thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)

4474 Thai words on 90 Pages

Page 57
คำนาม khamM naamMnoun[คำนาม] [grammar] a noun
คำนำkhamM namMnoun(of a book) preface; foreword
คำนำหน้าชื่อkhamM namM naaF cheuuFnountitle (such as Mr. Mrs. Ms. Honorable); honorific
คำนำหน้านามkhamM namM naaF naamMnountitle (such as Mr. Mrs. Ms. Honorable); honorific
คำนำหน้าศัพท์khamM namM naaF sapLnounprefix [Thai grammar]
คำนินทา khamM ninM thaaMnoungossip, a piece of gossip
คำนิยมkhamM niH yohmMnouneulogy; words of praise
คำนิยามkhamM niH yaamMnounmeaning; definition
คำนี้แปลว่าอะไรkhamM neeH bplaaeM waaF aL raiMexample sentence"What does this word mean?"
คำนี้ภาษาอังกฤษว่ายังไง khamM neeH phaaM saaR angM gritL waaF yangM ngaiMexample sentence"How do you say this word in English?"
คำแนะนำ khamM naeH namMnounsuggestion; advice
คำแนะนำแกมบังคับkhamM naeH namM gaaemM bangM khapHnouna suggestion tinged with pressure; guidance with a hint of coercion
คำแนะนำสำหรับหัวหน้าเตรียมงานเลี้ยงและลูกน้องที่อยู่ร่วมงานเลี้ยงในที่ทำงานมีดังนี้khamM naeH namM samR rapL huaaR naaF dtriiamM ngaanM liiangH laeH luukF naawngH theeF yuuL ruaamF ngaanM liiangH naiM theeF thamM ngaanM meeM dangM neeHexample sentence"Here are some suggestions for the bosses who are sponsoring the parties and for the workers who will be attending them:"
คำบ่นkhamM bohnLnouncomplaint
คำบรรยาย khamM banM yaaiMnounnarration
คำบรรยาย khamM banM yaaiMnoun(academic) lecture
คำบรรยาย khamM banM yaaiMnoun[of a video or film program, photo, magazine] subtitle, caption
คำบรรยายใต้ภาพkhamM banM yaaiM dtaiF phaapFnouncaption (under a picture)
คำบริภาษ khamM baawM riH phaatFphrase, formalinvective
คำบอกkhamM baawkLnoundictation
คำบอกการณ์ลักษณะkhamM baawkL gaanM lakH saL naLnoun[Thai grammar] aspect
คำบอกปัดkhamM baawkL bpatLnoun[คำบอกปัด] refusal; rejection (of an application, e.g.)
คำบอกเล่าkhamM baawkL laoFnounspoken word; hearsay
คำบังคับkhamM bangM khapHnoundecree
คำบัญชาkhamM banM chaaMnounorder; mandate; injunction; command
คำบัญชาการkhamM banM chaaM gaanMnouncommand; order
คำบุพบทkhamM boopL phaH bohtLnoun[คำบุพบท] [grammar] preposition
คำเบาkhamM baoMnounslow speech (as for dictation)
คำปฏิญาณkhamM bpaL dtiL yaanMnouna vow
คำปฏิเสธkhamM bpaL dtiL saehtLnounrefusal
คำประกอบkhamM bpraL gaawpLnouncompound word
คำประกาศkhamM bpraL gaatLnounannouncement; declaration
คำประณามkhamM bpraL naamMnoun[คำประณาม] condemnation; criticism; disapproval
คำประท้วงkhamM bpraL thuaangHnounwords of protest
คำประพันธ์khamM bpraL phanMnounverse; poetry
คำประสมkhamM bpraL sohmRcompound word
คำปรารภkhamM bpraaM rohpHnoun[คำปรารภ] preface; introduction; remark
คำปรารภในหนังสือเล่มนั้นใช้ภาษาไพเราะมากkhamM bpraaM rohpH naiM nangR seuuR lemF nanH chaiH phaaM saaR phaiM rawH maakFexample sentence"The preface of that book uses very beautiful language."
คำปราศรัยkhamM bpraaM saiRnouna speech; an address
คำปราศรัยของเขากระเดียดไปในทางลัทธิคอมมิวนิสต์เล็กน้อยkhamM bpraaM saiR khaawngR khaoR graL diiatL bpaiM naiM thaangM latH thiH khaawmM miuM nitH lekH naawyHexample sentence"His speech leaned a bit toward communist ideology."
คำปราศรัยของเขากะพร่องกะแพร่งkhamM bpraaM saiR khaawngR khaoR gaL phraawngF gaL phraaengFexample sentence"His speech was incomplete."
คำปรึกษาkhamM bpreukL saaRnoun, phraseadvice
คำเป็นkhamM bpenM[grammar] live syllable, a syllable ending with a long vowel or one of the following consonants: - - - - - - - -
คำเปรียบkhamM bpriiapLnounsimile; parable; allegory
คำเปรียบเทียบkhamM bpriiapL thiiapFa word drawing a comparison; a simile or metaphor
คำแปลkhamM bplaaeMtranslation (written)
คำโปรยkhamM bprooyMnouncatch phrase; tag line
คำโปรยทางนโยบายkhamM bprooyM thaangM naH yo:hM baaiMnounpolicy bumper stickers; political catch phrases
คำผวนkhamM phuaanRnoun, phrase, colloquialinversely combined word or vowel relocation technique, the Thai pun technique in which a word is reversed and re-combined. The pronunciation will change but it will connote the same hidden meaning. Almost like the "Pig Latin" technique.
คำผัน khamM phanRnoun, phrase, colloquial[see คำผวน]
Page 57 of 90.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.