thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


4423 Thai words on 89 Pages
คง.........คณะ...คติคน.....................คบครวญครั้งคราบคริสต์มาสครึ่งครู่คลอโรฟิลล์คลาร์กคลื่นควร...ควอร์ตซ์ความ..........................................คหบดีคอนกรีตคอมเม้นท์คะเนคันค่า...ค้างคาบคาร์ล่าคำ............คิกคักคิดคีบอร์ดคืนคุกคุณ............คุมคู่คู่มือเคย์เคราเครื่อง...............เคลียเค้าแค่แคบแคลิฟอร์เนียโคบอลต์โครงการใคร...

Page 68
คุณแม่รายนี้มีปัญหาลูกติดเกมkhoonM maaeF raaiM neeH meeM bpanM haaR luukF dtitL gaehmMexample sentence"The mother in this case has a problem with her child being addicted to (computer) games."
คุณแม่หลายท่าน มักรู้สึกกังวลเรื่องความเจ็บปวดระหว่างคลอดลูก จริง ๆ แล้วมีหลายวิธีที่คุณหมอจะช่วยบรรเทาความเจ็บปวดได้khoonM maaeF laaiR thanF makH ruuH seukL gangM wohnM reuuangF khwaamM jepL bpuaatL raH waangL khlaawtF luukF jingM jingM laaeoH meeM laaiR wiH theeM theeF khoonM maawR jaL chuayF banM thaoM khwaamM jepL bpuaatL daiFexample sentence"Many mothers [to be] are concerned about the pain during childbirth. In reality, a physician has many ways to help relieve pain."
คุณไม่เข้าใจหรือkhoonM maiF khaoF jaiM reuuRexample sentence"You do not understand? [Don't you understand?]."
คุณไม่เคยบอกฉันเลยว่า วันนั้นคุณจะมาที่นี่ khoonM maiF kheeuyM baawkL chanR leeuyM waaF wanM nanH khoonM jaL maaM theeF neeFexample sentence"You never told me you were coming here."
คุณไม่ได้สนใจตัวผม คุณสนใจแต่เงินของผมเท่านั้นkhoonM maiF daiF sohnR jaiM dtuaaM phohmR khoonM sohnR jaiM dtaaeL ngernM khaawngR phohmR thaoF nanHexample sentence"You don't care about me; you only care about my money."
คุณไม่ต้องคอยจ้ำจี้จ้ำไชผมหรอก ผมรู้ว่าผมต้องทำอะไรบ้างkhoonM maiF dtawngF khaawyM jamF jeeF jamF chaiM phohmR raawkL phohmR ruuH waaF phohmR dtawngF thamM aL raiM baangFexample sentence"You don't have to tell me over and over again; I know what I have to do."
คุณไม่ต้องออกค่าดริ๊งค์หรอกนะ อย่าคิดเล็กคิดน้อย แต่คุณจ่ายค่าอาหารเย็นทั้งหมดก็ดีแล้ว khoonM maiF dtawngF aawkL khaaF daL ringH raawkL naH yaaL khitH lekH khitH naawyH dtaaeL khoonM jaaiL khaaF aaM haanR yenM thangH mohtL gaawF deeM laaeoHexample sentence"You don’t have to pay for the drinks! Don’t sweat the small stuff. But you paying for the whole dinner would be just fine."
คุณไม่ไป ผมก็ไม่ไปkhoonM maiF bpaiM phohmR gaawF maiF bpaiMexample sentence"[If] you are not going, I'm not going either."
คุณไม่ไปวัดเหรอคะkhoonM maiF bpaiM watH ruuhrR khaHexample sentence"Aren’t you going to the temple?"
คุณไม่สนใจหล่อนรึไง ถึงขนาดไม่ค่อยไปคบเลยkhoonM maiF sohnR jaiM laawnL reuH ngaiM theungR khaL naatL maiF khaawyF bpaiM khohpH leeuyMexample sentence"Are you not interested in her or what – you hardly ever go see her."
คุณไม่สบายหรือเปล่า khoonM maiF saL baaiM reuuR bplaaoLDo you feel sick?
คุณยังไม่ต้องกลับบ้านหรือ khoonM yangM maiF dtawngF glapL baanF reuuRexample sentence"Don’t you have to go back home?"
คุณยังอยู่ที่เดิมใช่ไหมkhoonM yangM yuuL theeF deermM chaiF maiHexample sentence"You're still living at the same place, right?"
คุณย่า khoonM yaaFnounpaternal grandmother
คุณย่าของเขาไม่ชอบผู้หญิงที่เปรี้ยวจี๊ดอย่างเธอหรอกkhoonM yaaF khaawngR khaoR maiF chaawpF phuuF yingR theeF bpriaaoF jeetH yaangL thuuhrM raawkLexample sentence"His grandmother doesn’t like girls who are too avant-garde like you."
คุณย่านั่งกินสบาย ๆ ท่าทางไม่เป็นทุกข์เป็นร้อนอะไร ๆกับเหตุการณ์ทั้งในบ้านและนอกบ้านkhoonM yaaF nangF ginM saL baaiM saL baaiM thaaF thaangM maiF bpenM thookH bpenM raawnH aL raiM aL raiM gapL haehtL gaanM thangH naiM baanF laeH naawkF baanFexample sentence"My grandmother is sitting and eating comfortably without a care in the world."
คุณย่าใส่บาตรแล้วก็อุทิศส่วนกุศลให้ญาติมิตรผู้ล่วงลับไปแล้วและเจ้ากรรมนายเวรkhoonM yaaF saiL baatL laaeoH gaawF ooL thitH suaanL gooL sohnR haiF yaatF mitH phuuF luaangF lapH bpaiM laaeoH laeH jaoF gamM naaiM waehnMexample sentence"Grandmother put an offering into the monk's bowl and make merit specifically for her relatives and friends who had passed away and for those whom she wronged in a prior life."
คุณยาย khoonM yaaiMnounmaternal grandmother
คุณยายคนนั้นเป็นหมอตำแยประจำหมู่บ้านkhoonM yaaiM khohnM nanH bpenM maawR dtamM yaaeM bpraL jamM muuL baanFexample sentence"His grandmother is the village midwife."
คุณยายคุณยายแปะโป้งแทนการเซ็นชื่อเพราะคุณยายเขียนหนังสือไม่ได้แทนการเซ็นชื่อเพราะคุณยายเขียนหนังสือไม่ได้khoonM yaaiM khoonM yaaiM bpaeL bpo:hngF thaaenM gaanM senM cheuuF phrawH khoonM yaaiM khiianR nangR seuuR maiF daiF thaaenM gaanM senM cheuuF phrawH khoonM yaaiM khiianR nangR seuuR maiF daiFexample sentence"Grandmother made a thumbprint, rather than signing her name, because she did not know how to write."
คุณยายจัดแจงอาหารคาวหวานเสร็จก็ยกไปถวายพระkhoonM yaaiM jatL jaaengM aaM haanR khaaoM waanR setL gaawF yohkH bpaiM thaL waaiR phraHexample sentence"Grandma arranged a full-course meal and brought [the food] to offer to the monks."
คุณยายมีชีวิตอยู่อย่างลำบากใจยากเข็ญเมื่อลูกหลานต่างพากันทอดทิ้งkhoonM yaaiM meeM cheeM witH yuuL yaangL lamM baakL jaiM yaakF khenR meuuaF luukF laanR dtaangL phaaM ganM thaawtF thingHexample sentence"My grandmother lives a life of poverty after her children and grandchildren all abandoned her."
คุณยายมีสวนหลายขนัดkhoonM yaaiM meeM suaanR laaiR khaL natLexample sentence"My grandmother owns many plantations."
คุณยิ้มทำไมkhoonM yimH thamM maiMexample sentence"Why are you smiling?"
คุณยิ้มอะไรkhoonM yimH aL raiMexample sentence"Why are you smiling?"
คุณร้องเพลงเป็นไหมคะkhoonM raawngH phlaehngM bpenM maiR khaHexample sentence"Do you know how to sing?"
คุณรู้จักคุณเดวิดหรือเปล่าkhoonM ruuH jakL khoonM daehM witH reuuR bplaaoLexample sentence"Do you know Khun David?"
คุณรู้จักช่างตัดเสื้อดี ๆ บ้างไหมครับ khoonM ruuH jakL changF dtatL seuuaF deeM deeM baangF maiH khrapHexample sentence"Do you know a good tailor?"
คุณรู้จักสะพานพระรามเก้าไหมkhoonM ruuH jakL saL phaanM phraH raamM gaaoF maiHexample sentence"Do you know Rama IX bridge?"
คุณรู้มั้ยว่าผมเป็นใครkhoonM ruuH maiH waaF phohmR bpenM khraiMexample sentence"Do you know who I am?"
คุณรู้สึกขนลุกตรงท้ายทอย จนหายใจไม่ทั่วท้อง เม็ดเหงื่อผุดขึ้นมาบนหน้าผากkhoonM ruuH seukL khohnR lookH dtrohngM thaaiH thaawyM johnM haaiR jaiM maiF thuaaF thaawngH metH ngeuuaL phootL kheunF maaM bohnM naaF phaakLexample sentence"You feel the hair standing up on the back you your neck so that you can hardly breathe; beads of sweat break out on your brow."
คุณรู้สึกทะแม่งๆ มั้ยkhoonM ruuH seukL thaH maaengF thaH maaengF maiHexample sentence"Do you smell something fishy?" "Do you smell a rat?"
คุณรู้ไหม khoonM ruuH maiHexample sentence"Did you know?" — "Do you know?"
คุณรู้ไหมว่านายกรัฐมนตรีของไทยชื่อว่าอะไรkhoonM ruuH maiH waaF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM khaawngR thaiM cheuuF waaF aL raiMexample sentence"Do you know the name of The Prime Minister of Thailand?"
คุณเรียนอะไรกันบ้างkhoonM riianM aL raiM ganM baangFexample sentence"What did you learn?"
คุณลักษณะkhoonM naH lakH saL naLcharacteristic; property; quality; nature; performance; attribute
คุณลักษณะของสำเภาจีนคือมีระวางบรรทุกสูงkhoonM naH lakH saL naL khaawngR samR phaoM jeenM kheuuM meeM raH waangM banM thookH suungRexample sentence"The characteristic of the Chinese junk is that it had a high carrying capacity."
คุณลุงกับคุณป้ารับอุปการะเลี้ยงดูผมเพราะพ่อแม่ของผมเสียชีวิตตั้งแต่ผมยังเล็ก ๆ ท่านมีบุญคุณกับผมมาก ผมตั้งจะดูแลท่านเมื่อยามที่ท่านแก่ตัวลงเพื่อแสดงความกตัญญูkhoonM loongM gapL khoonM bpaaF rapH oopL bpaL gaaM raH liiangH duuM phohmR phrawH phaawF maaeF khaawngR phohmR siiaR cheeM witH dtangF dtaaeL phohmR yangM lekH thanF meeM boonM khoonM gapL phohmR maakF phohmR dtangF jaL duuM laaeM thanF meuuaF yaamM theeF thanF gaaeL dtuaaM lohngM pheuuaF saL daaengM khwaamM gaL dtanM yuuMexample sentence"My uncle and aunt took on the obligation of raising me because my parents passed away since I was very young. They were very kind to me. I am determined to look after the two of them when they get old so that I can show them my gratitude."
คุณลุงนัดยาทุกครั้งเมื่อทานข้าวเสร็จkhoonM loongM natH yaaM thookH khrangH meuuaF thaanM khaaoF setLexample sentence"My uncle snorts snuff after every meal."
คุณและผมkhoonM laeH phohmRnounyou and I
คุณว่าอย่างไรบ้างkhoonM waaF yaangL raiM baangFexample sentence"What do you think?" " What do you say?"
คุณวิชัยน่ะ เขาเป็นสามีตัวอย่าง! khoonM wiH chaiM naF khaoR bpenM saaR meeM dtuaaM yaangLexample sentence, sarcastic-humorous[sarcastic] "Mr. Wichai is the examplary husband."
คุณวิรัชจะมาถึงวันพุธหน้า khoonM wiH ratH jaL maaM theungR wanM phootH naaFexample sentence"Mr. Wirat will arrive next Wednesday."
คุณศัพท์khoonM naH sapLnoun[grammar] adjective
คุณสงสัยประเด็นใดkhoonM sohngR saiR bpraL denM daiMexample sentence"Which points are you unclear about?"
คุณสนิทมาจากลำปางเมื่อคืนวันพุธที่แล้ว khoonM saL nitL maaM jaakL lamM bpaangM meuuaF kheuunM wanM phootH theeF laaeoHexample sentence"Last Wednesday evening Nai Sanit came from Lampang."
คุณสมบัติ khoonM naH sohmR batLnounproperty; qualification; quality; attribute; performance; nature; characteristic
คุณสวัสดิ์ไม่ค่อยสบาย khoonM saL watL maiF khaawyF saL baaiMexample sentence"Nai Sawat is not very well."
คุณสัญญากับผมได้ไหมkhoonM sanR yaaM gapL phohmR daiF maiHexample sentence"Can you promise me?"
คุณสามารถทำได้khoonM saaR maatF thamM daiFexample sentence"You can do it."
Page 68 of 89.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.