thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


4168 Thai words on 84 Pages
ม.มณีมนุษย์มม.มลรัฐมหกรรมมหามโหรีมอซิลลามอลตามะพร้าวมักมั่กขั้กมัธยมมัน...มันส์มา...มากมาตรมาพูโตมาลย์มิจฉาชีพมิลลิกรัมมี...........................มึงมือมุกแป้กมุสาเม็กซิโกซิตี้เม่นเมษายนเมินเมื่อ..................เมืองแม่.........แม้...แมกคินลีย์แม่นแมวโม้ไม่.........................................................ไม้...ไมโครนีเชีย

Page 72
ไม่เพียงพอmaiF phiiangM phaawMadverb[ไม่เพียงพอ] [is] insufficient; not enough; short (of money, e.g.)
ไม่แพ้maiF phaaeHadverb, phraseno less than; to a greater extent than
ไม่แพ้กันmaiF phaaeH ganMadverbto no lesser extent
ไม่แพ้ใครmaiF phaaeH khraiMverb, phrasenot to surrender to anyone; to lose to no one
ไม่แพ้ใครmaiF phaaeH khraiMadverb, phraseas much as anyone
ไม่แพง maiF phaaengMadjective[is] cheap; inexpensive
ไม่แฟร์ maiF faaeMadjective[is] not fair
ไม่มั่นใจใจภาวะเศรษฐกิจ ไม่มั่นใจรายได้ในอนาคตmaiF manF jaiM jaiM phaaM waH saehtL thaL gitL maiF manF jaiM raaiM daiF naiM aL naaM khohtHexample sentence"[They] are not confident in the condition of the economy; [they] lack confidence in their future income."
ไม่มากmaiF maakFadverbnot much; not many
ไม่มากก็น้อยmaiF maakF gaawF naawyHadverbto some extent; to one extent or another
ไม่มากเกินไปmaiF maakF geernM bpaiMadjective, phrasemoderate
ไม่มากค่ะ maiF maakF khaFexample sentence[spoken by female] "No, not very much."
ไม่มีmaiF meeM[ไม่มี] don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
ไม่มีmaiF meeMexample sentence"I don't have any."
ไม่มีmaiF meeMadverbthere is not; without
ไม่มีmaiF meeMverbto not have
ไม่มีกระดูกสันหลังmaiF meeM graL duukL sanR langRadjective[is] (an) invertebrate; does not have a spinal column
ไม่มีการเจรจาครั้งไหน ๆ ประสบความสำเร็จ ตราบในจิตใจทั้งสองฝ่ายยังเปี่ยมด้วยอคติ มองไม่เห็นความดีของกันและกันmaiF meeM gaanM jaehnM raH jaaM khrangH naiR naiR bpraL sohpL khwaamM samR retL dtraapL naiM jitL jaiM thangH saawngR faaiL yangM bpiiamL duayF aL khaH dtiL maawngM maiF henR khwaamM deeM khaawngR ganM laeH ganMexample sentence"Discussions will never be successful as long as the minds of both sides are full of prejudice and neither side can see any good in the other."
ไม่มีการวางแผนมาก่อนmaiF meeM gaanM waangM phaaenR maaM gaawnLadjective, phraseunplanned; impromptu; impromptu; unprepared; ad-lib; extemporaneous; improvised; offhand; off the cuff (informal); spontaneous; unrehearsed; unscripted
ไม่มีการให้ทานใดมีอานิสงส์เลิศยิ่งกว่าการให้ธรรมเป็นทานmaiF meeM gaanM haiF thaanM daiM meeM aaM niH sohngR leertF yingF gwaaL gaanM haiF thamM bpenM thaanMexample sentence"There is no greater gift than the gift of the Dharma."
ไม่มีเกษียณอายุ ไม่เหมือนงานประจำในบริษัทเอกชนหรือราชการmaiF meeM gaL siianR aaM yooH maiF meuuanR ngaanM bpraL jamM naiM baawM riH satL aehkL gaL chohnM reuuR raatF chaH gaanMexample sentence"There is no retirement; it is unlike regular employment in private business or in government."
ไม่มีข้อความใดที่จะยั่วยวนหรือผลักไสไล่ส่งให้โรงเรียน ครูอาจารย์ บุคคลากรนักเรียนที่อยู่กับรัฐไปขึ้นกับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นmaiF meeM khaawF khwaamM daiM theeF jaL yuaaF yuaanM reuuR phlakL saiR laiF sohngL haiF ro:hngM riianM khruuM aaM jaanM bookL khaH laaM gaawnM nakH riianM theeF yuuL gapL ratH bpaiM kheunF gapL ohngM gaawnM bpohkL khraawngM suaanL thaawngH thinLexample sentence"There are no facts which will entice schools, teachers, personnel, and students who are in government schools, to affiliate themselves with the local administrative organizations or to drive them away from central government affiliation."
ไม่มีข้อมูลมากพอที่จะรับทราบผลดีผลเสียmaiF meeM khaawF muunM maakF phaawM theeF jaL rapH saapF phohnR deeM phohnR siiaRexample sentence"[We] lack sufficient facts to determine the pros and cons [of each alternative]."
ไม่มีข้อแม้ใดmaiF meeM khaawF maaeH daiMadverbunconditionally; without pre-condition
ไม่มีข้าวสารกรอกหม้อmaiF meeM khaaoF saanR graawkL maawFphrase(old adage) to be extremely impoverished or poor, that one has no rice to fill in the pot
ไม่มีขี้ตีนmaiF meeM kheeF dteenMadjective, phrase[is] incomparable; has no equal
ไม่มีขื่อแปmaiF meeM kheuuL bpaaeMadjective, phrase[is] undisciplined; unruly; uncontrolable
ไม่มีขื่อมีแปmaiF meeM kheuuL meeM bpaaeMadverb, phrase[is] without discipline; undisciplined; without regulation; lawless
ไม่มีคนรับสาย maiF meeM khohnM rapH saaiRphraseno one answers (the phone)
ไม่มีความผิด maiF meeM khwaamM phitLadjectiveinnocent; not guilty
ไม่มีความผิดmaiF meeM khwaamM phitLverbto not make a mistake; not do anything wrong
ไม่มีความรับผิดชอบmaiF meeM khwaamM rapH phitL chaawpFexample sentence"[They] are irresponsible."
ไม่มีความสุขmaiF meeM khwaamM sookLadjectiveto be unhappy
ไม่มีค่ะ maiF meeM khaFexample sentence[spoken by female] "No, I don't have (one, it)."
ไม่มีค่า maiF meeM khaaFadjective[is] worthless; valueless
ไม่มีเครื่องเรือนmaiF meeM khreuuangF reuuanMadjective[is] unfurnished
ไม่มีใคร maiF meeM khraiMpronounnobody; no one
ไม่มีใครแก่เกินเรียนmaiF meeM khraiM gaaeL geernM riianMexample sentence, idiom"No one is too old to learn."
ไม่มีใครคาดว่ามันจะแพงขนาดนั้นmaiF meeM khraiM khaatF waaF manM jaL phaaengM khaL naatL nanHexample sentence"No one expected that it would cost that much."
ไม่มีใครคาดคิดว่าเรื่องนี้จะเป็นเรื่องหักมุมmaiF meeM khraiM khaatF khitH waaF reuuangF neeH jaL bpenM reuuangF hakL moomMexample sentence"No one expected that this story would so suspenseful."
ไม่มีใครคาดคิดไว้ก่อนmaiF meeM khraiM khaatF khitH waiH gaawnLexample sentence"No one had expected her to do this."
ไม่มีใครคิดเลยหรือ ว่า เพียงแต่เมืองท่องเที่ยวหลักของเมืองไทยทุกเมืองจะมีวิธีการเดินทางที่มีประสิทธิภาพ รวดเร็ว ในราคาที่สมเหตุสมผล เพียงแค่นี้maiF meeM khraiM khitH leeuyM reuuR waaF phiiangM dtaaeL meuuangM thaawngF thiaaoF lakL khaawngR meuuangM thaiM thookH meuuangM jaL meeM wiH theeM gaanM deernM thaangM theeF meeM bpraL sitL thiH phaapF ruaatF reoM naiM raaM khaaM theeF sohmR haehtL sohmR phohnR phiiangM khaaeF neeHexample sentence"Is there anyone who thinks that only primary tourist destinations in Thailand should have fast and efficient transportation at a reasonable price. Only these a no other places."
ไม่มีใครคิดว่าเขาจะฆ่าคนได้maiF meeM khraiM khitH waaF khaoR jaL khaaF khohnM daiFexample sentence"No one thought he was capable of murder."
ไม่มีใครเคยดำน้ำที่นี่maiF meeM khraiM kheeuyM damM naamH theeF neeFexample sentence"Nobody has ever dived here before."
ไม่มีใครชอบจับมือกับคนมือเย็นหรือมือเปียกmaiF meeM khraiM chaawpF japL meuuM gapL khohnM meuuM yenM reuuR meuuM bpiiakLexample sentence"No one likes to shake hands with someone with cold or wet hands."
ไม่มีใครชอบอยู่บ้านนั้น maiF meeM khraiM chaawpF yuuL baanF nanHexample sentence"Nobody likes to live in that house."
ไม่มีใครถามต่อmaiF meeM khraiM thaamR dtaawLexample sentence"No one questions me further."
ไม่มีใครถูกใจได้ตามที่ต้องการไปหมดmaiF meeM khraiM thuukL jaiM daiF dtaamM theeF dtawngF gaanM bpaiM mohtLexample sentence"No one can get everything he wants."
ไม่มีใครที่สามารถคาดเดาราคาน้ำมันดิบในระยะยาวได้maiF meeM khraiM theeF saaR maatF khaatF daoM raaM khaaM namH manM dipL naiM raH yaH yaaoM daiFexample sentence"No one can predict the long-term price of crude oil."
ไม่มีใครปกป้องคุ้มครองครู มีแต่ซ้ำเติมmaiF meeM khraiM bpohkL bpaawngF khoomH khraawngM khruuM meeM dtaaeL samH dteermMexample sentence"There is no one to defend the teacher; blame will be heaped on again and again."
Page 72 of 84.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.