thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3834 Thai words on 77 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณมวนมหา...มองมอบมะเขือพวงมะละกอมักมัณฑนามัน...มัลโดวามาม้ามาเก๊ามาตุมาร์โคมิมิตรมี........................มีดมือมุกมุสลิมเม็กซิโกซิตี้เม่นเมสันเมียเมื่อ...............แม่............แม้แมกกรอว์แม่แตงแมวโม่ไม่...................................................ไม้...ไมค์

Page 44
เมื่อมีปัญหาเกี่ยวกับตาหรือโรคตา ไม่ควรปล่อยทิ้งไว้หรือรักษาเองควรรีบไปหาแพทย์ทันทีmeuuaF meeM bpanM haaR giaaoL gapL dtaaM reuuR ro:hkF dtaaM maiF khuaanM bplaawyL thingH waiH reuuR rakH saaR aehngM khuaanM reepF bpaiM haaR phaaetF thanM theeMexample sentence"When you have a problem with your eyes or you have an eye infection, you should not neglect it or try to treat it yourself; you should go see a doctor right away."
เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้meuuaF meeM phuuF khatL khwaangR maiF haiF raoM damM neernM ngaanM haiF samR retL raoM aatL khapH khaawngF jaiM laeH saL daaengM khwaamM gaaoF raaoH aawkL maaM daiFexample sentence"When people do not allow us to complete our work, we become frustrated and let our feelings of anger show."
เมื่อมีพยานหลักฐานก็ต้องว่ากันไปตามพยานหลักฐานmeuuaF meeM phaH yaanM lakL thaanR gaawF dtawngF waaF ganM bpaiM dtaamM phaH yaanM lakL thaanRexample sentence"When one has evidence, one ought to act in accordance with such evidence."
เมื่อมีรักก็ต้องมีทั้งสมหวังและผิดหวัง แต่ยังมีรักแบบอื่นที่ยืนยาวและหนักแน่นยิ่งกว่าความรู้สึกวูบไหวชั่วครั้งชั่วคราวmeuuaF meeM rakH gaawF dtawngF meeM thangH sohmR wangR laeH phitL wangR dtaaeL yangM meeM rakH baaepL euunL theeF yeuunM yaaoM laeH nakL naaenF yingF gwaaL khwaamM ruuH seukL wuupF waiR chuaaF khrangH chuaaF khraaoMexample sentence"When there is love there is also hope and disappointment. But there is still another type of love that is long-lasting and deeply-held and is greater that feelings which are transient and temporary."
เมื่อมีรายได้เพิ่ม การพบปะเพื่อนฝูงก็บ่อยครั้งขึ้นเป็นเงาตามตัวmeuuaF meeM raaiM daiF pheermF gaanM phohpH bpaL pheuuanF fuungR gaawF baawyL khrangH kheunF bpenM ngaoM dtaamM dtuaaMexample sentence"Whenever I get increased income, I inevitably get together with my friends more often."
เมื่อมีเหตุการณ์ร้ายแรงเกิดขึ้น สถานีโทรทัศน์มักแจ้งเป็นข่าวด่วนmeuuaF meeM haehtL gaanM raaiH raaengM geertL kheunF saL thaaR neeM tho:hM raH thatH makH jaaengF bpenM khaaoL duaanLexample sentence"When a tragedy occurs, the television station often interrupts in with breaking news."
เมื่อเมืองมีแต่อบายมุขบ้านเมืองก็จะต่ำช้าลงmeuuaF meuuangM meeM dtaaeL aL baaiM yaH mookH baanF meuuangM gaawF jaL dtamL chaaH lohngMexample sentence"When our country has but vices, it can only fall into depravity."
เมื่อแม่บอกว่า "ช่างมันเถอะ ไม่เป็นไรหรอก ของหายดีกว่าแข้งขาหาย หรือทำใจหาย"meuuaF maaeF baawkL waaF changF manM thuhL maiF bpenM raiM raawkL khaawngR haaiR deeM gwaaL khaaengF khaaR haaiR reuuR thamM jaiM haaiRexample sentence"Then, my mother said, “Well, the heck with it; just never mind. Losing something is better than breaking a leg or an arm or having this heartache.” "
เมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาmeuuaF maiF geeL sapL daaM theeF phaanL maaMphrasea few weeks ago
เมื่อไม่ได้ดังหวัง ฉันเห็นจิตที่เปลี่ยนเป็นความหงุดหงิดอย่างรวดเร็วmeuuaF maiF daiF dangM wangR chanR henR jitL theeF bpliianL bpenM khwaamM ngootL ngitL yaangL ruaatF reoMexample sentence"When I did not get what I hoped to, I saw my feelings quickly change into irritation."
เมื่อไม่นานมานี้meuuaF maiF naanM maaM neeHadjective, adverb, phraserecently, not very long ago
เมื่อไม่นานมานี้ผมมีโอกาสเดินทางไปจังหวัดนราธิวาสผ่านเส้นทางต่าง ๆ เริ่มต้นจากหาดใหญ่meuuaF maiF naanM maaM neeH phohmR meeM o:hM gaatL deernM thaangM bpaiM jangM watL naH raaM thiH waatF phaanL senF thaangM dtaangL dtaangL reermF dtohnF jaakL haatL yaiLexample sentence"Recently, I had a chance to travel to Narathiwat using various roads, beginning in Haatyai."
...เมื่อไม่เป็นปฏิปักษ์ต่อหน้าที่ของพลเมืองและไม่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชนmeuuaF maiF bpenM bpaL dtiL bpakL dtaawL naaF theeF khaawngR phohnM laH meuuangM laeH maiF khatL dtaawL khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH reuuR seenR laH thamM anM deeM khaawngR bpraL chaaM chohnMexample sentence"...except when such [belief and practices] conflict with their responsibilities as citizens; or, create civil unrest; or, are contrary to the moral precepts of the general population."
เมื่อไม่มีทางออก รัฐบาลชุดใหม่ก็ค้างเติ่งmeuuaF maiF meeM thaangM aawkL ratH thaL baanM chootH maiL gaawF khaangH dteerngLexample sentence"When there was no way out, the new government was left paralyzed."
เมื่อยังเด็กก็ออกหาปลาตามห้วย หนอง คลองหลังบ้าน meuuaF yangM dekL gaawF aawkL haaR bplaaM dtaamM huayF naawngR khlaawngM langR baanFexample sentence"When I was a child I used to go fishing along the canals and waterways behind my home."
เมื่อยังมีชีวิตอยู่ จะเอาอะไรกันนักหนาmeuuaF yangM meeM cheeM witH yuuL jaL aoM aL raiM ganM nakH naaRexample sentence"While you are still alive, how much do you really need?"
เมื่อย่างเข้าสู่สมัยใหม่meuuaF yaangF khaoF suuL saL maiR maiLadverb, phrasewhen we enter modern times; as we come to the current period
เมื่อยามได้ดี...ก็อย่าทะนงmeuuaF yaamM daiF deeM gaawF yaaL thaH nohngMexample sentence"When you attain success, do not show pride."
เมื่อยามเย็นพยับโพยมร้องเรียกรังmeuuaF yaamM yenM phaH yapH phaH yo:hmM raawngH riiakF rangMexample sentence"In the evenings amid dark and gloomy skies they call each other to their nests."
เมื่อเย็นนี้meuuaF yenM neeHadverblast evening; this last evening
เมื่อรวมกับป้ายโฆษณา ป้ายตกแต่ง ป้ายประกาศประชาสัมพันธ์ ที่หลากสีหลายขนาด กลายเป็นความโกลาหลmeuuaF ruaamM gapL bpaaiF kho:htF saL naaM bpaaiF dtohkL dtaengL bpaaiF bpraL gaatL bpraL chaaM samR phanM theeF laakL seeR laaiR khaL naatL glaaiM bpenM khwaamM go:hM laaM hohnRexample sentence"When combined with advertising signs, decorative signs, [and] public relations posters in many colors and sizes, the setting is one of confusion and chaos."
เมื่อรัฐบาลเลือกที่จะดูแลคนที่มีความสุขก่อน ก็เป็นเรื่องที่ทำให้คนที่ชีวิตมีความทุกข์ เกิดความน้อยเนื้อต่ำใจได้meuuaF ratH thaL baanM leuuakF theeF jaL duuM laaeM khohnM theeF meeM khwaamM sookL gaawnL gaawF bpenM reuuangF theeF thamM haiF khohnM theeF cheeM witH meeM khwaamM thookH geertL khwaamM naawyH neuuaH dtamL jaiM daiFexample sentence"When the government chooses to primarily look after those are fortunate, this [policy] may cause those who are suffering to feel neglected."
เมื่อรับประทานข้าวก็จะรับประทานอย่างเรียบร้อย ไม่ทำเลอะเทอะมูมมามmeuuaF rapH bpraL thaanM khaaoF gaawF jaL rapH bpraL thaanM yaangL riiapF raawyH maiF thamM luhH thuhH muumM maamMexample sentence"When [you] eat rice, [you] should eat it with proper manners and should not make a mess or eat sloppily."
เมื่อรับประทานอาหารเช้าเสร็จแล้ว ก็ไปว่ายน้ำเสียด้วย meuuaF rapH bpraL thaanM aaM haanR chaaoH setL laaeoH gaawF bpaiM waaiF naamH siiaR duayFexample sentence"Once you're done with your breakfast, why don't you go swimming?"
เมื่อเร็ว ๆ นี้ meuuaF reoM neeHadverbrecently
เมื่อเร็ว ๆ นี้ทางสำนักพิมพ์ได้มีการจัดประชุมกรรมการกองบรรณาธิการmeuuaF reoM neeH thaangM samR nakH phimM daiF meeM gaanM jatL bpraL choomM gamM maH gaanM gaawngM banM naaM thiH gaanMexample sentence"Recently, the publishing house held a meeting of the editorial board."
เมื่อเร็ว ๆ นี้ มีเหตุต้องไปโคราชและขอนแก่นแบบรวดรัดmeuuaF reoM neeH meeM haehtL dtawngF bpaiM kho:hM raatF laeH khaawnR gaenL baaepL ruaatF ratHexample sentence"Recently [I] had a reason to take a quick trip to Khorat and Khon Kaen."
เมื่อเราใช้มือแตะเบา ๆ ที่คอ เราจะรับรู้ว่ามีการสั่นสะเทือนขณะเปล่งเสียงmeuuaF raoM chaiH meuuM dtaeL baoM baoM theeF khaawM raoM jaL rapH ruuH waaF meeM gaanM sanL saL theuuanM khaL naL bplengL siiangRexample sentence"When we touch our throat lightly, we are able to perceive a vibration as we utter [a sound]."
เมื่อเรียวนิ้วสัมผัสเพียงปลายเส้นผม เธอค่อยลืมตาขึ้นmeuuaF riaaoM niuH samR phatL phiiangM bplaaiM senF phohmR thuuhrM khaawyF leuumM dtaaM kheunFexample sentence"Just as I moved my finger to touch merely the tip of a strand of her hair, she opened her eyes."
เมื่อโรงสี สีเป็นข้าวสาร จะนำไปขายในท้องถิ่นmeuuaF ro:hngM seeR seeR bpenM khaaoF saanR jaL namM bpaiM khaaiR naiM thaawngH thinLexample sentence"Once the rice mills converted the rice to milled and polished rice, the rice would be brought to sell in local markets."
เมื่อไรmeuuaF raiMpronoun[เมื่อไร] whenever
เมื่อไรmeuuaF raiMadverb[เมื่อไร] [used in a question] when
เมื่อไรก็ได้ meuuaF raiM gaawF daiFadverbany time; whenever
เมื่อไรเขาจะไปหาซื้อรถยนต์คันใหม่meuuaF raiM khaoR jaL bpaiM haaR seuuH rohtH yohnM khanM maiLexample sentence"When would he [ever] buy a new car?"
เมื่อไร้ทางออกพ่อก็เอาผมนี่ล่ะเป็นกระโถนรองรับอารมณ์ระบายสิ่งที่พ่ออัดอั้นตันใจmeuuaF raiH thaangM aawkL phaawF gaawF aoM phohmR neeF laF bpenM graL tho:hnR raawngM rapH aaM rohmM raH baaiM singL theeF phaawF atL anF dtanM jaiMexample sentence"Lacking another way out, my father uses me as a receptacle for his bottled up emotions."
เมื่อลูกเข้าห้องนอนไปแล้ว ผมเดินโอบกอดภรรยาmeuuaF luukF khaoF haawngF naawnM bpaiM laaeoH phohmR deernM o:hpL gaawtL phanM raH yaaMexample sentence"Once my son had gone into the bedroom, I walked over and hugged my wife."
เมื่อลูกพูดถึงเรื่องความสูง ผมจึงนึกไปถึงเรื่องความสูงของตัวอาคารmeuuaF luukF phuutF theungR reuuangF khwaamM suungR phohmR jeungM neukH bpaiM theungR reuuangF khwaamM suungR khaawngR dtuaaM aaM khaanMexample sentence"When my son mentioned how high we were, it brought to mind the height of the building itself."
เมื่อเลิกกับคนรัก...meuuaF leerkF gapL khohnM rakHexample sentence"When we leave our lover,"
เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ ที่ประชุมนั้นเองmeuuaF leerkF bpraL choomM laaeoH thanF makH maiF glapL baanF thanM theeM khohngM cheuuanM chaaeM yuuL theeF raanH khaaiR sooL raaM theeF yuuL glaiF theeF bpraL choomM nanH aehngMexample sentence"When the meeting was over, he did not return home right away; rather he loitered around the liquor store which was close to where the meeting took place."
เมื่อเลือกตั้งถูกอ้างเป็นเพียง "เปลือกตั้ง"meuuaF leuuakF dtangF thuukL aangF bpenM phiiangM bpleuuakL dtangFWhen elections are merely shredded ballots
เมื่อโลกก้าวหน้าถึงวันนี้แล้ว บางตำแหน่งก็มีความสำคัญไม่น้อยหน้าmeuuaF lo:hkF gaaoF naaF theungR wanM neeH laaeoH baangM dtamM naengL gaawF meeM khwaamM samR khanM maiF naawyH naaFexample sentence"Even though the world advances to the present, certain [appointed] positions are of no lesser importance."
เมื่อวันก่อนmeuuaF wanM gaawnLadverbsome days ago; the other day
เมื่อวันก่อนฉันสนุกมากค่ะ ฉันอยากจะเจอคุณอีกเร็ว ๆmeuuaF wanM gaawnL chanR saL nookL maakF khaF chanR yaakL jaL juuhrM khoonM eekL reoM reoMexample sentence"I had fun the other day; I can't wait to see you again."
เมื่อวันที่ ๑๒ มกราคมที่ผ่านมา ราคาน้ำมันดิบในตลาดโลกร่วงลงต่อไปอยู่ที่ ๔๘ ดอลล่าร์สหรัฐต่อบาร์เรลmeuuaF wanM theeF sipL saawngR mohkH gaL raaM khohmM theeF phaanL maaM raaM khaaM namH manM dipL naiM dtaL laatL lo:hkF ruaangF lohngM dtaawL bpaiM yuuL theeF seeL sipL bpaaetL daawnM laaF saL haL ratH dtaawL baaM raehnMexample sentence"By this past January 12th, the world market price of crude oil had fallen further to settle at $48 U.S. dollars per barrel."
เมื่อวันที่ ๒๑ กันยายน เกิดเหตุการณ์เศร้าสลดไปทั่วประเทศ เมื่อคนร้ายสังหาร ๒ นายทหารนาวิกโยธินmeuuaF wanM theeF yeeF sipL etL ganM yaaM yohnM geertL haehtL gaanM saoF saL lohtL bpaiM thuaaF bpraL thaehtF meuuaF khohnM raaiH sangR haanR saawngR naaiM thaH haanR naaM wikH gaL yo:hM thinMexample sentence"On this past September 21st an event occurred which saddened [people] all over the country when terrorists killed two marine officers."
เมื่อวันหยุดยาวสงกรานต์คือห้วงเวลาที่จะจำศีลต้องอยู่ในบ้าน และอยู่ในกรุงเทพฯ แทนการกลับบ้านที่เชียงใหม่meuuaF wanM yootL yaaoM sohngR graanM kheuuM huaangF waehM laaM theeF jaL jamM seenR dtawngF yuuL naiM baanF laeH yuuL naiM groongM thaehpF thaaenM gaanM glapL baanF theeF chiiangM maiLexample sentence"This past Songkran extended holiday I celebrated at home in Bangkok, rather than returning to my family home in Chiang Mai."
เมื่อวานmeuuaF waanMyesterday
เมื่อวานเขาได้เริ่มลงไถไปแล้วบางส่วน กินพื้นที่ไปแล้วหนึ่งในสี่ของงานนาmeuuaF waanM khaoR daiF reermF lohngM thaiR bpaiM laaeoH baangM suaanL ginM pheuunH theeF bpaiM laaeoH neungL naiM seeL khaawngR ngaanM naaMexample sentence"Yesterday, he began to plow and was able to complete a certain portion, [and] he finished about one-fourth of his field."
เมื่อวานเขาให้สัมภาษณ์ว่าจะไม่ยอมให้มีวันหยุดชดเชย วันนี้กลับลำอนุญาตให้มีตามเดิมแล้ว meuuaF waanM khaoR haiF samR phaatF waaF jaL maiF yaawmM haiF meeM wanM yootL chohtH cheeuyM wanM neeH glapL lamM aL nooH yaatF haiF meeM dtaamM deermM laaeoHexample sentence"In an interview yesterday he said that he would not allow a compensatory holiday today; however, he reversed his position and gave permission as he had originally announced."
เมื่อวานนี้ meuuaF waanM neeHadverb(at the time of) yesterday
Page 44 of 77.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.