![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ม low-class | ![]() | มอ ม้า![]() ![]() | horse | The 33rd consonant in the Thai alphabet |
Page 44 | |||
เมื่อเกษียณแล้ว ไม่มีหัวโขนแล้ว ไม่มีกรอบจำกัดทางสังคมแล้ว | meuuaF gaL siianR laaeoH maiF meeM huaaR kho:hnR laaeoH maiF meeM graawpL jamM gatL thaangM sangR khohmM laaeoH | example sentence | "Once you are retired, you have no social position; you no longer have any social limitations." |
เมื่อเกิดคราบน้ำมันลอยกลางทะเล จะล้อมด้วยทุ่น เพื่อดักคราบน้ำมันดิบ | meuuaF geertL khraapF namH manM laawyM glaangM thaH laehM jaL laawmH duayF thoonF pheuuaF dakL khraapF namH manM dipL | example sentence | "When there is oil residue floating on the ocean [companies] will surround the spill with a floating boom in order to catch the petroleum residue." |
เมื่อเกิดความเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเศรษฐกิจขึ้น ระบบการเมืองก็ต้องปรับตัวรับกับความเปลี่ยนแปลงนั้น | meuuaF geertL khwaamM bpliianL bplaaengM thaangM sangR khohmM laeH saehtL thaL gitL kheunF raH bohpL gaanM meuuangM gaawF dtawngF bprapL dtuaaM rapH gapL khwaamM bpliianL bplaaengM nanH | example sentence | "When social and economic changes arise, the political system must adapt to those changes also." |
เมื่อเกิดปัญหาความขัดแย้งที่บริเวณพื้นที่ทับซ้อน ปฏิกิริยาของกัมพูชาจึงค่อนข้างแข็งกร้าว | meuuaF geertL bpanM haaR khwaamM khatL yaaengH theeF baawM riH waehnM pheuunH theeF thapH saawnH bpaL dtiL giL riH yaaM khaawngR gamM phuuM chaaM jeungM khaawnF khaangF khaengR graaoF | example sentence | "When the problem of disagreements arose regarding the disputed area, the reaction of the Cambodians was rather harsh." |
เมื่อเกิดภูเขาไฟระเบิดไอน้ำและความร้อนก็จะปะทุออกมาด้วย | meuuaF geertL phuuM khaoR faiM raH beertL aiM naamH laeH khwaamM raawnH gaawF jaL bpaL thooH aawkL maaM duayF | example sentence | "When a volcano erupts, seam and heat will eject as well." |
เมื่อเกิดแล้ว ไม่ตายไม่มี ต้องตายแน่ ๆ | meuuaF geertL laaeoH maiF dtaaiM maiF meeM dtawngF dtaaiM naaeF | example sentence | "Once you are born, you cannot avoid death; you must die." |
เมื่อเกิดสงครามขึ้นส่วนใหญ่ของประชาชนย่อมพาลูกเมียหลบหนีไปซ่อนตัวอยู่ในป่า | meuuaF geertL sohngR khraamM kheunF suaanL yaiL khaawngR bpraL chaaM chohnM yaawmF phaaM luukF miiaM lohpL neeR bpaiM saawnF dtuaaM yuuL naiM bpaaL | example sentence | "When war breaks out, a majority of the population naturally take their families to escape and hide in the jungle." |
เมื่อเกิดเหตุการณ์เครื่องยนต์เดินไม่เรียบก็ใช้วิธีในการจูนอัพใหม่ | meuuaF geertL haehtL gaanM khreuuangF yohnM deernM maiF riiapF gaawF chaiH wiH theeM naiM gaanM juunM apL maiL | example sentence | "When the engine isn't running smoothly you need to tune it up." |
เมื่อเกิดเหตุแผ่นดินไหวที่เนปาล คนไทยจำนวนมากเกิดความเห็นใจ | meuuaF geertL haehtL phaenL dinM waiR theeF naehM bpaanM khohnM thaiM jamM nuaanM maakF geertL khwaamM henR jaiM | example sentence | "When the earthquake struck Nepal, many Thai people sympathized with them." |
เมื่อแก่ ผมและเมียก็ควรได้ประโยชน์ตอบแทนจากการประกันสังคม ซึ่งผมได้จ่ายบำรุงตลอดมา | meuuaF gaaeL phohmR laeH miiaM gaawF khuaanM daiF bpraL yo:htL dtaawpL thaaenM jaakL gaanM bpraL ganM sangR khohmM seungF phohmR daiF jaaiL bamM roongM dtaL laawtL maaM | example sentence | "When we get old, my wife and I should receive social security benefits which I have contributed to my entire [life]." |
เมื่อไก่ออกไข่แล้ว แม่ไก่จะคอยกกไข่ของตนจนลูกไก่กะเทาะเปลือกไข่ออกมา | meuuaF gaiL aawkL khaiL laaeoH maaeF gaiL jaL khaawyM gohkL khaiL khaawngR dtohnM johnM luukF gaiL gaL thawH bpleuuakL khaiL aawkL maaM | example sentence | "When a hen lays an egg, it sits and incubates the egg until it hatches and the chick sheds its shell." |
เมื่อขับออกไปจากบ้านแล้วก็ไม่สามารถติดต่อได้จนกระทั่งไปถึงจุดหมายปลายทาง | meuuaF khapL aawkL bpaiM jaakL baanF laaeoH gaawF maiF saaR maatF dtitL dtaawL daiF johnM graL thangF bpaiM theungR jootL maaiR bplaaiM thaangM | example sentence | "When you drove out of your house, you couldn’t communicate with anyone until you reached your destination." |
เมื่อเขาคิดแล้วก็ดำเนินการทันที ซึ่งก็ปรากฏว่า นำไปสู่ความสับสน นำไปสู่ปัญหาที่บานปลาย | meuuaF khaoR khitH laaeoH gaawF damM neernM gaanM thanM theeM seungF gaawF bpraaM gohtL waaF namM bpaiM suuL khwaamM sapL sohnR namM bpaiM suuL bpanM haaR theeF baanM bplaaiM | example sentence | "When he gets an idea, he acts on it right away; these actions lead to confusion and continuing profusion of difficulties." |
เมื่อเขาได้ฟังลูกบอก น้ำตาก็คลอเบ้าตา | meuuaF khaoR daiF fangM luukF baawkL namH dtaaM gaawF khlaawM baoF dtaaM | example sentence | "When he heard his son tell him [this story], his eyes filled with tears." |
เมื่อเขาได้รับการช่วยชีวิตจากวัลชอน จึงทำให้เกิดความว้าวุ่นใจอย่างสุดขีด | meuuaF khaoR daiF rapH gaanM chuayF cheeM witH jaakL wanM chaawnM jeungM thamM haiF geertL khwaamM waaH woonF jaiM yaangL sootL kheetL | example sentence | "When he was rescued by Valjean, it created in him the utmost confusion." |
เมื่อเขาแต่งบทความเสร็จก็ไปปรึกษาอาจารย์สอนภาษาไทย อาจารย์ก็พยักพเยิดว่าดีแล้ว | meuuaF khaoR dtaengL bohtL khwaamM setL gaawF bpaiM bpreukL saaR aaM jaanM saawnR phaaM saaR thaiM aaM jaanM gaawF phaH yakH phaH yeertF waaF deeM laaeoH | example sentence | "Once they finished writing the article, he went to confer with his Thai language teacher. The teacher nodded his approval." |
เมื่อเขาทราบข่าวว่าลูกชายถูกไล่ออกจากโรงเรียน เขารู้สึกเก๊กซิมมากที่เลี้ยงลูกไม่ได้ดี | meuuaF khaoR saapF khaaoL waaF luukF chaaiM thuukL laiF aawkL jaakL ro:hngM riianM khaoR ruuH seukL gekH simM maakF theeF liiangH luukF maiF daiF deeM | example sentence | "When she learned that he son was expelled from school, she felt really bad that she raised her son poorly." |
เมื่อเขาทราบดังนั้น ก็รีบบึ่งรถไปที่ไปรษณีย์เพื่อนำจดหมายปึกใหญ่นั้นกลับมา | meuuaF khaoR saapF dangM nanH gaawF reepF beungL rohtH bpaiM theeF bpraiM saL neeM pheuuaF namM johtL maaiR bpeukL yaiL nanH glapL maaM | example sentence | "As soon as he found out, [the father] got in his car and rushed to the post office to retrieve the hefty letter." |
เมื่อเขาเป็นผู้จัดการ เขาจึงไม่มีวันรู้ว่าบรรดาลูกจ้างนั้นลำบากอย่างไร และมักจะโทษคนอื่น | meuuaF khaoR bpenM phuuF jatL gaanM khaoR jeungM maiF meeM wanM ruuH waaF banM daaM luukF jaangF nanH lamM baakL yaangL raiM laeH makH jaL tho:htF khohnM euunL | example sentence | "When he gets to be a manager he will never appreciate the difficulties of those who work for him and he will usually find fault in others." |
เมื่อเขาเปิดผ้าห่มดู ชามบะหมี่กับจานแตกเป็นเสี่ยง ๆ | meuuaF khaoR bpeertL phaaF hohmL duuM chaamM baL meeL gapL jaanM dtaaekL bpenM siiangL | example sentence | "When he lifted his blanket to look, [he saw] a noodles bowl and plate shattered into pieces." |
เมื่อเขาพูด ทุกคนจะต้องเงี่ยหู และมีคนจำนวนมากเชื่อตามทันที | meuuaF khaoR phuutF thookH khohnM jaL dtawngF ngiiaF huuR laeH meeM khohnM jamM nuaanM maakF cheuuaF dtaamM thanM theeM | example sentence | "When he speaks, everyone listens intently and many people will immediately believe what he says." |
เมื่อเขาอ่านจบ เขาก็กลั้นเสียงสะอื้นไว้ไม่ให้ดังออกมากลัวลูกยิน | meuuaF khaoR aanL johpL khaoR gaawF glanF siiangR saL euunF waiH maiF haiF dangM aawkL maaM gluaaM luukF yinM | example sentence | "When he finished reading the letter, he suppressed a cry [of anguish] from coming forth, fearful that his son would hear." |
เมื่อเข้าถึงห้องที่นายสำรวยนั่งอยู่ มิสเตอร์คริส ได้เข้ามาคุกเข่าขอแต่งงาน | meuuaF khaoF theungR haawngF theeF naaiM samR ruayM nangF yuuL mitH dtuuhrM khritH daiF khaoF maaM khookH khaoL khaawR dtaengL ngaanM | example sentence | "When [the procession] reached the room where Mr. Samruey was sitting, Mr. Chris knelt down and asked for his hand in marriage." |
เมื่อเข้านอนแล้ว จงพยายามข่มใจไม่คิดถึงปัญหาหนักอกต่าง ๆ จนกว่าจะถึงรุ่งเช้า | meuuaF khaoF naawnM laaeoH johngM phaH yaaM yaamM khohmL jaiM maiF khitH theungR bpanM haaR nakL ohkL dtaangL johnM gwaaL jaL theungR roongF chaaoH | example sentence | "When you go to sleep, you should try to stop thinking about all of your serious problems until morning." |
เมื่อเขียนกันไม่มาก ก็ย่อมอ่านกันไม่มากเป็นธรรมดา | meuuaF khiianR ganM maiF maakF gaawF yaawmF aanL ganM maiF maakF bpenM thamM maH daaM | example sentence | "When we don’t write very much, it is natural that we would not read very much either." |
เมื่อคณะกรรมการชุดนี้ก็ได้ศึกษาและมีข้อสรุปแนวทางสมานฉันท์และการแก้ไข รัฐธรรมนูญออกมาแล้ว พรรคประชาธิปัตย์ก็ใช้วิธีการ "นิ่งเฉย" ไม่มีการสานต่อ | meuuaF khaH naH gamM maH gaanM chootH neeH gaawF daiF seukL saaR laeH meeM khaawF saL roopL naaeoM thaangM saL maanM naH chanR laeH gaanM gaaeF khaiR ratH thaL thamM maH nuunM aawkL maaM laaeoH phakH bpraL chaaM thiH bpatL gaawF chaiH wiH theeM gaanM ningF cheeuyR maiF meeM gaanM saanR dtaawL | example sentence | "When this committee studied and arrived at conclusions to reconcile and fix the constitution, the Democrat Party developed a strategy of “doing nothing” and engaged in no follow-up activity." |
เมื่อคนใช้รถสาธารณะ เดินเท้า ปั่นจักรยาน ก็ลดจำนวนรถบนถนน ลดมลพิษ ลดอุณหภูมิ | meuuaF khohnM chaiH rohtH saaR thaaM raH naH deernM thaaoH bpanL jakL graL yaanM gaawF lohtH jamM nuaanM rohtH bohnM thaL nohnR lohtH mohnM laH phitH lohtH oonM haL phuumM | example sentence | "When people use public transportation, when they walk, and when they cycle, they reduce the number of vehicles on the roads, lower pollution, and reduce the atmospheric temperature." |
เมื่อค้นพบสิ่งใดหรือเฉลยปัญหาใดได้แล้ว อย่าเพิ่งรีบลงความเห็นทึกทักเอาว่าถูกต้องแล้ว | meuuaF khohnH phohpH singL daiM reuuR chaL leeuyR bpanM haaR daiM daiF laaeoH yaaL pheerngF reepF lohngM khwaamM henR theukH thakH aoM waaF thuukL dtawngF laaeoH | example sentence | "Once you have discovered something or solve a particular problem, don’t rush to conclude that your opinions and assumptions are accurate." |
เมื่อครั้งยังเด็ก พ่อกับแม่สอนให้สวดมนต์ก่อนนอน | meuuaF khrangH yangM dekL phaawF gapL maaeF saawnR haiF suaatL mohnM gaawnL naawnM | example sentence | "When I was a child, my parents taught me to say my prayers before I went to sleep." |
เมื่อครั้งวัยเยาว์เขาอยู่กับตายายที่บ้านสวนแถวเมืองนนท์ | meuuaF khrangH waiM yaoM khaoR yuuL gapL dtaaM yaaiM theeF baanF suaanR thaaeoR meuuangM nohnM | example sentence | "When he was young, he lived with his maternal grandparents in a farmhouse in Nonthaburi." |
เมื่อคร่ำครวญความยากไร้หลังปลดประจำการ ชายคนนั้นให้เงินตั้งตัวจำนวน หนึ่งพัน บาท | meuuaF khramF khruaanM khwaamM yaakF raiH langR bplohtL bpraL jamM gaanM chaaiM khohnM nanH haiF ngernM dtangF dtuaaM jamM nuaanM neungL phanM baatL | example sentence | "After he lamented his poverty and lack of funds once he had been discharged from his official duties, the fellow gave him 1,000 baht to reestablish himself." |
เมื่อครู่นี้ ![]() | meuuaF khruuF neeH | adverb | just now; a moment ago; very recently |
เมื่อคลื่นลมแห่งความโกรธแค้นสงบลงการกระทำที่ฝ่าฝืนกฎหมายก็ไม่ควรจะปล่อยให้ผ่านเลยไปเสมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น | meuuaF khleuunF lohmM haengL khwaamM gro:htL khaaenH saL ngohpL lohngM gaanM graL thamM theeF faaL feuunR gohtL maaiR gaawF maiF khuaanM jaL bplaawyL haiF phaanL leeuyM bpaiM saL meuuanR maiF meeM aL raiM geertL kheunF | example sentence | "Once the winds of anger and hatred have died down, actions which were in violation of the law should not be allowed to pass as if they never occurred." |
เมื่อความรักขาดความเข้าใจ คำอธิบายจึงเป็นคำแก้ตัว | meuuaF khwaamM rakH khaatL khwaamM khaoF jaiM khamM aL thiH baaiM jeungM bpenM khamM gaaeF dtuaaM | example sentence | "When love lacks understanding, explanations become excuses." |
เมื่อคิดได้ดังนั้นชาวนาเฒ่าจึงถอดเสื้อคลุมของตัวเอง เอาไปห่อตัวของงูเห่าอย่างแน่นหนา | meuuaF khitH daiF dangM nanH chaaoM naaM thaoF jeungM thaawtL seuuaF khloomM khaawngR dtuaaM aehngM aoM bpaiM haawL dtuaaM khaawngR nguuM haoL yaangL naaenF naaR | example sentence | "When he considered this, the old farmer took off his shirt and wrapped the cobra tightly in it." |
เมื่อคืน | meuuaF kheuunM | phrase | last night |
เมื่อคืนกินเบียร์ไปตั้ง ๖ ขวด แต่ไม่เมาแฮะ | meuuaF kheuunM ginM biiaM bpaiM dtangF hohkL khuaatL dtaaeL maiF maoM haeH | example sentence | "Last night I drank a total of six bottle of beer, but I didn’t get drunk." |
เมื่อคืนตื่นขึ้นมากลางดึกเพราะได้ยินเสียงหมาหอน | meuuaF kheuunM dteuunL kheunF maaM glaangM deukL phrawH daiF yinM siiangR maaR haawnR | example sentence | "Last night I woke up in the middle of the night because I heard the noise of a dog howling." |
เมื่อคืนนอนดึก เช้านี้ตื่นขึ้นมาเลยก่งก๊ง | meuuaF kheuunM naawnM deukL chaaoH neeH dteuunL kheunF maaM leeuyM gohngL gohngH | example sentence | "Last night I went to bed late but I woke up early this morning so I am walking around in a daze." |
เมื่อคืนนอนดึก ตื่นขึ้นมาเลยสะลึมสะลือ | meuuaF kheuunM naawnM deukL dteuunL kheunF maaM leeuyM saL leumM saL leuuM | example sentence | "Last night he went to bed late. When he woke up, he was thus bleary-eyed." |
เมื่อคืนนี้ ![]() | meuuaF kheuunM neeH | adverb | (at the time of) last night |
เมื่อคืนนี้ฉันกลับบ้านดึกมาก ![]() | meuuaF kheuunM neeH chanR glapL baanF deukL maakF | example sentence | "Last night I came home very late." |
เมื่อคืนนี้ชายคนนั้นเจ็บมากไหมคะ ![]() | meuuaF kheuunM neeH chaaiM khohnM nanH jepL maakF maiH khaH | example sentence | "Was that man hurt much last night?" |
เมื่อคืนนี้แถวบ้านฉันหมาเห่าหอนทั้งคืน | meuuaF kheuunM neeH thaaeoR baanF chanR maaR haoL haawnR thangH kheuunM | example sentence | "Last night near my home the dogs barked and howled all night." |
เมื่อคืนนี้ผมนอนไม่หลับเลย ร้อนมาก ![]() | meuuaF kheuunM neeH phohmR naawnM maiF lapL leeuyM raawnH maakF | example sentence | "Last night I could not sleep at all. It was very hot." |
เมื่อคืนนี้ฝนตกหนัก ถึงจะไม่ขนาดหนักหนาสาหัสสากรรจ์ แต่ก็ทำให้เกิดปัญหาการจราจรเป็นบางพื้นที่ | meuuaF kheuunM neeH fohnR dtohkL nakL theungR jaL maiF khaL naatL nakL naaR saaR hatL saaR ganM dtaaeL gaawF thamM haiF geertL bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM bpenM baangM pheuunH theeF | example sentence | "Even though the rain was not too heavy last evening, in some spots it caused traffic problems." |
เมื่อคืนไปงานเลี้ยงรุ่นมาได้เจอเพื่อนสนิทหลายคน เลยเม้าธ์แตกกันถึงเที่ยงคืน | meuuaF kheuunM bpaiM ngaanM liiangH roonF maaM daiF juuhrM pheuuanF saL nitL laaiR khohnM leeuyM maaoH dtaaekL ganM theungR thiiangF kheuunM | example sentence | "Last night I went to a party of my classmates and met many close friends; we had great fun talking together until midnight." |
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมทำหน้าบูดใส่ผมทั้งวัน | meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR thamM naaF buutL saiL phohmR thangH wanM | example sentence | "Yesterday I came home very late and today my wife has been giving me the silent treatment all day." |
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเมินใส่ผมทั้งวันเลย | meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR meernM saiL phohmR thangH wanM leeuyM | example sentence | "Yesterday I came home very late and today my wife has been ignoring me all day long." |
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเลยงอนใส่ผมทั้งวัน | meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR leeuyM ngaawnM saiL phohmR thangH wanM | example sentence | "Yesterday I came home very late and today my wife has been peeved at me all day." |
Page 44 of 84. « prev page index next » |