thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สั่งสอน
sangL saawnR
Royal Institute - 1982
สั่งสอน  /สั่ง-สอน/
[กริยา] ชี้แจงให้เข้าใจและบอกให้ทำ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสั่ง-สอน
IPAsàŋ sɔ̌ːn
Royal Thai General Systemsang son

 [verb]
definition
to teach; to demonstrate; to teach (you) a lesson

componentsสั่ง sangLto issue an order (for someone to do something); to command; to direct; instruct; to send forth
สอน  saawnRto teach; to instruct; to train
synonymเทศนา thaehtF saL naaMto scold, castigate, lecture (someone who has done something wrong)
exampleคำสั่งสอนkhamM sangL saawnRdoctrine; teaching(s)
sample
sentences
เขาลืมคำอบรมสั่งสอนจากโรงเรียนจนหมดสิ้น เพราะมัวหลงใหลได้ปลื้มไปกับสิ่งชั่วร้าย
khaoR leuumM khamM ohpL rohmM sangL saawnR jaakL ro:hngM riianM johnM mohtL sinF phrawH muaaM lohngR laiR daiF bpleuumF bpaiM gapL singL chuaaF raaiH
"He forgot everything learned at school because he became fascinated with things of an evil nature."
เขากินอาหารมูมมามเหมือนไม่ได้รับการสั่งสอนมา
khaoR ginM aaM haanR muumM maamM meuuanR maiF daiF rapH gaanM sangL saawnR maaM
"He eats his food in an uncouth manner as if he had never been properly taught [how to eat]."
ท่านอาจารย์ใหญ่แสวงหาอาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิ และมีประสบการณ์สูงยิ่งเท่าที่จะหาได้ในขณะนั้นมาเป็นผู้สั่งสอน
thanF aaM jaanM yaiL saL waaengR haaR aaM jaanM phuuF sohngM khoonM naH wootH laeH meeM bpraL sohpL gaanM suungR yingF thaoF theeF jaL haaR daiF naiM khaL naL nanH maaM bpenM phuuF sangL saawnR
"The school principal sought out the most qualified and experienced professor he could find at the time to be an instructor."
คุณครูสั่งสอนให้นักเรียนประพฤติดีประพฤติชอบยึดมั่นในความสุจริตเพื่อที่นักเรียนจะได้จำเริญยิ่งขึ้นไป
khoonM khruuM sangL saawnR haiF nakH riianM bpraL phreutH deeM bpraL phriH dtiL chaawpF yeutH manF naiM khwaamM sootL jaL ritL pheuuaF theeF nakH riianM jaL daiF jamM reernM yingF kheunF bpaiM
"The teacher instructed her pupils to demonstrate good behavior and to be scrupulously honest so that they will become more and more successful."
เรามักถูกสั่งสอนให้กินข้าวโดยสำนึกในบุญคุณของชาวนา
raoM makH thuukL sangL saawnR haiF ginM khaaoF dooyM samR neukH naiM boonM khoonM khaawngR chaaoM naaM
"We [Thais] have been taught that when we eat rice we should give thanks to the farmers who produce it."
ท่านสั่งสอนลูกศิษย์ด้วยวิชาการอันนำสมัย ซึ่งยังไม่เคยมีใครทำมาก่อน
thanF sangL saawnR luukF sitL duayF wiH chaaM gaanM anM namM saL maiR seungF yangM maiF kheeuyM meeM khraiM thamM maaM gaawnL
"He teaches his students using modern methods which no one before him had used."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 7:33:22 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.