทเชลล์มี........................มีแกนมือมื้อมุมมูลนิธิเมตรเมล็ดเม้าธ์มอยเมื่อ...............เมืองแม่............แม้...แมงกานินแมลงแมสคาราโมหไม่...................................................ไม้...ไมเคิล

Page 44
เมื่อได้รับคำสั่งแล้วก็จำเป็นต้องทำหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายmeuuaF daiF rapH khamM sangL laaeoH gaawF jamM bpenM dtawngF thamM naaF theeF theeF daiF rapH maawpF maaiRexample sentence"Once [you] receive [your] orders, [you] must do [your] duty as you were ordered to do."
เมื่อได้เวลาเรียน เขาหยิบเหยือกแก้วขนาดใหญ่ขึ้นมา แล้วใส่ลูกเทนนิสลงไปจนเต็มmeuuaF daiF waehM laaM riianM khaoR yipL yeuuakL gaaeoF khaL naatL yaiL kheunF maaM laaeoH saiL luukF thaehnM nitH lohngM bpaiM johnM dtemMexample sentence"When the time for the class began, he took out a large crystal pitcher and filled it up with tennis balls."
เมื่อได้สัมผัสกับสิ่งแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคย จะสร้างความกระตือรือร้นให้จิตใจ ไม่ให้เหี่ยวเฉากับบรรยากาศเดิม ๆmeuuaF daiF samR phatL gapL singL waaetF laawmH theeF maiF khoonH kheeuyM jaL saangF khwaamM graL dteuuM reuuM rohnH haiF jitL jaiM maiF haiF hiaaoL chaoR gapL banM yaaM gaatL deermMexample sentence"When you encounter unfamiliar environments you will create mental eagerness and not languish in your old ways."
เมื่อต้นเดือนมกราคม วอลเทอร์ ซิมเมอร์แมน หัวหน้าทีมยุทธศาสตร์การค้าน้ำมันของยูไนเต็ด-ไอซีพี ในนิวเจอร์ซีย์ สหรัฐอเมริกา ซึ่งเคยคาดการณ์ไว้อย่างถูกต้องว่าราคาน้ำมันเมื่อปีที่แล้วจะร่วงลงอย่างรุนแรง บอกเอาไว้อย่างนี้ครับmeuuaF dtohnF deuuanM mohkH gaL raaM khohmM waawnM thuuhrM simM muuhrM maaenM huaaR naaF theemM yootH thaH saatL gaanM khaaH namH manM khaawngR yuuM naiM dtetL aiM seeM pheeM naiM niuM juuhrM seeM saL haL ratH aL maehM riH gaaM seungF kheeuyM khaatF gaanM waiH yaangL thuukL dtawngF waaF raaM khaaM namH manM meuuaF bpeeM theeF laaeoH jaL ruaangF lohngM yaangL roonM raaengM baawkL aoM waiH yaangL neeH khrapHexample sentence"At the beginning of January Walter Zimmerman, the head of oil pricing strategy for United-ICP in New Jersey, U.S., who last year had correctly predicted the fall in oil prices, stated the following:..."
เมื่อต้นเดือนมิถุนายนปี ๒๕๔๔ มีผู้ถ่ายภาพจานบินได้ใกล้ ๆ กับสายรุ้งอันสวยงามmeuuaF dtohnF deuuanM miH thooL naaM yohnM bpeeM saawngR phanM haaF raawyH seeL sipL seeL meeM phuuF thaaiL phaapF jaanM binM daiF glaiF gapL saaiR roongH anM suayR ngaamMexample sentence"During June 2001 someone took a close-up picture of a flying saucer and a beautiful rainbow."
เมื่อต้นปีนี้เองเขาเริ่มป่วยด้วยหลายโรครุมเร้า ทั้งโรคหัวใจโต โรคกระเพาะอาหาร และการเดินซุ่มซ่ามชนโน่นชนนี่อยู่ตลอดเวลาmeuuaF dtohnF bpeeM neeH aehngM khaoR reermF bpuayL duayF laaiR ro:hkF roomM raaoH thangH ro:hkF huaaR jaiM dto:hM ro:hkF graL phawH aaM haanR laeH gaanM deernM soomF saamF chohnM no:hnF chohnM neeF yuuL dtaL laawtL waehM laaMexample sentence"From the first of this year he began to suffer from many illnesses, including an enlarged heart, stomach disease, and walking clumsily, constantly bumping into this and that."
เมื่อต้องประสบกับความยุ่งยากในการดำเนินกิจการหรือเมื่อบรรยากาศการลงทุนเริ่มไม่เอื้ออำนวย...meuuaF dtawngF bpraL sohpL gapL khwaamM yoongF yaakF naiM gaanM damM neernM gitL jaL gaanM reuuR meuuaF banM yaaM gaatL gaanM lohngM thoonM reermF maiF euuaF amM nuayMexample sentence"When confronted by operational complications or when the investment atmosphere becomes difficult,..."
เมื่อต้องโยกย้ายถิ่นฐานมาเป็นประชากรของกรุงเทพมหานคร หลังจากได้มีโอกาสพลัดหลงเข้ามาเรียนหนังสือจนจบ ออกมาประกอบอาชีพในเมืองหลวงmeuuaF dtawngF yo:hkF yaaiH thinL thaanR maaM bpenM bpraL chaaM gaawnM khaawngR groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM langR jaakL daiF meeM o:hM gaatL phlatH lohngR khaoF maaM riianM nangR seuuR johnM johpL aawkL maaM bpraL gaawpL aaM cheepF naiM meuuangM luaangRexample sentence"When we moved our home to Bangkok, I had a chance to stumble in and complete my education there, and pursue my career in the Capital city."
เมื่อตะกี้ meuuaF dtaL geeFadverbjust now
เมื่อตะกี้นี้ meuuaF dtaL geeF neeHadverba moment ago; just now
เมื่อตัวเงินตัวทองคลานเข้าบ้าน ให้พูดแต่สิ่งดี ๆ ไม่ให้ไล่meuuaF dtuaaM ngernM dtuaaM thaawngM khlaanM khaoF baanF haiF phuutF dtaaeL singL deeM deeM maiF haiF laiFexample sentence"When a water lizard crawls into your house, speak nicely to it; do not chase it away."
เมื่อตายแล้ว ยังมีทรัพย์สมบัติเหลืออยู่ เก็บไว้ให้เมียผมพอใจในชีวิตของเธอmeuuaF dtaaiM laaeoH yangM meeM sapH sohmR batL leuuaR yuuL gepL waiH haiF miiaM phohmR phaawM jaiM naiM cheeM witH khaawngR thuuhrMexample sentence"When I am dead and leave some assets behind, [the assets should be] retained for my wife to live comfortably for the rest of her life."
"เมื่อตาย วิญญาณจะเริ่มแสวงหาภพใหม่"meuuaF dtaaiM winM yaanM jaL reermF saL waaengR haaR phohpH maiLexample sentence"“When we pass away, our soul begins to seek a new world,” [she read]."
เมื่อตำปลาลงไปให้แน่นเต็มไหจนไม่สามารถตำลงได้อีก ก็นำเกลือมาโรยลงไปอีกครั้ง meuuaF dtamM bplaaM lohngM bpaiM haiF naaenF dtemM haiR johnM maiF saaR maatF dtamM lohngM daiF eekL gaawF namM gleuuaM maaM rooyM lohngM bpaiM eekL khrangHexample sentence"When you have completed stuffed the fish into the jar so that you cannot add even a little bit more, you add yet one more dose of salt."
เมื่อตำแหน่งว่างลง คณะกรรมการจึงจัดหาผู้ที่เหมาะสมนั่งในตำแหน่งแทนคนเก่าmeuuaF dtamM naengL waangF lohngM khaH naH gamM maH gaanM jeungM jatL haaR phuuF theeF mawL sohmR nangF naiM dtamM naengL thaaenM khohnM gaoLexample sentence"When the position became vacant, a committee was formed to find a suitable replacement to fill the position."
เมื่อตื่นขึ้นจากความฝัน แล้วก็นั่งน้ำตาร่วง จนกระทั่งไม่รู้จะพูดอะไรถูกmeuuaF dteuunL kheunF jaakL khwaamM fanR laaeoH gaawF nangF namH dtaaM ruaangF johnM graL thangF maiF ruuH jaL phuutF aL raiM thuukLexample sentence"When I woke up from my dream, I found tears stream down my face; so much so that I could say nothing."
เมื่อแต่งงานกันผ่านไป ๕ ปี อะไรอย่างนี้ก็เกิดขึ้นmeuuaF dtaengL ngaanM ganM phaanL bpaiM haaF bpeeM aL raiM yaangL neeH gaawF geertL kheunFexample sentence"When they had been married five years, something like this happened."
เมื่อถามว่าใครเป็นเจ้าบ่าวเจ้าสาว นายสำรวยเปิดเผยว่า งานนี้ไม่มีใครเป็นเจ้าบ่าวและเจ้าสาว เนื่องจากต่างคนต่างเป็นผู้ชายทั้งคู่meuuaF thaamR waaF khraiM bpenM jaoF baaoL jaoF saaoR naaiM samR ruayM bpeertL pheeuyR waaF ngaanM neeH maiF meeM khraiM bpenM jaoF baaoL laeH jaoF saaoR neuuangF jaakL dtaangL khohnM dtaangL bpenM phuuF chaaiM thangH khuuFexample sentence"When [the couple] was asked, “Which of you is the groom and which is the bride?” Mr. Samruey admitted that in this wedding neither was the bride or groom because both of them were male."
เมื่อถึงในวันที่เราไม่คิดถึงเรื่องเงินเป็นเรื่องแรก เวลาที่คนดู คนอื่นบอกว่า เขาชอบดูเราmeuuaF theungR naiM wanM theeF raoM maiF khitH theungR reuuangF ngernM bpenM reuuangF raaekF waehM laaM theeF khohnM duuM khohnM euunL baawkL waaF khaoR chaawpF duuM raoMexample sentence"When we reach the day when money is no longer our primary concern, when people look at us other people will say they like to look to us."
เมื่อถึงฤดูกาลน้ำท่าอุดมสมบูรณ์ชาวบ้านในชนบทจะออกหาปลา ทั้งปลาเล็ก ปลาใหญ่ เพื่อนำมาปรุงเป็นอาหาร meuuaF theungR reuH duuM gaanM naamH thaaF ooL dohmM sohmR buunM chaaoM baanF naiM chohnM naH bohtL jaL aawkL haaR bplaaM thangH bplaaM lekH bplaaM yaiL pheuuaF namM maaM bproongM bpenM aaM haanRexample sentence"When times of abundant water come to the rivers, rural villagers go fishing for both small and large species to make into food."
เมื่อถึงวัยทำงานเขาก็จะคาดหวังว่า ใคร ๆ จะต้องเชื่อฟังเขาmeuuaF theungR waiM thamM ngaanM khaoR gaawF jaL khaatF wangR waaF khraiM jaL dtawngF cheuuaF fangM khaoRexample sentence"When he gets old enough to work, he will expect that everyone will obey him."
เมื่อถึงเวลาmeuuaF theungR waehM laaMadverb, phrase"when the time comes . "; "when the time is ripe..."
เมื่อถึงเวลา ก็ต้องไปmeuuaF theungR waehM laaM gaawF dtawngF bpaiMexample sentence"When the time comes, it's time to go."
เมื่อถึงเวลา สัตว์ป่าจะเริ่มต้นเดินทางไปตามเส้นทางที่ได้รับการถ่ายทอดมาจากบรรพบุรุษmeuuaF theungR waehM laaM satL bpaaL jaL reermF dtohnF deernM thaangM bpaiM dtaamM senF thaangM theeF daiF rapH gaanM thaaiL thaawtF maaM jaakL banM phaH booL rootLexample sentence"When the time comes [to migrate], the animals of the jungle begin to travel along the paths that have been passed on by their ancestors."
เมื่อถูกแม่จับผิดได้ เขาก็จะสำบัดสำนวนเอาตัวรอดไปได้เสมอmeuuaF thuukL maaeF japL phitL daiF khaoR gaawF jaL samR batL samR nuaanM aoM dtuaaM raawtF bpaiM daiF saL muuhrRexample sentence"When he is caught by his mother doing something wrong, he has always been able to talk his way out [any punishment]."
เมื่อทารกคลอดพ่อแม่จะต้องเตรียมอู่ไว้สำหรับเด็กที่เกิดใหม่ด้วยmeuuaF thaaM rohkH khlaawtF phaawF maaeF jaL dtawngF dtriiamM uuL waiH samR rapL dekL theeF geertL maiL duayFexample sentence"When an infant is born, its parents need to prepare a cradle for the newborn child."
เมื่อทำงานได้แต่ละเดือนจะหักไปบางส่วนmeuuaF thamM ngaanM daiF dtaaeL laH deuuanM jaL hakL bpaiM baangM suaanLexample sentence"When she received a monthly salary, she would pay back the advance a small amount per month."
เมื่อทุกอย่างลงตัว เขาชิงวิ่งหนีเสียงก่นด่าโดยไม่รั้งรอmeuuaF thookH yaangL lohngM dtuaaM khaoR chingM wingF neeR siiangR gohnL daaL dooyM maiF rangH raawMexample sentence"When everything was completed, they rushed out and without hesitation swore and cursed (at the result)."
เมื่อทุกอย่างอยู่ในสายตา การประเมินสถานการณ์จึงไม่ใช่เรื่องยากmeuuaF thookH yaangL yuuL naiM saaiR dtaaM gaanM bpraL meernM saL thaanR naH gaanM jeungM maiF chaiF reuuangF yaakFexample sentence"When everything was transparent, evaluating the situation was not difficult."
เมื่อเทียบกับmeuuaF thiiapF gapLadverbwhen compared to
เมื่อเทียบกับคนจะเห็นว่าไม่เหมือนกัน meuuaF thiiapF gapL khohnM jaL henR waaF maiF meuuanR ganMexample sentence"When compared to human beings, you can see that they are not the same."
เมื่อเทียบกับปรากฏการณ์ของบรรยากาศที่มนุษย์ยังไม่มีความเข้าใจอย่างเพียงพอmeuuaF thiiapF gapL bpraaM gohtL gaanM khaawngR banM yaaM gaatL theeF maH nootH yangM maiF meeM khwaamM khaoF jaiM yaangL phiiangM phaawMexample sentence"[This is] similar to atmospheric phenomena with respect to which we do not have a sufficient understanding."
เมื่อเธออาการดีขึ้นหลังจากหลับพักผ่อนเพราะอาการสำแดงของยา เธอขอบคุณปกรณ์เป็นอย่างมากที่อุตส่าห์มีน้ำใจmeuuaF thuuhrM aaM gaanM deeM kheunF langR jaakL lapL phakH phaawnL phrawH aaM gaanM samR daaengM khaawngR yaaM thuuhrM khaawpL khoonM bpaL gaawnM bpenM yaangL maakF theeF ootL saaL meeM namH jaiMexample sentence"When her condition improved after a restful nap due to the effect of the medicine, she thanked Pakorn profusely for making an effort to help her."
เมื่อนักร้องชื่อดังประกาศแต่งงานกับไฮโซอายุรุ่นพ่อแบบสายฟ้าแลบ ก็มีพวกปากหอยปากปูนินทาว่านักร้องคนนี้ต้องท้องก่อนแต่งแน่ ๆmeuuaF nakH raawngH cheuuF dangM bpraL gaatL dtaengL ngaanM gapL haiM so:hM aaM yooH roonF phaawF baaepL saaiR faaH laaepF gaawF meeM phuaakF bpaakL haawyR bpaakL bpuuM ninM thaaM waaF nakH raawngH khohnM neeH dtawngF thaawngH gaawnL dtaengL naaeFexample sentence"When the famous singer announced out of the blue that she was getting married with a high society guy as old as her father, there were people who said that she must have been pregnant before she got married for sure."
เมื่อนั้นmeuuaF nanHadverb, poetic[beginning a paragraph of verse] then;...; meanwhile;...; next;...
เมื่อนั้นmeuuaF nanHadverb[end of a clause] then; at that time
เมื่อนั้นอนุสาวรีย์จึงมีความคงทนเพิ่มขึ้น แต่ก็สูญเสียบทบาทของอนุสาวรีย์ไปจนแทบหมดmeuuaF nanH aL nooH saaR waH reeM jeungM meeM khwaamM khohngM thohnM pheermF kheunF dtaaeL gaawF suunR siiaR bohtL baatL khaawngR aL nooH saaR waH reeM bpaiM johnM thaaepF mohtLexample sentence"At that time these monuments will have greater permanence, but the function of these monuments will be virtually lost."
เมื่อนั้นเอง สนุกเกอร์ ถึงเริ่มได้รับการยอมรับว่าเป็นกีฬามากขึ้นmeuuaF nanH aehngM saL nookH guuhrM theungR reermF daiF rapH gaanM yaawmM rapH waaF bpenM geeM laaM maakF kheunFexample sentence"It was then that snooker began to gain greater acceptance that it was a sport."
เมื่อนานมาแล้วmeuuaF naanM maaM laaeoHadverblong ago
เมื่อนายทหารเล่าความจริงที่เกิดขึ้นให้ฟัง เขาจึงนั่งหัวเราะท้องคัดท้องแข็งmeuuaF naaiM thaH haanR laoF khwaamM jingM theeF geertL kheunF haiF fangM khaoR jeungM nangF huaaR rawH thaawngH khatH thaawngH khaengRexample sentence"When the soldiers related what happened, they sat there and laughed so hard that their sides split."
เมื่อนำปลาใส่ลงได้ประมาณค่อนไห ใช้สากกะเบือตำ meuuaF namM bplaaM saiL lohngM daiF bpraL maanM khaawnF haiR chaiH saakL gaL beuuaM dtamMexample sentence"Once the fish is packed down to near the top of the pot, you use a kitchen pestle to beat it down."
เมื่อบุคคลมีความมั่นใจมากขึ้นโอกาสที่จะคล้อยตามผู้อื่นก็น้อยลงmeuuaF bookL khohnM meeM khwaamM manF jaiM maakF kheunF o:hM gaatL theeF jaL khlaawyH dtaamM phuuF euunL gaawF naawyH lohngMexample sentence"As an individual’s self-confidence increases, the less is the likelihood that he will comply with the wishes of others."
เมื่อแบ่งสมบัติแล้วก็ได้กันไปคนละมิใช่น้อยmeuuaF baengL sohmR batL laaeoH gaawF daiF ganM bpaiM khohnM laH miH chaiF naawyHexample sentence"When the treasure is divided up, each person will receive a not insignificant amount."
เมื่อแบรนด์ใหญ่ลงเล่นกลยุทธ์สุดท้าย คือเรื่องราคาแล้วคาดการณ์ได้ว่า รายกลาง รายเล็กที่เหลือก็ต้องลงเล่นกันหมดmeuuaF baaeM rohnM yaiL lohngM lenF gohnM laH yootH sootL thaaiH kheuuM reuuangF raaM khaaM laaeoH khaatF gaanM daiF waaF raaiM glaangM raaiM lekH theeF leuuaR gaawF dtawngF lohngM lenF ganM mohtLexample sentence"When the major brands employ the final strategy, that is the use of pricing, we can estimate that the remaining medium and small companies will all employ this strategy."
เมื่อปีกลายmeuuaF bpeeM glaaiMadverblast year
เมื่อปีกลายแกต้องเสียตู้เย็นไปหลังหนึ่งเพราะประมาทเรื่องน้ำท่วมนี่แหละ meuuaF bpeeM glaaiM gaaeM dtawngF siiaR dtuuF yenM bpaiM langR neungL phrawH bpraL maatL reuuangF naamH thuaamF neeF laeLexample sentence"Last year he lost a refrigerator precisely because he neglected to remove it from the flood water."
เมื่อปีก่อนmeuuaF bpeeM gaawnLadverbsome years ago
เมื่อปีที่แล้วตอนนั้นวันเกิดผม เพื่อนผมเขาซื้อกระเป๋าตังค์ให้อ่ะ meuuaF bpeeM theeF laaeoH dtaawnM nanH wanM geertL phohmR pheuuanF phohmR khaoR seuuH graL bpaoR dtangM haiF aLexample sentence"On my birthday last year, my friend bought me a wallet."
เมื่อเป็นดังนี้ พ่อแม่จึงต้องปลุกลูกแต่เช้าmeuuaF bpenM dangM neeH phaawF maaeF jeungM dtawngF bplookL luukF dtaaeL chaaoHexample sentence"When this happens, parents have to wake them up early in the morning."
เมื่อเป็นเพื่อนเป็นมิตรกันแล้ว จะอาศัยไหว้วานอะไร มันก็สะดวกขึ้นmeuuaF bpenM pheuuanF bpenM mitH ganM laaeoH jaL aaM saiR waiF waanM aL raiM manM gaawF saL duaakL kheunFexample sentence"It is easier to ask for assistance from someone you are friends with."
Page 44 of 80.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.