thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok


partly cloudy
86 F (30 C)
Heat: 99.3 F (37.4 C)
r.h.: 79%
bar: 29.77"
[4/25 @ 1:00am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


2918 Thai words on 59 Pages
ม.มณีมนุษยมฤตยูมหมหามองม่อยมะพร้าวมักมั้งมัน...มัสกัตมามากมานมารยามิ่งมิสเตอร์มี............มีชัยมือมุ่งมูลนายเมทเมอร์ลินดาเมื่อ.........แม่......แม้แมงแมลงแมสเสจโมะไม่....................................ไม้...ไมโครซอฟต์

Page 48
ไม่ต้องตกใจ maiF dtawngF dtohkL jaiMphraseDon't be afraid
ไม่ต้องแถมให้เยอะนิดหน่อยก็กำลังดีแล้วขอบคุณครับmaiF dtawngF thaaemR haiF yuhH nitH naawyL gaawF gamM langM deeM laaeoH khaawpL khoonM khrapHexample sentence"We don’t need a lot of extraneous noise; just a bit is good enough. Thanks."
ไม่ต้องทอนค่ะ maiF dtawngF thaawnM khaFexample sentence"Please keep the change."
ไม่ต้องทำmaiF dtawngF thamMverb[ไม่ต้องทำ] <subject> doesn't have to do
ไม่ต้องทำกับข้าวนะ ฉันจะออกไปกินข้าวเย็นกับเพื่อน maiF dtawngF thamM gapL khaaoF naH chanR jaL aawkL bpaiM ginM khaaoF yenM gapL pheuuanFexample sentence"You need not fix any dinner; I am going to have some food with my friend."
ไม่ต้องปิดmaiF dtawngF bpitLverb[ไม่ต้องปิด] <subject> doesn't have to close
ไม่ต้องเปิดmaiF dtawngF bpeertLverb[ไม่ต้องเปิด] <subject> doesn't have to open
ไม่ต้องไปmaiF dtawngF bpaiMverb[ไม่ต้องไป] <subject> doesn't have to go
ไม่ต้องไปกวนเพื่อนmaiF dtawngF bpaiM guaanM pheuuanFverb, phrase...don’t have to go to bother [your] friend.
ไม่ต้องไปบอกเรื่องนี้กับคนอื่น มันไม่ใช่เรื่องของเขาmaiF dtawngF bpaiM baawkL reuuangF neeH gapL khohnM euunL manM maiF chaiF reuuangF khaawngR khaoRexample sentence"Don't go around telling everyone; its none of their business."
ไม่ต้องไปหรอกmaiF dtawngF bpaiM raawkLexample sentence"That's not necessary."
ไม่ต้องพูดmaiF dtawngF phuutFverb[ไม่ต้องพูด] <subject> doesn't have to speak
ไม่ต้องมา maiF dtawngF maaMverb[ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come
ไม่ต้องมาทำเป็นจ๊ะจ๋า! maiF dtawngF maaM thamM bpenM jaH jaaRexample sentence, colloquial"Don't you be patronizing me!"
ไม่ต้องมีmaiF dtawngF meeMverb[ไม่ต้องมี] <subject> doesn't have to have
ไม่ต้องยกให้เป็นเจ้าหญิงmaiF dtawngF yohkH haiF bpenM jaoF yingRexample sentence"You do not need to elevate me to be a fairy princess."
ไม่ต้องยิ้มmaiF dtawngF yimHverb[ไม่ต้องยิ้ม] <subject> doesn't have to smile
ไม่ต้องรักmaiF dtawngF rakHverb[ไม่ต้องรัก] <subject> doesn't have to love
ไม่ต้องเล่นmaiF dtawngF lenFverb[ไม่ต้องเล่น] <subject> doesn't have to play
ไม่ต้องเลี้ยวตรงนี้ ขับตรงไปเลย maiF dtawngF liaaoH dtrohngM neeH khapL dtrohngM bpaiM leeuyMexample sentence"Don’t turn here; drive straight on."
ไม่ต้องว่าmaiF dtawngF waaFverb[ไม่ต้องว่า] <subject> doesn't have to say
ไม่ต้องวิ่งmaiF dtawngF wingFverb[ไม่ต้องวิ่ง] <subject> doesn't have to run
ไม่ต้องสงสัยmaiF dtawngF sohngR saiRadverbundoubtedly; doubtlessly; certainly; without a doubt
ไม่ต้องสาธยายอะไรมากมายแล้ว พูดทีเดียวก็เข้าใจmaiF dtawngF saaR thaH yaaiM aL raiM maakF maaiM laaeoH phuutF theeM diaaoM gaawF khaoF jaiMexample sentence"You don't have to say anything anymore; [you] said it once and I've already understood."
ไม่ต้องเสียmaiF dtawngF siiaRverb[ไม่ต้องเสีย] don't have to spend
ไม่ต้องเสียภาษี maiF dtawngF siiaR phaaM seeRadjective[is] duty-free
ไม่ต้องห่วงเรื่องล้อล็อคจับแฮนด์ให้มั่นคงก็พอmaiF dtawngF huaangL reuuangF laawH lawkH japL haaenM haiF manF khohngM gaawF phaawMexample sentence"Don't be afraid to lock the wheels; just maintain a firm grip on the handle bars."
ไม่ต้องห่วงหรอก ฉันไม่รักหลับเธอmaiF dtawngF huaangL raawkL chanR maiF rakH lapL thuuhrMnoun"You don't have to worry; I won't (sexually) arouse you during your sleep."
ไม่ต้องให้maiF dtawngF haiFverb[ไม่ต้องให้] <subject> doesn't have to give
ไม่ต้องอ่านmaiF dtawngF aanLverb[ไม่ต้องอ่าน] <subject> doesn't have to read
ไม่ติดmaiF dtitLverb[ไม่ติด] [of an engine] won't start
ไม่เต็มเต็งmaiF dtemM dtengMadjective[is] insane; crazy; unbalanced
ไม่ถนัด maiF thaL natLadjective[is] awkward
ไม่ถือโทษโกรธmaiF theuuR tho:htF gro:htLadjective, phraseto be forgiving; not hold a grudge against
ไม่ถือเป็นสิ่งแปลกปลอมหรือแปลกตาในท้องทุ่งไปเสียแล้วกับเครื่องยนต์ที่มาแย่งงานของควายmaiF theuuR bpenM singL bplaaekL bplaawmM reuuR bplaaekL dtaaM naiM thaawngH thoongF bpaiM siiaR laaeoH gapL khreuuangF yohnM theeF maaM yaaengF ngaanM khaawngR khwaaiMexample sentence"[He] did not considered it strange or unusual in the fields that that the mechanical plow has taken over from the water buffalo."
ไม่ถูก maiF thuukLadjectiveincorrect; wrong
ไม่ถูกจุดmaiF thuukL jootLadjective, phrase, colloquialnot to the point; beside the point; irrelevant; unconnected; immaterial; impertinent; inapplicable; unrelated
ไม่ถูกชะตาmaiF thuukL chaH dtaaMverb, phraseto be in conflict with each other
ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย maiF thuukL dtawngF dtaamM gohtL maaiRadjective[is] illegal
ไม่ถูกบังคับฝืนรั้งmaiF thuukL bangM khapH feuunR rangHverb, phraseunconstrained
ไม่ถูกโรคกันmaiF thuukL ro:hkF ganMverb, phraseto be in conflict with each other
ไม่ทราบ maiF saapFverb, intransitive, formal[ไม่ทราบ] [formal] does not know
ไม่ทราบครับ maiF saapF khrapHverb, intransitive, example sentence, formal[polite, spoken by a male] "(No,) I do not know."
ไม่ทราบครับ คุณครูmaiF saapF khrapH khoonM khruuMexample sentence"(No,) I don't know, teacher."
ไม่ทราบค่ะ maiF saapF khaFverb, intransitive, example sentence, formal[polite, spoken by female] "do not know."
ไม่ทราบว่า maiF saapF waaFphrase, colloquialI'd like (or want) to know...; I wonder...
ไม่ทราบว่าmaiF saapF waaFphrase"[I] don't know whether..." — "[I] don't know if..." — "[I] don't know how..."
ไม่ทราบว่า คุณพอจะ maiF saapF waaF khoonM phaawM jaLphrase, colloquial[polite, colloquial] "I wonder if you could ..."; "I wonder if you happen to be able to ..."
ไม่ทราบว่า คุณพอจะรู้จักคุณกระสินธ์หรือเปล่า? maiF saapF waaF khoonM phaawM jaL ruuH jakL khoonM graL sinR reuuR bplaaoLexample sentence"I wonder if you know Mr. Krasin?"
ไม่ทราบว่าถึงวันนี้มีชาวนาได้รับเงินจากการจำนำข้าวไปแล้วกี่มากน้อยmaiF saapF waaF theungR wanM neeH meeM chaaoM naaM daiF rapH ngernM jaakL gaanM jamM namM khaaoF bpaiM laaeoH geeL maakF naawyHexample sentence"I don’t know as of today to what extent farmers have received funds from the rice pledging program."
Page 48 of 59.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2014 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.