thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เข้าค่าย
khaoF khaaiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเค่า-ค่าย
IPAkʰâw kʰâːj
Royal Thai General Systemkhao khai

 [verb]
definition
to go camping

componentsเข้า khaoFto enter; go in; to penetrate; to insert; to approach
ค่าย khaaiFa camp
synonymตั้งค่ายdtangF khaaiFto go camping
sample
sentences
การเข้าค่ายครั้งนี้ทำให้เข้าใจถึงความสัมพันธ์ระหว่างสุนทรียภาพกับศาสนธรรมได้อย่างลึกซึ้ง
gaanM khaoF khaaiF khrangH neeH thamM haiF khaoF jaiM theungR khwaamM samR phanM raH waangL soonR thaH reeM yaH phaapF gapL saaR saL naH thamM daiF yaangL leukH seungH
"This time, going camping helped me more deeply understand the relationship between beauty in nature and the Buddha’s teachings."
ดวงดอมนั่งอมยิ้มนึกถึงคืนวันเข้าค่าย ช่างมีความสุขและผ่านไปเร็วเหลือเกิน
duaangM daawmM nangF ohmM yimH neukH theungR kheuunM wanM khaoF khaaiF changF meeM khwaamM sookL laeH phaanL bpaiM reoM leuuaR geernM
"Duangdom sat and smiled to herself recollecting the evening she was at camp, how she had a lot of fun and time passed very quickly."
อากาศ มันไม่เป็นใจเลย ก็คงต้องเข้าค่ายวันอื่นมั้ง
aaM gaatL manM maiF bpenM jaiM leeuyM gaawF khohngM dtawngF khaoF khaaiF wanM euunL mangH
"The weather just doesn’t want to cooperate. I guess we’ll have to go camping another day."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2017 7:02:09 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.