![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ค low-class | ![]() | คอ ควาย![]() ![]() | [general] water buffalo | The 4th consonant in the Thai alphabet |
Page 69 | |||
คำสมาส ![]() | khamM saL maatL | noun | compound word |
คำสรรพนาม | khamM sapL phaH naamM | noun, plural, formal | [คำสรรพนาม] [grammar] pronoun; pronouns |
คำสรรพนามบุรุษที่สอง | khamM sapL phaH naamM booL rootL theeF saawngR | noun, proper noun, formal | [grammar] Second Person Pronoun |
คำสรรพนามบุรุษที่สาม | khamM sapL phaH naamM booL rootL theeF saamR | noun, proper noun, formal | [grammar] Third Person Pronouns |
คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง | khamM sapL phaH naamM booL rootL theeF neungL | noun, proper noun, formal | [grammar] First Person Pronoun |
คำสรรเสริญเยินยอ | khamM sanR seernR yeernM yaawM | noun, phrase | praise, acclaim, tribute |
คำสร้อย ![]() | khamM saawyF | noun | [poetry] [a type of] word suffix used in poetry or for emphasis |
คำสองแง่สามง่าม | khamM saawngR ngaaeF saamR ngaamF | an ambiguous term | |
คำสอน ![]() | khamM saawnR | noun | teaching; doctrine; words of instruction |
คำสอนของท่านลึกซึ้งยิ่งนัก ซึ่งไม่ใช่ของง่ายที่ผู้เริ่มต้นปฏิบัติจะเข้าใจได้ | khamM saawnR khaawngR thanF leukH seungH yingF nakH seungF maiF chaiF khaawngR ngaaiF theeF phuuF reermF dtohnF bpaL dtiL batL jaL khaoF jaiM daiF | example sentence | "His teachings were so utterly profound that [they] would not easily be understood by a novice." |
คำสอนของพระเยซูคริสต์ | khamM saawnR khaawngR phraH yaehM suuM khritH | noun | the teaching of Jesus Christ |
คำสอนของพ่อก่อนที่ท่านจะสิ้นลมยังคงติดหูติดตาผมมาตลอด | khamM saawnR khaawngR phaawF gaawnL theeF thanF jaL sinF lohmM yangM khohngM dtitL huuR dtitL dtaaM phohmR maaM dtaL laawtL | example sentence | "The lessons my father taught me before he passed away will always be imprinted in my memory." |
คำสอนของศาสนาพุทธเน้นเรื่องความไม่เที่ยงของทุกสิ่งทุกอย่าง ดังนั้น พุทธศาสนิกชนจึงไม่ควรยึดติดกับความเป็นตัวตนของตนให้มาก | khamM saawnR khaawngR saatL saL naaR phootH nenH reuuangF khwaamM maiF thiiangF khaawngR thookH singL thookH yaangL dangM nanH phootH thaH saatL saL nikH gaL chohnM jeungM maiF khuaanM yeutH dtitL gapL khwaamM bpenM dtuaaM dtohnM khaawngR dtohnM haiF maakF | example sentence | "Buddhist teachings emphasize that everything is impermanent; therefore adherents to Buddhism should not become too attached to their physical form." |
คำสะกด | khamM saL gohtL | noun, phrase | Spelling of words; word to spell |
คำสั่ง | khamM sangL | verb | to order for purchase |
คำสั่ง | khamM sangL | noun | instructions; orders |
คำสั่ง | khamM sangL | noun | an order |
คำสั่งซื้อของ ![]() | khamM sangL seuuH khaawngR | verb | to order for purchase |
คำสั่งเด็ดขาด | khamM sangL detL khaatL | noun | command; order |
คำสั่งทำให้ผู้ลงทุนหวั่นวิตกถึงกระทบที่จะตามมา | khamM sangL thamM haiF phuuF lohngM thoonM wanL wiH dtohkL theungR graL thohpH theeF jaL dtaamM maaM | example sentence | "This order caused investors to be concerned regarding its future effect." |
คำสั่งสอน ![]() | khamM sangL saawnR | noun | doctrine; teaching(s) |
คำสั่งสอน | khamM sangL saawnR | noun | teaching; doctrine; instruction |
คำสัญญา ![]() | khamM sanR yaaM | noun | legal promise |
คำสัญญาลม ๆ | khamM sanR yaaM lohmM lohmM | noun, phrase | empty promises |
คำสัตย์ ![]() | khamM satL | promise; vow; oath; pledge; swearer; guarantee; warrant | |
คำสันธาน | khamM sanR thaanM | noun | [คำสันธาน] [grammar] conjunction |
คำสาบาน ![]() | khamM saaR baanM | promise; vow; oath; pledge; swearer; guarantee; warrant | |
คำสาป ![]() | khamM saapL | noun | a word of curse; curse |
คำสาปแช่ง | khamM saapL chaaengF | noun | curse |
คำสารภาพ | khamM saaR raH phaapF | noun | [คำสารภาพ] confession |
คำสุภาพ | khamM sooL phaapF | noun | [คำสุภาพ] polite word; courteous speech |
คำเสียดเย้ย | khamM siiatL yeeuyH | noun | ridicule, disparagement, humiliation |
คำแสดง | khamM saL daaengM | noun | illustration; demonstration |
คำหยาบ ![]() | khamM yaapL | noun, phrase, formal | rude words or speech |
คำหยาบคาย | khamM yaapL khaaiM | noun | [คำหยาบคาย] swear words; crude language |
คำหยาบทำให้การแลกเปลี่ยนมุมมอง, ข้อมูล, เหตุผล ฯลฯ หายไปหมด เหลือแต่การปะทะกัน | khamM yaapL thamM haiF gaanM laaekF bpliianL moomM maawngM khaawF muunM haehtL phohnR laH haaiR bpaiM mohtL leuuaR dtaaeL gaanM bpaL thaH ganM | example sentence | "Swear words cause exchange of viewpoints, facts, reason, and other things to disappear entirely; the only thing left is conflict." |
คำหรือเสียงสัมผัสอักษร ![]() | khamM reuuR siiangR samR phatL akL saawnR | noun, phrase, formal | alliteration |
คำหลุมดำ มีความหมายว่า ลักษณะของวัตถุในเอกภพที่มีแรงโน้มถ่วงสูงมากถ้าหากวัตถุใดหลุดเข้าไป วัตถุนั้นจะไม่สามารถออกมาได้อีกต่อไป แม้แต่แสงไม่เว้น | khamM loomR damM meeM khwaamM maaiR waaF lakH saL naL khaawngR watH thooL naiM aehkL gaL phohpH theeF meeM raaengM no:hmH thuaangL suungR maakF thaaF haakL watH thooL daiM lootL khaoF bpaiM watH thooL nanH jaL maiF saaR maatF aawkL maaM daiF eekL dtaawL bpaiM maaeH dtaaeL saaengR maiF wenH | example sentence | "The term 'black hole' means a characteristic of certain matter in the universe which has immense gravity. If any matter falls into it, that matter will be unable to exit from it; even light itself is no exception." |
คำหวาน | khamM waanR | noun | honeyed word; sweet talk; sugary words |
คำเหมือน ![]() | khamM meuuanR | noun, phrase, colloquial | [colloquial term for] synonym |
คำให้การ | khamM haiF gaanM | noun | testimony; statement; answer; plea |
คำไหนคำนั้น | khamM naiR khamM nanH | adjective, phrase | to be a man of his word; be trustworthy; that is the deal |
คำอธิบาย ![]() | khamM aL thiH baaiM | noun | description; (written) explanation |
คำอธิบายที่น่าสนใจยิ่งกว่าจึงมาจากการที่ท่านผู้นำแปลกคนดีและคนเดิม ไปเอาทรงผมเกรียนนี่มาพร้อม ๆ กับเครื่องแบบของทหารญี่ปุ่น | khamM aL thiH baaiM theeF naaF sohnR jaiM yingF gwaaL jeungM maaM jaakL gaanM theeF thanF phuuF namM bplaaekL khohnM deeM laeH khohnM deermM bpaiM aoM sohngM phohmR griianM neeF maaM phraawmH gapL khreuuangF baaepL khaawngR thaH haanR yeeF bpoonL | example sentence | "The more interesting explanation is that Leader Plaek, as a good and original person, chose the existing hairstyle along with the uniform of the Japanese soldier." |
คำอธิบายเพิ่มเติม | khamM aL thiH baaiM pheermF dteermM | noun | footnote; note of reference; note of page; afterthought |
คำอธิบายรายวิชา | khamM aL thiH baaiM raaiM wiH chaaM | noun | course description at a school or university |
คำอธิบายศัพท์ | khamM aL thiH baaiM sapL | noun | definition (of a word or phrase); explanation |
คำอธิษฐาน | khamM aL thitH thaanR | noun, formal, loanword, Sanskrit | [คำอธิษฐาน] prayer; vow; determination |
คำอวยพร | khamM uayM phaawnM | noun | blessing; best wishes |
คำอวยพรเวลาดื่มหรือเวลาจากกัน ![]() | khamM uayM phaawnM waehM laaM deuumL reuuR waehM laaM jaakL ganM | interjection, example sentence | "Words of cheer or parting." |
Page 69 of 104. « prev page index next » |