thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ห้อย  haawyF 
Royal Institute - 1982
ห้อย  /ห้อย/
[กริยา] แขวนติดอยู่, ปล่อยหรือหย่อนให้แขวนติดอยู่ เช่น ห้อยเท้า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiฮ่อย
IPAhɔ̂ːj
Royal Thai General Systemhoi

 [adjective]
definition
[is] drooping; hanging down

examplesติดสอยห้อยตามdtitL saawyR haawyF dtaamMto follow closely; to accompany
ห้อยโหนhaawyF ho:hnR[as on a rope] to swing
เหนี่ยวห้อยniaaoL haawyFto hang
ลิ้นห้อยlinH haawyF[is] exhausted; tuckered out; so tired that one's tongue is hanging out
ห้อยท้ายhaawyF thaaiH[is] attached to; appended; at the end
sample
sentences
วงดนตรีนี้ไม่ห้อยอยู่บนบันไดชั้นบนเฉย ๆ แต่พยายามปลูกฝังรสนิยมการฟังดนตรีแก่เยาวชนและคนทั่วไป
wohngM dohnM dtreeM neeH maiF haawyF yuuL bohnM banM daiM chanH bohnM cheeuyR cheeuyR dtaaeL phaH yaaM yaamM bpluukL fangR rohtH niH yohmM gaanM fangM dohnM dtreeM gaaeL yaoM waH chohnM laeH khohnM thuaaF bpaiM
"This orchestra is not content to remain on the upper rungs of the (classical music) ladder, but continues to instill a taste for (quality) music amongst the youth and the common man."
เขาจึงเตรียมไม้ไว้ตีมันและห้อยไว้ที่เอว
khaoR jeungM dtriiamM maaiH waiH dteeM manM laeH haawyF waiH theeF aayoM
"He then got his stick ready to hit [the fish] and dangled it from his waist."
เขาสอดลวดเข้าเหงือกของปลา แล้วมัดห้อยไว้กับหางไถ
khaoR saawtL luaatF khaoF ngeuuakL khaawngR bplaaM laaeoH matH haawyF waiH gapL haangR thaiR
"He threaded a wire through the fish’s gills and hung [the fish] on the plow handle."
มีรากอากาศ คล้ายเชือกเส้นเล็ก ๆ ห้อยลงมาเป็นสาย
meeM raakF aaM gaatL khlaaiH cheuuakF senF lekH lekH haawyF lohngM maaM bpenM saaiR
"[The vine] has air roots, like tiny strings hanging down in filaments."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/17/2017 7:09:59 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.