thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Search yielded 12 results for: [Thai] [begins with] อ้าย

Results are shown in Thai dictionary order.
Click on Thai word or for details:
1.อ้าย aaiFnoun, pronoun, colloquial, ancientthe eldest son; an elder brother
noun, pronoun, ancient[titular honorific, used mostly in the country (the northern or northeastern provinces) by placing it in front of men's first names or nicknames] [see Notes]
adjective, archaic, ancientfirst; one
noun, colloquial[of animals—word placed in front of an animal's name to indicate masculine gender]
prefix, colloquial, ancient[word used by a superior male by placing it in front of an inferior male's name or nickname, e.g. a master calling servant]
prefix, colloquial, ancient[word used among male friends by placing it in front of nicknames to indicate their strong male bond or companionship]
prefix, colloquial, vulgar[a derogatory prefix placed in front of male names or nicknames to express insult—usually used in a negative way]
prefix, colloquial, ancient[an ancient prefix adults use by placing it in front of boys' or much younger men's names/nicknames to express familiarity or kind fondness]
prefix, colloquial[word used in front of some words or phrases to express emphasis in a general way]
prefix, colloquial, vulgar[impolite prefix used in front of some words or phrases to express reprimand]
pronoun[special pronoun used to refer to what is well understood]
2.อ้ายเครื่องก๊อปปี้เฮงซวย มันไม่เป็นใจซะเลยaaiF khreuuangF gaawpH bpeeF haehngM suayM manM maiF bpenM jaiM saH leeuyMexample sentence"The damn worthless copier! It just doesn’t want to cooperate at all!"
3.อ้ายจ๋อaaiF jaawRnounmale ape
4.อ้ายตอนที่เราเดินลงมันไม่รู้สึกaaiF dtaawnM theeF raoM deernM lohngM manM maiF ruuH seukLexample sentence"When I walked down [into the ocean] I did not feel [the pain]."
5.อ้ายตื้อบ้องตันaaiF dteuuF baawngF dtanMproper noun[derogatorily calling] amputee; stub-tail; fool
6.อ้ายเตี้ยaaiF dtiiaFproper noun[derogatorily calling someone] Shorty
7.อ้ายทุยaaiF thuyMnounbuffalo stud
8.อ้ายพวกมันบอกว่าจะช่วยผมย้ายของวันอาทิตย์ แต่แล้วแม่ง มันเบี้ยวนาทีสุดท้ายaaiF phuaakF manM baawkL waaF jaL chuayF phohmR yaaiH khaawngR wanM aaM thitH dtaaeL laaeoH maaengF manM biaaoF naaM theeM sootL thaaiHexample sentence"The bunch of them said they were going to help me move on Sunday, and then damn! They crap out on me at the last minute."
9.อ้ายพวกหมาหมู่พวกนี้ เอาเข้าจริงก็ไม่กล้าสู้กันตัวต่อตัวหรอก จะมีเรื่องกันทีก็ยกพวกไปรุมคนอื่นaaiF phuaakF maaR muuL phuaakF neeH aoM khaoF jingM gaawF maiF glaaF suuF ganM dtuaaM dtaawL dtuaaM raawkL jaL meeM reuuangF ganM theeM gaawF yohkH phuaakF bpaiM roomM khohnM euunLexample sentence"What a despicable group of cowardly ruffians! They are too chicken to fight one-on-one. Whenever they have dispute with someone, they get a gang together to brawl with him."
10.อ้ายแมงดานี่ มันจะมาหาเศษหาเลยชุมชนรากหญ้า มันจะสร้างภาพว่าอีกหน่อยจะรวย มันเป็นการตกเขียวนะสิไม่ว่าaaiF maaengM daaM neeF manM jaL maaM haaR saehtL haaR leeuyM choomM chohnM raakF yaaF manM jaL saangF phaapF waaF eekL naawyL jaL ruayM manM bpenM gaanM dtohkL khiaaoR naH siL maiF waaFexample sentence"That pimp! He’s just scrounging around the poor communities painting a pretty picture that (they’ll) get rich. It’s undeniably just selling the girl into prostitution!"
11.อ้ายหมอนี่นะ มันกำลังจะหน้ามืดตามัว ไปมั่วกับสิ่งที่ทำลายสังคมaaiF maawR neeF naH manM gamM langM jaL naaF meuutF dtaaM muaaM bpaiM muaaF gapL singL theeF thamM laaiM sangR khohmMexample sentence"How could this damn guy possibly be so deluded as to get all mixed up in something so destructive to our society?"
12.อ้ายหมอนี่หน้าตากวนตีนจริง ๆaaiF maawR neeF naaF dtaaM guaanM dteenM jingM jingMexample sentence, colloquial"The way this guy’s looking at me is really bothering me." "I don't like the looks of the guy; its really pissing me off." "The looks of the guy piss me off."
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.