thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Rayong


mostly cloudy
cumulonimbus clouds observed
87 F (31 C)
Heat: 99.7 F (37.6 C)
r.h.: 74%
bar: 29.63"
[5/25 @ 4:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มั้ย  maiH 
contents of this page
1.มั้ยmaiH[informal, colloquial pronounciation of] ไหม
2.ใช่มั้ยchaiF maiH"Isn't that right?"

pronunciation guide
Phonemic Thaiมั้ย
IPAmáj
Royal Thai General Systemmai

1.   [particle, colloquial]
definition
[informal, colloquial pronounciation of] ไหม

notesnot to be used in written Thai
related wordsบ๊อbaawH[Isaan dialect] ไหม
ป่าว bpaaoL[informal, colloqual pronounciation of] เปล่า 
เปล่า bplaaoLvoid; empty; naked; nothing
รึreuH[a particle indicating a question, informal pronunciation of] หรือ 
หรือ reuuR[a word used at the end of a statement to indicate a question, usually when the response is presumed]
เห็นมั้ย...บอกแล้วไง!
henR maiH baawkL laaeoH ngaiM
"See what I mean? I told you so."
ไหมmaiR[word added at the end of a statement to indicate a question]
sample
sentences
เห็นมั้ย...บอกแล้วไง!
henR maiH baawkL laaeoH ngaiM
"See what I mean? I told you so."
สีจะตกมั้ยเนี่ย?
seeR jaL dtohkL maiH niiaF
"Will the colors fade/run?"
นี่ซอยรื่นฤดีใช่มั้ยคะ?
neeF saawyM reuunF reuH deeM chaiF maiH khaH
[spoken by a female] "Is this Soi Rune Rudee?"
แถวนี้มีร้านอาหารเจมั้ย?
thaaeoR neeH meeM raanH aaM haanR jaehM maiH
"Is there a vegetarian restaurant near here?"
จานนี้มีเนื้อสัตว์มั้ย?
jaanM neeH meeM neuuaH satL maiH
"Is there any meat in this dish?"
เงียบบ้างได้มั้ย
ngiiapF baangF daiF maiH
"Can I have a little peace and quiet?"
ให้ผมช่วยอะไร มั้ยครับ?
haiF phohmR chuayF aL raiM maiH khrapH
"Is there anything I can help you with?"
ทานกาแฟอีกมั้ย
thaanM gaaM faaeM eekL maiH
"Will you have some more coffee? [Subjective response sought]."
เจ้าหล่อนสวยมั้ย
jaoF laawnL suayR maiH
"Is she pretty? [Do you think so?]."
ฉันซื้อกระโปรงนี่มาฝาก หนูชอบมั้ยล่ะ
chanR seuuH graL bpro:hngM neeF maaM faakL nuuR chaawpF maiH laF
"I bought you this skirt – do you like it? [How about it – do you?]."
ฉันซื้อกระโปรงนี่มาฝากพี่พิกุล เธอชอบมั้ยนะ
chanR seuuH graL bpro:hngM neeF maaM faakL pheeF phiH goonM thuuhrM chaawpF maiH naH
"I bought this skirt for [big-sister] Phikun – will she like it? [Do you suppose she will?]."
. คุณมีขันเงินใหญ่ ๆ บ้างมั้ย
khoonM meeM khanR ngernM yaiL yaiL baangF maiH
"Do you have any large, silver bowls?"
. เอ๊อ คุณจิต เขาจะมีมั้ยนะ
uuhrH khoonM jitL khaoR jaL meeM maiH naH
"Say! I wonder if Jit would have any."
เขามองเห็นมั้ยนะ
khaoR maawngM henR maiH naH
"Do you think he can see it?"
เขามองเห็นมั้ย
khaoR maawngM henR maiH
"Can he see it?"
เต็มใจมั้ยหนอ โอบอุ้มฉันไปขึ้นบันได
dtemM jaiM maiH naawR o:hpL oomF chanR bpaiM kheunF banM daiM
"[u]Think[/u] you might be [u]willing[/u] to lift me up [in your arms and run me up] the stairs?"
นั่นแหล่ ผมบอกแล้วมั้ยล่ะ
nanF laaeL phohmR baawkL laaeoH maiH laF
"That’s just it! Didn’t I tell you so?!"
เห็นมั้ยเล่า
henR maiH laoF
"Do you see it?!’ [Well, do you?!]."
. พ่อทราบมั้ยคะ ว่ามือถือฟุ้งฟ้าอยู่ที่ไหนบ้าง ฟุ้งฟ้าหาไม่พบเลยค่ะ คุณพ่อ
phaawF saapF maiH khaH waaF meuuM theuuR foongH faaH yuuL theeF naiR baangF foongH faaH haaR maiF phohpH leeuyM khaF khoonM phaawF
"Dad, do you know where my cell phone could be? I can’t seem to find it anywhere."
. นี่ไงจ้ะ ที่รักจ๋า อยู่บนตู้นี่เอง เห็นมั้ยจ๊ะ
neeF ngaiM jaF theeF rakH jaaR yuuL bohnM dtuuF neeF aehngM henR maiH jaH
"Here it is, Sweetie. It’s right here on the cabinet. See it?"
2. ใช่มั้ย  chaiF maiH  [adverb, colloquial]
definition
"Isn't that right?"

sample
sentence
ก๋วยเตี๋ยวชามนี้ไม่มีคนกินแล้วใช่มั้ย งั้นผมล่อเรียบเลยนะ
guayR dtiaaoR chaamM neeH maiF meeM khohnM ginM laaeoH chaiF maiH nganH phohmR laawF riiapF leeuyM naH
"There is no one who wants to eat this bowl of noodles, right? So, I will eat it all, ok?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/25/2012 2:59:48 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.