thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Fredrik T. $5
Martin M. $10
Chris N. $30
Joseph S. $20
Stephen G. $5
Preben M. $50!
Joseph M. $20
Antiques & Elegant…
…Home Furnishings $10
Martijn C. $10
Jonathan S. $40
William P. $50!
Steve H. $20
Richard C. $20
Anonglak S. $20
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

low-class Consonant
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet, a low-class letter pronounced like 'kh' at the beginning of a syllable, or 'k' at the end of a syllable

2277 Words + Phrases Beginning With

Page Index
  1   ค.ศ. - คงจะได้เล่น
  2   คงจะได้วิ่ง - คงจะไม่อ่าน
  3   คงจะยิ้ม - คงไม่เดิน
  4   คงไม่ทำ - คเณศ
  5   คด - คนครัว
  6   ค้นคว้า - คนที่ถูกจับ
  7   คนที่บวชและสึกออกมาจะถือว่าเป็น คนใหม่ - คนพายเรือ
  8   คนพายเรือคายัค - คนอบขนมปัง
  9   คนอเมริกัน - ครั้ง
 10   ครั้งก่อน - ครีบว่ายน้ำ
 11   ครีพท็อน - ครูฟุตบอล
 12   ครูสอนเต้นรำ - คลาริเนต
 13   คลาส - ควรจะกลับไป
 14   ควรจะกิน - ควรเดิน
 15   ควรทำ - ควัน
 16   ควั่น - ความงาม
 17   ความงามทางธรรมชาติ - ความตื่นเต้น
 18   ความแตกต่าง - ความฝัน
 19   ความพยาบาท - ความรักเดียวใจเดียว
 20   ความรักที่คนยุโรปมีต่อรถญี่ปุ่น - ความสะอาด
 21   ความสะอาดที่ในครัวเป็นสิ่งสำคัญมาก - ความอุ่น
 22   ความเอื้อเฟื้อ - คอปเปอร์ฟีลด์
 23   คอผู้หญิง - คะแนน
 24   คะแนนนิยม - คาง
 25   ค้าง - ค่าประกัน
 26   คาปรับ - คาวเลือด
 27   ค่าส่ง - คำทำนาย
 28   คำที่ออกเสียงยากและชวนให้ลิ้นพัน - คำพ้องเสียง
 29   คำพังเพย - คำสั่ง
 30   คำสั่ง - คิดว่า...
 31   คิดว่าจะ... - คุกกี้
 32   คุ๊กกี้ - คุณต้องไม่ไปที่นั่น
 33   คุณต้องระวัง - คุณยังไม่ต้องกลับบ้านหรือ
 34   คุณยังอยู่ที่เดิมใช่ไหม - คุ้มภัย
 35   คุย - คู่หมั้น
 36   คู่หมั้นชาย - เคยวิ่ง
 37   เคยให้ - เครื่องเคลือบ
 38   เครื่องเคลือบดินเผา - เครื่องทำความร้อน
 39   เครื่องทำน้ำร้อน - เครื่องพรางตา
 40   เครื่องพลอย - เครื่องวัดระดับเชื้อเพลิง
 41   เครื่องวัดอุณหภูมิ - เครื่องอุ่นอาหาร
 42   เครื่องเอ็กซ์เรย์ - เค้าลาง
 43   เค้าหน้า - แค็ปส์
 44   แค็ปส์ล็อค - โคตรจะ
 45   โคตรเบื่อเลย! - โคโลเนีย
 46   โคโลราโด - ไคล้

คุณต้องระวังkhoonM dtaawngF raH wangMexample sentence"You must be careful."
คุณตาkhoonM dtaaMnoun, formalmaternal grandfather
คุณตำรวจคะ คุณตำรวจคะ ชายคนนั้นต่างหากที่บุกรุก แต่ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพื่อนของฉันเองkhoonM dtahmM ruaatL khaH khoonM dtahmM ruaatL khaH chaayM khohnM nanH dtaangL haakL theeF bookL rookH dtaaeL phuuF yingR khohnM nanH bpenM pheuuanF khaawngR chanR aehngMexample sentence[a woman addressing a policeman] "Officer, officer, it's that man who trespassed; that woman is my friend."
คุณทราบไหมครับว่า เขามีบ้านกี่หลัง?khoonM saapF maiR khrapH waaF khaoR meeM baanF geeL langRexample sentence[spoken by a male] "Do you know how many houses he has?"
คุณทราบไหมว่า...khoonM saapF maiR waaFDo you know that...?
คุณทราบไหมว่าทำไมเขาจึงถูกจับkhoonM saapF maiR waaF thahmM maiM khaoR jeungM thuukL japLexample sentence"Do you know why he was arrested?"
คุณทำอะไรเพื่อความสนุกkhoonM thahmM aL raiM pheuuaF khwaamM saL nookLexample sentence"What do you do for fun?"
คุณแทนไทยเป็นกระบอกเสียงแถลงนโยบายทางเศรษฐกิจของนายกฯkhoonM thaaenM thaiM bpenM graL baawkL siiangR thaL laaengR naH yohM baayM thaangM saehtL thaL gitL khaawngR naaM yohkHexample sentence"Mr. Tanthai is the mouthpiece for the the prime minister's economic policy."
คุณธรรมkhoonM thamM maHnoungood; moral goodness; virtue; merit
คุณนั้นkhoonM nanHpronoun, vulgar[very insulting 2nd person pronoun] you
คุณนั้นแย่khoonM nanH yaaeFphrase, colloquial, vulgar"You asshole!"
คุณนายkhoonM naayM[honorific] Mrs.; Mr.
คุณประโยชน์khoonM bpraL yoht[n]Lancientbenefit; advantage; usefulness; utility; profit
คุณป้าkhoonM bpaaFnoun[politely addressing an aunt] auntie
คุณป้าแต่งตัวกระชากวัยอย่างกับสาววัยรุ่นkhoonM bpaaF dtaengL dtuaaM graL chaakF waiM yaangL gapL saaoR waiM roonFexample sentence"My aunt dresses young, like a teenager."
คุณปู่khoonM bpuuLnoun, formalpaternal grandfather
คุณเป็นใครkhoonM bpenM khraiMexample sentence"Who are you?"
คุณเป็นผู้ชายหรือผู้หญิงkhoonM bpenM phuuF chaayM reuuR phuuF yingRexample sentence, vulgar"Are you a man or a woman?"
คุณเป็นห่วงเกี่ยวกับอะไรkhoonM bpenM huaangL giaaoL gapL aL raiMexample sentence"What are you worrying about?" — "What are you worried about?"
คุณเป็นไหมคนอเมริกันใช่ไหมkhoonM bpenM maiR khohnM aL maehM riH ganM chaiF maiRexample sentence"Are you American?"
คุณแปลไทยเป็นอังกฤษได้ไหมkhoonM bplaaeM thaiM bpenM angM gritL daiF maiRexample sentence"Can you translate Thai to English?"
คุณผู้ชายkhoonM phuuF chaayMpronoun, phrase, formal[3rd person pronoun used by a servant to call his or her master] master
คุณผู้ชายกำลังทานอาหารเช้าอยู่ค่ะkhoonM phuuF chaayM gahmM langM thaanM aaM haanR chaaoH yuuL khaFexample sentence[spoken very politely and formally by a female servant] "The master is having his breakfast."
คุณผู้หญิงkhoonM phuuF yingRpronoun, phrase, formal[3rd person pronoun used by a servant to call his or her master' wive] the master's wife
คุณพนิตคอยนายอยู่ถึงชั่วโมงครึ่ง ตอนนี้ เขาไปแล้วkhoonM phaH nitH khaawyM naayM yuuL theungR chuaaF mohngM khreungF dtaawnM neeH khaoR bpaiM laaeoHexample sentence"Koon Panit waited an hour and a half for you; now he has gone."
คุณพระช่วย!khoonM phraH chuayFinterjection, example sentence, colloquial"Oh, my goodness!; Oh, my god! Ohmigosh!; God!; Oh, my!"
คุณพ่อkhoonM phaawFnoun[respectful way to call one's father]
คุณพ่อมาไม่ได้ เผอิญท่านไม่สบายkhoonM phaawF maaM maiF daiF phaL eernM thanF maiF saL baayMexample sentence"My father cannot come; he is not well."
คุณพอมีเวลาพาฉันไปไหมkhoonM phaawM meeM waehM laaM phaaM chanR bpaiM maiRexample sentence"Do you have time to show me the way?"
คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหมkhoonM phuutF phaaM saaR angM gritL daiF maiRexample sentence"Can you speak English?"
คุณแพะช่วย!khoonM phaeH chuayFexample sentence[euphemistic exclamation with an attempt to avoid blasphemy and profanity] "Holy Guacamole (Cow, Toledo, Mackerel, etc)!"
คุณภาพkhoonM naH phaapFnounquality
คุณภาพดี ๆkhoonM naH phaapF deeM deeMadjective, phrasevery good quality
คุณภาพดีกว่าkhoonM naH phaapF deeM gwaaLadjectivebetter quality
คุณมองดูดีkhoonM maawngM duuM deeMexample sentence"You look good!"
คุณมองเห็นได้ชัดขึ้นหรือยัง?khoonM maawngM henR daiF chatH kheunF reuuR yangMexample sentence"Can you see better?"
คุณมาจากไหนkhoonM maaM jaakL naiRexample sentence"Where have you come from?"
คุณมาที่นี่ประจำหรือkhoonM maaM theeF neeF bpraL jahmM reuuRexample sentence"Do you come here often?"
คุณม่ายkhoonM maayFnoun[honorific] Mistress; Madam
คุณมาหาใครkhoonM maaM haaR khraiMexample sentence"Who have you come to see?"
คุณมีบ้านให้เช่าบ้างไหมkhoonM meeM baanF haiF chaoF baangF maiRexample sentence"Have you got some houses to let?"
คุณมีเพื่อนสนิทมากไหมkhoonM meeM pheuuanF saL nitL maakF maiRexample sentence"Do you have a lot of close friends?"
คุณมีรถกี่คันครับkhoonM meeM rohtH geeL khanM khrapHexample sentence[spoken by male] "How many cars have you?"
คุณมีรถไหมครับkhoonM meeM rohtH maiR khrapHexample sentence[spoken by male] "Do you have a car?"
คุณมีหนังสือเดินทางไหมkhoonM meeM nangR seuuR deernM thaangM maiRexample sentence"Do you have a passport?"
คุณแม่khoonM maaeFnounrespectful way to call one's mother
คุณแม่คุณพ่อkhoonM maaeF khoonM phaawFnounparents
คุณไม่เคยบอกฉันเลยว่า วันนั้นคุณจะมาที่นี่khoonM maiF kheeuyM baawkL chanR leeuyM waaF wanM nanH khoonM jaL maaM theeF neeFexample sentence"You never told me you were coming here."
คุณไม่สบายหรือเปล่าkhoonM maiF saL baayM reuuR bplaaoLDo you feel sick?
คุณยังไม่ต้องกลับบ้านหรือkhoonM yangM maiF dtaawngF glapL baanF reuuRexample sentence"Don’t you have to go back home?"

Page Index
  1   ค.ศ. - คงจะได้เล่น
  2   คงจะได้วิ่ง - คงจะไม่อ่าน
  3   คงจะยิ้ม - คงไม่เดิน
  4   คงไม่ทำ - คเณศ
  5   คด - คนครัว
  6   ค้นคว้า - คนที่ถูกจับ
  7   คนที่บวชและสึกออกมาจะถือว่าเป็น คนใหม่ - คนพายเรือ
  8   คนพายเรือคายัค - คนอบขนมปัง
  9   คนอเมริกัน - ครั้ง
 10   ครั้งก่อน - ครีบว่ายน้ำ
 11   ครีพท็อน - ครูฟุตบอล
 12   ครูสอนเต้นรำ - คลาริเนต
 13   คลาส - ควรจะกลับไป
 14   ควรจะกิน - ควรเดิน
 15   ควรทำ - ควัน
 16   ควั่น - ความงาม
 17   ความงามทางธรรมชาติ - ความตื่นเต้น
 18   ความแตกต่าง - ความฝัน
 19   ความพยาบาท - ความรักเดียวใจเดียว
 20   ความรักที่คนยุโรปมีต่อรถญี่ปุ่น - ความสะอาด
 21   ความสะอาดที่ในครัวเป็นสิ่งสำคัญมาก - ความอุ่น
 22   ความเอื้อเฟื้อ - คอปเปอร์ฟีลด์
 23   คอผู้หญิง - คะแนน
 24   คะแนนนิยม - คาง
 25   ค้าง - ค่าประกัน
 26   คาปรับ - คาวเลือด
 27   ค่าส่ง - คำทำนาย
 28   คำที่ออกเสียงยากและชวนให้ลิ้นพัน - คำพ้องเสียง
 29   คำพังเพย - คำสั่ง
 30   คำสั่ง - คิดว่า...
 31   คิดว่าจะ... - คุกกี้
 32   คุ๊กกี้ - คุณต้องไม่ไปที่นั่น
 33   คุณต้องระวัง - คุณยังไม่ต้องกลับบ้านหรือ
 34   คุณยังอยู่ที่เดิมใช่ไหม - คุ้มภัย
 35   คุย - คู่หมั้น
 36   คู่หมั้นชาย - เคยวิ่ง
 37   เคยให้ - เครื่องเคลือบ
 38   เครื่องเคลือบดินเผา - เครื่องทำความร้อน
 39   เครื่องทำน้ำร้อน - เครื่องพรางตา
 40   เครื่องพลอย - เครื่องวัดระดับเชื้อเพลิง
 41   เครื่องวัดอุณหภูมิ - เครื่องอุ่นอาหาร
 42   เครื่องเอ็กซ์เรย์ - เค้าลาง
 43   เค้าหน้า - แค็ปส์
 44   แค็ปส์ล็อค - โคตรจะ
 45   โคตรเบื่อเลย! - โคโลเนีย
 46   โคโลราโด - ไคล้

Character Codes
TIS-620:0xA4164
Unicode:0x0E043588


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.