thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ช่าง  changF (23.) 
contents of this page
1.engineer; artisan; mechanic; craftsman; specialist; repairman; barber
2.to be skilled at; to have a talent for
3.to be given towards, to have a habit of, to have an aptitude or liking for
4.[intensifier] how; really; truly; indeed
5.to let (somebody) do what he or she likes
6.never mind; forget it

Royal Institute - 1982
ช่าง ๑  /ช่าง/
[นาม] ผู้ชำนาญในการฝีมือหรือศิลปะอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น ช่างตัดเสื้อ ช่างไม้ ช่างไฟ.
[วิเศษณ์] มีนิสัยชอบในทางใดทางหนึ่ง เช่น ช่างคิด ช่างพูด ช่างประดิษฐ์ มีลักษณะนิสัยโน้มไปในทางนั้นๆ เช่น ช่างโง่จริงๆ ช่างเก่งจริงๆ.
ช่าง ๒  /ช่าง/
[วิเศษณ์] ปล่อย, วางธุระ, เช่น ช่างเถิด ช่างมัน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiชั่ง
IPAtɕʰâŋ
Royal Thai General Systemchang

similar
sounding
ชั่ง, ช้าง
pronunciation note23. Note: In this word, the vowel is pronounced with a short duration. See the irregular pronunciations page for more information.
1. common Thai word   [noun]
definition
engineer; artisan; mechanic; craftsman; specialist; repairman; barber

synonymสล่าsaL laaF[Northern dialect] craftsman; artisan
examplesช่างตัดผมchangF dtatL phohmRbarber
ช่างไม้changF maaiHcarpenter
ช่างก่ออิฐ changF gaawL itLbricklayer
ช่างเขียนรูปchangF khiianR ruupFvisual artist
ช่างศิลป์changF sinRartisan; artist
ช่างไฟchangF faiMelectrician
ช่างไฟฟ้าchangF faiM faaHelectrician
ความเชี่ยวชาญการช่างkhwaamM chiaaoF chaanM gaanM changFcraft
ช่างฝีมือchangF feeR meuuMcraftsman; craftsperson
ช่างถ่ายภาพchangF thaaiL phaapFphotographer
ช่างเครื่องchangF khreuuangFmechanic
ช่างเชื่อมโลหะchangF cheuuamF lo:hM haLwelder
ช่างแต่งผมchangF dtaengL phohmRhairdresser
ช่างตัดเสื้อหญิงchangF dtatL seuuaF yingRseamstress
ช่างตรวจสายตาประกอบแว่น
changF dtruaatL saaiR dtaaM bpraL gaawpL waaenF
optometrist
ช่างประปาchangF bpraL bpaaMplumber
ช่างก่อตึกchangF gaawL dteukLbricklayer; mason
ช่างก่อสร้างchangF gaawL saangFconstruction worker
โต๊ะทำงานของช่างdtoH thamM ngaanM khaawngR changFworkbench
ช่างตัดเสื้อผ้าchangF dtatL seuuaF phaaFtailor
ช่างทองchangF thaawngMgoldsmith
ช่างเทคนิค changF thekH nikLtechnician; technical engineer
ช่างวาดรูปchangF waatF ruupFpainter (of art); artist
ช่างภาพchangF phaapFphotographer
ช่างทำท่อประปาchangF thamM thaawF bpraL bpaaMplumber
ช่างพิมพ์changF phimMprinter of books; magazines; etc.
ช่างแท่นchangF thaaenFassistant in a print shop
ช่างซ่อมchangF saawmFrepairman; repair person
ช่างทำเครื่องประดับchangF thamM khreuuangF bpraL dapLjewelry maker, jewelry craftsperson or artisan
วิชาช่างwiH chaaM changFengineering
ช่างสลักchangF saL lakLsculptor
ช่างรองเท้าchangF raawngM thaaoHshoemaker
ทหารช่างthaH haanR changFa military engineer
ช่างทาสี changF thaaM seeRpainter (vocational trade)
ช่างตัดเสื้อchangF dtatL seuuaFtailor
ช่างเหล็กchangF lekLblacksmith; metal worker
ช่างตีเหล็กchangF dteeM lekLblacksmith
ช่างตัดฟืนchangF dtatL feuunMwood-cutter
ช่างเชื่อม changF cheuuamFwelder
ช่างเย็บchangF yepHa seamstress
ช่างแกะสลักchangF gaeL saL lakLsculptor; carver
ช่างปั้นchangF bpanFsculptor
ช่างหล่อchangF laawLsculptor
ช่างตัดchangF dtatLtailor
ช่างฟิตchangF fitHmechanic
ช่างเขียนchangF khiianRartist; painter
ช่างวาดchangF waatFartist; painter
ช่างถ่ายรูปchangF thaaiL ruupFphotographer
ช่างแกะchangF gaeLcarver
ช่างบัดกรีchangF batL greeMtinsmith
ช่างวิทยุchangF witH thaH yooHradio engineer or technician; radio repairman
ช่างทำแว่นตาchangF thamM waaenF dtaaMoptician
ช่างส้อมสารพัดchangF saawmF saaR raH phatHhandyman
ช่างปั้นหม้อchangF bpanF maawFThai name for the Stoke City F.C. (Stoke)
นายช่างnaaiM changFmaster engineer; craftsman; mechanic
สารพัดช่างsaaR raH phatH changFvaried vocations or crafts; polytechnic
โรงเรียนสารพัดช่างro:hngM riianM saaR raH phatH changFpolytechnic institute
ช่างทำฟันchangF thamM fanMdenture maker
ช่างปั้นหม้อchangF bpanF maawFpotter (a person who makes pots)
ช่างปูกระเบื้องchangF bpuuM graL beuuangFtile layer
ช่างอลูมิเนี่ยมchangF aL luuM miH niiamFaluminum framing worker
ช่างปูปาร์เก้changF bpuuM bpaaM gehFa craftsman who lays parquet flooring
ช่างทำหินขัดchangF thamM hinR khatLstone polishing mason
ช่างกลchangF gohnMmechanic; engineer (operator)
ช่างยนต์changF yohnMmechanic; engine mechanic
เครื่องมือช่างkhreuuangF meuuM changFprofessional tools
ช่างรังวัดที่ดินchangF rangM watH theeF dinMsurveyor
ช่างผู้ชำนาญchangF phuuF chamM naanMspecialist; expert
ช่างทำสีchangF thamM seeRpainter (vocational trade)
กองช่างโยธาgaawngM changF yo:hM thaaMEngineering Division
ช่างกลึงchangF gleungMlathe operator; machinist
sample
sentences
ช่างก่อสร้างกำลังขุดดินเพื่อวางรากเสาเข็ม
changF gaawL saangF gamM langM khootL dinM pheuuaF waangM raakF saoR khemR
"Construction personnel are digging (a hole) for the base of the foundation piling."
ก๊อกในห้องน้ำเสีย ต้องตามช่างมาซ่อม
gaawkH naiM haawngF naamH siiaR dtawngF dtaamM changF maaM saawmF
"The faucet in the bathroom is broken; we need to find a plumber to fix it."
ช่างทำถนนเคี่ยวยางมะตอยเพื่อนำมาราดถนน
changF thamM thaL nohnR khiaaoF yaangM maH dtaawyM pheuuaF namM maaM raatF thaL nohnR
"The road construction contractors are simmering tar to pour on the road surface."
ช่างคนนี้ทำงานเก่ง ทำวงกบได้ประณีตจริง ๆ
changF khohnM neeH thamM ngaanM gengL thamM wohngM gohpL daiF bpraL neetF jingM jingM
"The carpenter is very skilled; he fashioned this window frame very intricately."
รถของเขาโดนเฉี่ยวสีถลอก เขาต้องเอาไปเข้าอู่ให้ช่างโป๊สีตั้งอาทิตย์
rohtH khaawngR khaoR do:hnM chiaaoL seeR thaL laawkL khaoR dtawngF aoM bpaiM khaoF uuL haiF changF bpo:hH seeR dtangF aaM thitH
"His car was sideswiped and the paint scratched; he needs to take the car to the shop to repair the scratches for a whole week."
ฝีมือช่างที่ออกแบบพระพิมพ์นี้ว่ากันว่ามีฝีมือเป็นยอดแห่งช่างในยุคนั้น
feeR meuuM changF theeF aawkL baaepL phraH phimM neeH waaF ganM waaF meeM feeR meuuM bpenM yaawtF haengL changF naiM yookH nanH
"The artisan who designed these votive tablets is acknowledged to have the greatest handiwork of his era."
ก่อนลูกค้าจะมารับชุดที่สั่งตัดไว้ ช่างต้องเก็บงานเพื่อดูความเรียบร้อยก่อนทุกครั้ง
gaawnL luukF khaaH jaL maaM rapH chootH theeF sangL dtatL waiH changF dtawngF gepL ngaanM pheuuaF duuM khwaamM riiapF raawyH gaawnL thookH khrangH
"Every time before a customer comes in to pick up his custom-made suit, the tailor needs to check to see that all is in order."
ก่อนที่ช่างจะเริ่มตัดผม เขาจะเอาผ้ามาคลุมที่คอเราก่อน
gaawnL theeF changF jaL reermF dtatL phohmR khaoR jaL aoM phaaF maaM khloomM theeF khaawM raoM gaawnL
"Before the barber begins to cut our hair, he will put a cloth around our neck."
จากนั้นช่างก็จะเอาผ้าอีกผืนหนึ่ง เป็นผ้า ลื่น คล้ายผ้าไนล่อนเอามาคลุมตัวเราอีกทีหนึ่ง เพื่อไม่ให้เศษผมตกใส่เสื้อตกใส่กางเกง
jaakL nanH changF gaawF jaL aoM phaaF eekL pheuunR neungL bpenM phaaF leuunF leuunF khlaaiH phaaF naiM laawnF aoM maaM khloomM dtuaaM raoM eekL theeM neungL pheuuaF maiF haiF saehtL phohmR dtohkL saiL seuuaF dtohkL saiL gaangM gaehngM
"The barber will then put yet another smooth sheet, kind of like nylon, to cover our bodies so that hair clippings will not get on our shirt and pants."
ช่างจะเอาที่หนีบ มาหนีบผ้าที่คลุมไม่ให้ผ้าตกไปที่พื้น
changF jaL aoM theeF neepL maaM neepL phaaF theeF khloomM maiF haiF phaaF dtohkL bpaiM theeF pheuunH
"The barber uses a clip to attach to the cloth to keep it from falling onto the floor."
จากนั้นช่างก็จะใช้ปัตตะเลี่ยนไถด้านหลังเราเลย
jaakL nanH changF gaawF jaL chaiH bpatL dtaL liianF thaiR daanF langR raoM leeuyM
"Then, the barber uses the hair clippers to trim the back of our [heads]."
พอหัวด้านหลังเกรียนหมดแล้ว ช่างก็จะเริ่มต้นไถด้านข้างเรา
phaawM huaaR daanF langR griianM mohtL laaeoH changF gaawF jaL reermF dtohnF thaiR daanF khaangF raoM
"Once the back of the head was clipped clean, the barber would begin clipping the side of our head."
ส่วนด้านบนตรงกลางหัว ช่างจะใช้หวีรองนะครับ
suaanL daanF bohnM dtrohngM glaangM huaaR changF jaL chaiH weeR raawngM naH khrapH
"As for the top center of the head, the barber uses a comb to hold up [a pair of scissors]."
ส่วนผมด้านหน้า ช่างจะใช้กรรไกรเล็มเอานะครับ ค่อย ๆ เล็มไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งดูดีแล้ว
suaanL phohmR daanF naaF changF jaL chaiH ganM graiM lemM aoM naH khrapH khaawyF khaawyF lemM bpaiM reuuayF reuuayF johnM graL thangF duuM deeM laaeoH
"As for the hair in front, the barber uses a scissors to trim [it]. [He] gradually trims around until it looks good."
จากนั้นช่างก็จะเอาแปรงปาดผม มาปาดเศษผมออก เพื่อให้หัวเราสะอาด
jaakL nanH changF gaawF jaL aoM bpraaengM bpaatL phohmR maaM bpaatL saehtL phohmR aawkL pheuuaF haiF huaaR raoM saL aatL
"Then, the barber uses a brush to brush [our] hair and to brush away the hair clippings, so that our head is clean."
พอสะอาดจนทั่วแล้ว เราก็ส่องกระจกดูนะครับว่าทรงผมของเรานั้นออกมาดูดีแล้วหรือยัง อยากจะให้ช่างเพิ่มเติมตรงไหนหรือเปล่า
phaawM saL aatL johnM thuaaF laaeoH raoM gaawF saawngL graL johkL duuM naH khrapH waaF sohngM phohmR khaawngR raoM nanH aawkL maaM duuM deeM laaeoH reuuR yangM yaakL jaL haiF changF pheermF dteermM dtrohngM naiR reuuR bplaaoL
"Once [our] head is completely clean, we look in the mirror to see if our haircut looks good yet or not [and] whether we want the barber to cut somewhere a bit more or not."
ถ้าไม่มี ช่างก็จะปลดที่หนีบผ้าคลุมออก แล้วเราก็ไปจ่ายตังค์ได้เลยนะครับ ประมาณสี่สิบบาท
thaaF maiF meeM changF gaawF jaL bplohtL theeF neepL phaaF khloomM aawkL laaeoH raoM gaawF bpaiM jaaiL dtangM daiF leeuyM naH khrapH bpraL maanM seeL sipL baatL
"If there is no [more to cut], the barber will remove the [protective] cloth, and we pay the money we owe, about 40 baht."
ผมให้ช่างเช็คเบรค
phohmR haiF changF chekH braehkL
"I had the mechanic check the brakes."
ช่างแอร์รับปากว่าจะมาบ่ายสอง แต่ก็ไม่มา
changF aaeM rapH bpaakL waaF jaL maaM baaiL saawngR dtaaeL gaawF maiF maaM
"The air conditioning technician promised to come at 2 pm. but he did not come."
ช่างบุผนังโลงพระศพของฟาโรห์ด้วยทองคำและหินควอตซ์
changF booL phaL nangR lo:hngM phraH sohpL khaawngR faaM ro:hM duayF thaawngM khamM laeH hinR khwaawtF
"The artisans lined the walls of the Pharaoh’s coffin with gold and quartz."
พวกช่างกำลังรื้อนั่งร้านออกจากตัวตึกที่สร้างเสร็จแล้ว
phuaakF changF gamM langM reuuH nangF raanH aawkL jaakL dtuaaM dteukL theeF saangF setL laaeoH
"The workmen are taking down the scaffolding from the building where construction has been completed."
ช่างเซ็ตเครื่องคอมพิวเตอร์ให้แล้ว คุณไปรับมาได้เลย
changF setH khreuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM haiF laaeoH khoonM bpaiM rapH maaM daiF leeuyM
"The technician has set up the computer already; you can go pick it up."
นอกจากเป็นคนขับรถแล้ว ยังต้องเป็นพ่อครัว เป็นคนสวน เป็นช่างประจำบ้าน
naawkF jaakL bpenM khohnM khapL rohtH laaeoH yangM dtawngF bpenM phaawF khruaaM bpenM khohnM suaanR bpenM changF bpraL jamM baanF
"Besides being my own driver, I have to be my own cook, gardener, and handyman."
ชาติที่แล้วผมเป็นข้าราชการมีระดับหน่อย สองชาติก่อนผมเป็นพ่อค้าเรือแร่ สามชาติก่อนเป็นช่างทำเครื่องดนตรี สี่ชาติก่อนเป็นชาวสวน รู้สึกจะไม่มีชาติไหนเลยที่เป็นทหาร
chaatF theeF laaeoH phohmR bpenM khaaF raatF chaH gaanM meeM raH dapL naawyL saawngR chaatF gaawnL phohmR bpenM phaawF khaaH reuuaM raaeF saamR chaatF gaawnL bpenM changF thamM khreuuangF dohnM dtreeM seeL chaatF gaawnL bpenM chaaoM suaanR ruuH seukL jaL maiF meeM chaatF naiR leeuyM theeF bpenM thaH haanR
"In my last life, I was a mid-level civil servant; two lifetimes ago, I was a merchant owner of a ore ship; three incarnations ago, I was a musical instrument maker; four lifetimes ago, I was a plantation owner; I feel that I was never a soldier in any previous life."
แม่สั่งให้ช่างติดไฟแสงจันทร์ไว้ที่รั้วทั้งสองข้าง
maaeF sangL haiF changF dtitL faiM saaengR janM waiH theeF ruaaH thangH saawngR khaangF
"Mother ordered the electricians to build in florescent lights on the wall on both sides [of the house]."
หลานคนนี้เก่งเรื่องการช่าง เขาคงได้เลือดปู่มาเต็ม
laanR khohnM neeH gengL reuuangF gaanM changF khaoR khohngM daiF leuuatF bpuuL maaM dtemM
"The grandson is a very accomplished artisan; he must have inherited his grandfather’s genes."
เขาเป็นช่างทำเครื่องรูปพรรณฝีมือดี
khaoR bpenM changF thamM khreuuangF ruupF bpaL phanM feeR meuuM deeM
"He is a skilled artisan of jewelry and ornaments."
พาดหัวที่ "ไทยรัฐ" "หนุ่มช่างโรงงานสีเคราะห์ร้าย นอนเสียบใส่หูชาร์จมือถือฟังเพลง เกิดไฟรั่วดูด"ดับคาห้องเช่า..."
phaatF huaaR theeF thaiM ratH noomL changF ro:hngM ngaanM seeR khrawH raaiH naawnM siiapL saiL huuR chaageF meuuM theuuR fangM phlaehngM geertL faiM ruaaF duutL dapL khaaM haawngF chaoF
"A headline from the “Thai Rath” newspaper: “Misfortune befell a young man who worked in a paint factory. He was laying down listening to music with his earphone plugged into his cell phone. He was electrocuted to death when a short circuit occurred in his apartment.”"
2.   [adjective, verb]
definition
to be skilled at; to have a talent for

examplesช่างพูดช่างคุยchangF phuutF changF khuyM[is] talkative
ความช่างจินตนาการkhwaamM changF jinM dtaL naaM gaanMimaginativeness; fancy; conjecture
คนช่างพูดkhohnM changF phuutFchatterbox; incessant talker
sample
sentences
ลูกของเขาช่างพูดวาดรูปเก่งกันทุกคนคงไม่แคล้วเจริญรอยตามคุณพ่ออย่างแน่นอน
luukF khaawngR khaoR changF phuutF waatF ruupF gengL ganM thookH khohnM khohngM maiF khlaaeoH jaL reernM raawyM dtaamM khoonM phaawF yaangL naaeF naawnM
"His children all speak and draw well; they certainly cannot avoid developing themselves in the same path as their father."
เธอช่างอุดมไปด้วยจินตนาการ
thuuhrM changF ooL dohmM bpaiM duayF jinM dtaL naaM gaanM
"She has a fertile imagination."
เธอเป็นคนเงียบไม่ค่อยช่างพูดเท่าไรนัก
thuuhrM bpenM khohnM ngiiapF maiF khaawyF changF phuutF thaoF raiM nakH
"She was a very quiet person; she was not very skilled at talking."
แม้เขาจะไม่ได้ร่ำเรียนเหมือนฉัน แต่ความช่างคิดช่างค้นคว้าของเขารุดหน้ากว่าฉันมาก
maaeH khaoR jaL maiF daiF ramF riianM meuuanR chanR dtaaeL khwaamM changF khitH changF khohnH khwaaH khaawngR khaoR rootH naaF gwaaL chanR maakF
"Even though he does study as hard as I do, but his intellectual and research abilities are way ahead of mine."
3.   [verb]
definition
to be given towards, to have a habit of, to have an aptitude or liking for

exampleช่างประดิษฐ์changF bpraL ditL[of a person] inventive; creative
sample
sentences
ทุกวันนี้ชีวิตเธอช่างรันทดนัก ต้องกินน้ำตาต่างข้าวทุกมื้อ
thookH wanM neeH cheeM witH thuuhrM changF ranM thohtH nakH dtawngF ginM naamH dtaaM dtaangL khaaoF thookH meuuH
"These days she is very depressed; she cries all the time."
"ชีวิตของท่านช่างน่าเบื่อยิ่งนัก
cheeM witH khaawngR thanF changF naaF beuuaL yingF nakH
"“Your life is so hard and tedious.
เธอช่างงดงามเหลือเกิน สวยกว่าขวัญใจไทยแลนด์ เลอโฉมกว่านางงามจักรวาล
thuuhrM changF ngohtH ngaamM leuuaR geernM suayR gwaaL khwanR jaiM thaiM laaenM luuhrM cho:hmR gwaaL naangM ngaamM jakL graL waanM
"She was an incredible beauty, more beautiful than Miss Thailand and more gorgeous than Miss Universe."
เธอช่างงดงาม หาใดเปรียบ
thuuhrM changF ngohtH ngaamM haaR daiM bpriiapL
"She is a woman of incomparable beauty."
คนที่ไม่ได้ไปวัดสม่ำเสมอ ไม่ชอบไปทำพิธีกรรม หากเป็นคนช่างสังเกตชีวิตมนุษย์ที่พบเห็นในแต่ละวัน (ภาคปฏิบัติ และนำไปเปรียบเทียบกับคำสอนที่เป็นภาคทฤษฎี จะเข้าใจได้กระจ่างแจ้ง
khohnM theeF maiF daiF bpaiM watH saL mamL saL muuhrR maiF chaawpF bpaiM thamM phiH theeM gamM haakL bpenM khohnM changF sangR gaehtL cheeM witH maH nootH theeF phohpH henR naiM dtaaeL laH wanM phaakF bpaL dtiL batL laeH namM bpaiM bpriiapL thiiapF gapL khamM saawnR theeF bpenM phaakF thritH saL deeM jaL khaoF jaiM daiF graL jaangL jaaengF
"People who do not go often to the temple and who do not like to perform rituals there, if they are careful observers of people they see everyday (practicing [their religion]) and compare it to [Buddhist] teachings (the theoretical [aspects]), will understand [this principle] very clearly."
หลังประตูห้องของโรงแรมปิดลง แนนได้พบว่าสิ่งที่คิดกับความจริงช่างแตกต่างกัน
langR bpraL dtuuM haawngF khaawngR ro:hngM raaemM bpitL lohngM naaenM daiF phohpH waaF singL theeF khitH gapL khwaamM jingM changF dtaaekL dtaangL ganM
"After the hotel room door closed, Naen found that what she thought was very different from reality."
ทำให้หนูคิดได้ว่าเวลาช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน
thamM haiF nuuR khitH daiF waaF waehM laaM changF phaanL bpaiM reoM leuuaR geernM
"[These conversations] make me think about how quickly time is passing by."
ลูกสมุนของเขาช่างสอพลอเหลือเกิน
luukF saL moonR khaawngR khaoR changF saawR phlaawM leuuaR geernM
"His henchmen are real suck ups."
หนทางไปสู่ระดับประเทศนี่ช่างเต็มไปด้วยขวากหนามจริงครับ
hohnR thaangM bpaiM suuL raH dapL bpraL thaehtF neeF changF dtemM bpaiM duayF khwaakL naamR jingM khrapH
"The road to the national level is fraught with peril."
4.   [adverb]
definition
[intensifier] how; really; truly; indeed

examplesก็ช่างgaawF changFaccordingly, therefore, be it as it may
ช่างมันเถอะchangF manM thuhL"Forget it!" — "Don't worry." — "Never mind." — "The hell with it!"
ช่างหัวมันchangF huaaR manM“Never mind!” “Forget about it!”
ช่างหนักหนาchangF nakL naaR[is] so hard to bear, tough to take
sample
sentences
ช่างหน้าด้านเสียนี่กระไร!
changF naaF daanF siiaR neeF graL raiM
"How shameless!"
ช่างเป็นโลกที่งดงามเสียนี่กระไร!
changF bpenM lo:hkF theeF ngohtH ngaamM siiaR neeF graL raiM
"What a wonderful world!"
มนุษย์ทุกวันนี้ ช่างทมิฬหินชาติได้อย่างคิดไม่ถึง
maH nootH thookH wanM neeH changF thaH minM hinR naH chaatF daiF yaangL khitH maiF theungR
"People these days can be so unthinkably cruel."
ช่างเถอะ
changF thuhL
"Forget it!" — "Don't worry." — "Never mind."
หน้าตาเธอช่างจิ้มลิ้มจนเขาไม่สามารถเหลียวจากไปได้
naaF dtaaM thuuhrM changF jimF limH johnM khaoR maiF saaR maatF liaaoR jaakL bpaiM daiF
"You are so beautiful that he can hardly keep my eyes off you."
ดวงดอมนั่งอมยิ้มนึกถึงคืนวันเข้าค่าย ช่างมีความสุขและผ่านไปเร็วเหลือเกิน
duaangM daawmM nangF ohmM yimH neukH theungR kheuunM wanM khaoF khaaiF changF meeM khwaamM sookL laeH phaanL bpaiM reoM leuuaR geernM
"Duangdom sat and smiled to herself recollecting the evening she was at camp, how she had a lot of fun and time passed very quickly."
เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ
khaoR changF naaF naaR leuuaR geernM theeF glaaF maaM khaawR yeuumM ngernM thuuhrM
"He is truly shameless in daring to ask to borrow money from you."
วันต่อมา มันช่างเป็นเรื่องเหลือเชื่อ ฉันเจอเขาอีก
wanM dtaawL maaM manM changF bpenM reuuangF leuuaR cheuuaF chanR juuhrM khaoR eekL
"The next day, amazingly beyond belief, I met him again."
งานปาร์ตี้คราวนั้นดูช่างสนุกสนานกันจริง
ngaanM bpaaM dteeF khraaoM nanH duuM changF saL nookL saL naanR ganM jingM
"That time the party seemed to be quite enjoyable indeed."
เขาเพิ่งรู้สึกว่ามือของแม่นั้นช่างเหี่ยวย่นและเต็มไปด้วยริ้วรอยขูดข่วน
khaoR pheerngF ruuH seukL waaF meuuM khaawngR maaeF nanH changF hiaaoL yohnF laeH dtemM bpaiM duayF riuH raawyM khuutL khuaanL
"For the first time he felt that his mother’s hands were rough and wrinkled and full of cracks, furrows, and scratches."
หรือในเพลงที่ฟังกี่ครั้งก็ยิ่งทำให้รู้สึกว่าเกาะช่างเป็นสถานที่ที่แสนอ้างว้างเพราะผืนดินบนเกาะไม่ได้เชื่อมกับเมือง
reuuR naiM phlaehngM theeF fangM geeL khrangH gaawF yingF thamM haiF ruuH seukL waaF gawL changF bpenM saL thaanR theeF theeF saaenR aangF waangH phrawH pheuunR dinM bohnM gawL maiF daiF cheuuamF gapL meuuangM
"Or, in songs we have heard so often which make us feel that an island is a place which is very isolated because it is not connected with any other land."
"อ๋อ... ปกติงูไม่ถูกใจกับอากาศหนาวสินะ ช่างน่าสงสารเสียใจจริง"
aawR bpaL gaL dtiL nguuM maiF thuukL jaiM gapL aaM gaatL naaoR siL naH changF naaF sohngR saanR siiaR jaiM jingM
"“Say, usually snakes do not tolerate the cold well; I feel sorry for it.”"
5.   [verb, transitive]
definition
to let (somebody) do what he or she likes

sample
sentences
จะไปหรือไม่ไปก็ช่างคุณ!
jaL bpaiM reuuR maiF bpaiM gaawF changF khoonM
"Whether you go or not is up to you."
ช่างเขาเถอะ
changF khaoR thuhL
"Let him do what he likes."
ชั่วช่างชี ดีช่างสงฆ์
chuaaF changF cheeM deeM changF sohngR
"Don’t get involved in things that are none of your business." "Do whatever you want, it's none of my business." "Just let it go."
(ป้าง) ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
bpaangF dtangF dtaaeL maaM juuhrM thuuhrM thaoF nanH changF sookL jaiM leuuaR geernM
(Pang) Ever since I met you I have been so happy!
6.   
definition
never mind; forget it

exampleช่างมันchangF manM"Forget it!" — "Don't worry." — "Never mind." — "The hell with it!"
sample
sentences
ช่างหัวเขา
changF huaaR khaoR
"To hell with him!"
ถึงก็ช่าง ไม่ถึงก็ช่าง
theungR gaawF changF maiF theungR gaawF changF
"They don’t care if they are late or arrive at all." "If we’re not on time, so what?"
ช่างเหอะ
changF huhL
"Forget it!" — "Don't worry." — "Never mind."
ช่างห่ามันปะไร
changF haaL manM bpaL raiM
"The hell with it!"
ช่างปะไร
changF bpaL raiM
"Forget it." "Never mind." "I don't want to talk about it."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/7/2024 10:08:25 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.