thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สาย  saaiR 
contents of this page
1.สายsaaiRwire; line; rope; string; strap; connection; tie; electric wire
2.สายsaaiRline; lineage; contact (metiphorically)
3.ไร้สายraiH saaiRwireless; without physical connections; without wires
4.สายsaaiRphone call; telephone extension; phone line
5.สายใจsaaiR jaiM[term of endearment] darling; dearest person; beloved one
6.สายsaaiRmethod; route; way
7.สายsaaiR[is] late; delayed
8.สายsaaiRJudo, karate, or jiujitsu's belt (rank)
9.สายsaaiR[of air] gust; [of rain] falling streaks; [of lightning] bolts; [of water in a stream] current
10.สายsaaiRstalk of a flower
11.สายsaaiR[numerical classifier for roads, strings, wires, rivers, and other stringy things]
12.สาย ๆsaaiR saaiR[is] really late
13.สายsaaiRlate morning hours between 9:00 a.m. and noon
14.สายsaaiRspy

Royal Institute - 1982
สาย ๑  /สาย/
[นาม] เวลาระหว่างเช้ากับเที่ยง.
[วิเศษณ์] ช้ากว่าเวลาที่กำหนด, ล่า.
สาย ๒  /สาย/
[นาม] สิ่งที่มีลักษณะเป็นเส้นเป็นแนวยาว เช่น สายไฟฟ้า สายรุ้ง, โดยปริยายหมายถึงสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น สายการบิน สายการเดินเรือ สายงาน.
[นาม] ญาติที่สืบมาจากต้นวงศ์เดียวกัน, เชื้อวงศ์.
[นาม] ลักษณนาม เรียกสิ่งที่เป็นแนวหรือเส้นยาวว่า สาย เช่น สายสะพาย ๒ สาย ทาง ๓ สาย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสาย
IPAsǎːj
Royal Thai General Systemsai

1. common Thai word   [noun]
definition
wire; line; rope; string; strap; connection; tie; electric wire

classifierเส้น senF[numerical classifier for hair, thread, string, rope, noodles, filaments, whiskers, etc.]
examplesสายการบินsaaiR gaanM binMairline company
สายไฟsaaiR faiMelectric cord; electric wire
สายพ่วงไฟsaaiR phuaangF faiMextension cord
สายสร้อยsaaiR saawyFchain worn as jewelry
สายคาดเครื่องมือsaaiR khaatF khreuuangF meuuMtool belt
สายสูบsaaiR suupLhose
สายพานเลื่อนกระเป๋าsaaiR phaanM leuuanF graL bpaoRcarousel (luggage)
เครื่องสายดนตรีkhreuuangF saaiR dohnM dtreeMstringed musical instruments
สายบังเหียนม้าsaaiR bangM hiianR maaHreins (of horseback riding)
สายโยงเรือsaaiR yo:hngM reuuaMtow rope for boat
สวิตช์สายไฟใหญ่saL witH saaiR faiM yaiLmain electrical switch
สายไฟฟ้าsaaiR faiM faaHelectrical wire; power line
สายเบ็ดsaaiR betLfishing line
สายวัดsaaiR watH(tailor's) measuring tape
สายพานsaaiR phaanMfan belt; drive belt; conveyor belt; track (for military vehicles); treadmill
สายนาฬิกาsaaiR naaM liH gaaMwatch strap
สายยางยืดsaaiR yaangM yeuutFelastic; rubber band
สายดินsaaiR dinMelectrical ground wire
ตีสายdteeM saaiRto install wire
สายตัวsaaiR dtuaaMsinew
สายรุ้ง saaiR roongHrainbow
สายสะดือsaaiR saL deuuMumbilical cord
สายอากาศsaaiR aaM gaatLantenna; aerial
สังวาลสายไพฑูรย์sangR waanM saaiR phaiM thuunM(sash of) Chrysobery Cat's eye; lapis lazuri (shoulder lace)
สายต่อsaaiR dtaawLwire connector
เชื้อสายcheuuaH saaiR[of human] family; line; lineage; ancestry; [of animal] pedigree
สายสมรsaaiR saL maawnRSaisamorn [a Thai female given name]
สายเลือดsaaiR leuuatFblood-line; lineage; descendant; pedigree; parentage; clan; blood; genealogy; heredity
สายล่อฟ้าsaaiR laawF faaHlightning rod
สายไหมsaaiR maiRsilky thread
สายเบรคsaaiR braehkLbrake cable or brake line
สายโลหิตsaaiR lo:hM hitLblood line
สายใยsaaiR yaiMthe string that binds (us) together
สายสิญจน์saaiR sinRblessed string used in Buddhist ceremonies or worn for good luck
ตัดสายป่านdtatL saaiR bpaanLto cut off; sever; break up; separate
ข้ามสายkhaamF saaiRto cross over the line
สายโซ่อุปทานsaaiR so:hF oopL bpaL thaanMsupply chain
มีเส้นมีสายmeeM senF meeM saaiRto have a circle of friends; have a group of helpers; have insiders
มีเส้นสายmeeM senF saaiRto have a circle of friends; have a group of helpers; have insiders; have undue influence; be well-connected
ยืดเส้นยืดสายyeuutF senF yeuutF saaiRto stretch (one's body) to relieve stiffness
ชุมสายchoomM saaiR(telephone) exchange, switch board
สายไฟฟ้าsaaiR faiM faaHbolt of lightning; flash of lightning
อวนล้อมจับมีสายมานuaanM laawmH japL meeM saaiR maanM[fishing] purse seine
คู่สายkhuuF saaiRtelephone line; coaxial cable
เสียงตามสายsiiangR dtaamM saaiRannouncement via a loudspeaker
ยกหูต่อสายโทรศัพท์พูดคุยกับ
yohkH huuR dtaawL saaiR tho:hM raH sapL phuutF khuyM gapL
to pick up the telephone and conntect to (someone)
สายตะพายsaaiR dtaL phaaiMrope threaded through a buffalo's nose
สายป่านsaaiR bpaanLstring
ชุมสายchoomM saaiR[numerical classifier for exchanges and switchboxes]
เขตสายไหมkhaehtL saaiR maiR[administrative district of Bangkok] Sai Mai
สายสะพายsaaiR saL phaaiMshoulder strap; sash; sash of honor designating rank or position
สายคล้องคอsaaiR khlaawngH khaawMlaynard; neckstrap (for an identification card, e.g.)
สายหนังsaaiR nangRleather strap (for a watch, e.g.)
สายโทรศัพท์saaiR tho:hM raH sapLtelephone wire
สายยงยศsaaiR yohngM yohtHaiguillette
ถุงใส่แก้วกาแฟสายเดี่ยว
thoongR saiL gaaeoF gaaM faaeM saaiR diaaoL
single-strap, plastic bag without a bottom for carrying coffee cups, iced tea cups, or soda cups
เดินสายdeernM saaiRto run a cable; run a power line; install an electric wire
ถูกเส้นถูกสายthuukL senF thuukL saaiRto get along well together; hit it off
สายเคเบิลใต้ทะเลsaaiR khaehM beernM dtaiF thaH laehMundersea cable
ข้อต่อสายลวดkhaawF dtaawL saaiR luaatFturnbuckle
เป็นสายให้bpenM saaiR haiFto be a spy for
สายชาร์จsaaiR chaageFelectric charging cord
สายพระเนตรsaaiR phraH naehtFroyal vision; a king's ability to see into the future
สายฉีดชำระsaaiR cheetL chamM raHspray hose
sample
sentences
หากใครไม่รู้จากมาก่อน คงไม่เชื่อหรอกว่า แก่เคยเป็นครู ซ้ำสืบเชื้อสายผู้ดี
haakL khraiM maiF ruuH jaakL maaM gaawnL khohngM maiF cheuuaF raawkL waaF gaaeL kheeuyM bpenM khruuM samH seuupL cheuuaH saaiR phuuF deeM
"Whoever hadn’t known him before probably wouldn’t believe that he had been a teacher, and from a wellborn family."
สายเสีย
saaiR siiaR
"The line is dead."
สายปานนี้แล้ว เพิ่งจะตื่นหรือนี่
saaiR bpaanM neeH laaeoH pheerngF jaL dteuunL reuuR neeF
"It’s so late already. Your just now getting up?" (said with annoyance)
มีรากอากาศ คล้ายเชือกเส้นเล็ก ๆ ห้อยลงมาเป็นสาย
meeM raakF aaM gaatL khlaaiH cheuuakF senF lekH lekH haawyF lohngM maaM bpenM saaiR
"[The vine] has air roots, like tiny strings hanging down in filaments."
การผ่าตัดฝังเครื่องกระตุ้นให้จังหวะหัวใจนี้ แพทย์จะใส่สายซึ่งมีขั้วไฟฟ้าเล็กที่ปลายสายเข้าทางหลอดเลือดดำ
gaanM phaaL dtatL fangR khreuuangF graL dtoonF haiF jangM waL huaaR jaiM neeH phaaetF jaL saiL saaiR seungF meeM khuaaF faiM faaH lekH theeF bplaaiM saaiR khaoF thaangM laawtL leuuatF damM
"In performing surgery to install a pacemaker the doctor will implant wire leads into the heart’s veins; [these leads] have small electrodes at the tips."
แพทย์จะวางตำแหน่งปลายสายเข้าในห้องหัวใจด้านขวาห้องบน ห้องล่างหรือทั้ง ห้อง แล้วแต่ความจำเป็น
phaaetF jaL waangM dtamM naengL bplaaiM saaiR khaoF naiM haawngF huaaR jaiM daanF khwaaR haawngF bohnM haawngF laangF reuuR thangH saawngR haawngF laaeoH dtaaeL khwaamM jamM bpenM
"Doctors place the tips of the leads into the right auricle, into the ventricle, or into both chambers, depending on where they are needed."
จากนั้นจะส่งต่อปลายสายอีกด้านเข้าที่เครื่องกระตุ้นให้จังหวะหัวใจ ซึ่งจะถูกฝังไว้ใต้ผิวหนังบริเวณใต้กระดูกไหปลาร้า
jaakL nanH jaL sohngL dtaawL bplaaiM saaiR eekL daanF khaoF theeF khreuuangF graL dtoonF haiF jangM waL huaaR jaiM seungF jaL thuukL fangR waiH dtaiF phiuR nangR baawM riH waehnM dtaiF graL duukL haiR bplaaM raaH
"Then, [the doctor] runs the other end of the lead into the pacemaker which will be implanted subcutaneously near the collarbone or clavicle."
เครื่องกระตุ้นให้จังหวะหัวใจจะรับสัญญาณไฟฟ้าของหัวใจผ่านทางสายตลอดเวลา
khreuuangF graL dtoonF haiF jangM waL huaaR jaiM jaL rapH sanR yaanM faiM faaH khaawngR huaaR jaiM phaanL thaangM saaiR dtaL laawtL waehM laaM
"The pacemaker will constantly received electrical signals from heart through the wires."
เพราะสายขั้วไฟฟ้า ที่แพทย์ใส่ไว้อาจหลุดจากตำแหน่งที่เหมาะสม ทำให้การทำงานของเครื่องขัดข้อง
phrawH saaiR khuaaF faiM faaH theeF phaaetF saiL waiH aatL lootL jaakL dtamM naengL theeF mawL sohmR thamM haiF gaanM thamM ngaanM khaawngR khreuuangF khatL khaawngF
"[This is] because the tips of the electrical leads which the doctor implanted may work loose from their proper locations; this would negatively affect the function of the pacemaker."
หลัง สัปดาห์ไปแล้วโอกาสที่สายจะเลื่อนหลุดจะลดลงมาก จากปฏิกิริยาของร่างกายที่สร้างพังผืดมากห่อหุ้มและยึดเครื่องและสายไว้แน่น
langR saamR sapL daaM bpaiM laaeoH o:hM gaatL theeF saaiR jaL leuuanF lootL jaL lohtH lohngM maakF jaakL bpaL dtiL giL riH yaaM khaawngR raangF gaaiM theeF saangF phangM pheuutL maakF haawL hoomF laeH yeutH khreuuangF laeH saaiR waiH naaenF
"After three weeks the likelihood that the wires will become move and become loose is significantly reduced because of the body’s reaction which develops membranes which attach to and hold fast to the pacemaker and its wires."
โดยในมุมปัจเจกบุคคล คนที่คิดจะเป็นโสดควรต้องวางแผนให้ดีอย่างรอบด้าน ตั้งแต่วัยสามสิบปลายเพื่อไม่ให้สายเกินไป
dooyM naiM moomM bpatL jaehkL bookL khohnM khohnM theeF khitH jaL bpenM so:htL khuaanM dtawngF waangM phaaenR haiF deeM yaangL raawpF daanF dtangF dtaaeL waiM saamR sipL bplaaiM pheuuaF maiF haiF saaiR geernM bpaiM
"From the standpoint of the individual those who are considering remaining single need to plan well and completely from their late thirties so that [this planning] will not be too late."
มีคันโพงผูกสายไว้ปลายเสา
meeM khanM pho:hngM phuukL saaiR waiH bplaaiM saoR
"There is a dipping bucket tied to a pole"
ผ่าตัดด้วยการใส่สายเข้าที่ไขสันหลังและต่อสายระบายเข้าช่องท้องเพื่อลดความดันของน้ำไขสันหลัง
phaaL dtatL duayF gaanM saiL saaiR khaoF theeF khaiR sanR langR laeH dtaawL saaiR raH baaiM khaoF chaawngF thaawngH pheuuaF lohtH khwaamM danM khaawngR naamH khaiR sanR langR
"He surgically inserted a drainage tube into his cranial area and connected it to his abdomenal cavity in order to reduce the patient’s intercranial pressure."
as a prefixสายบัว saaiR buaaMlotus stem; lotus stalk (edible)
สายพันธุ์saaiR phanMgene
สายพันธุ์saaiR phanM[numerical classifier for breeds and races]
2.   [noun]
definition
line; lineage; contact (metiphorically)

examplesอย่างไม่ขาดสายyaangL maiF khaatL saaiRcontinually; continuously; without interruption
ไม่ขาดสายmaiF khaatL saaiRceaselessly; without stopping; continually
สายเหยี่ยวsaaiR yiaaoLa hawk [in the political sense]
สายพิราบsaaiR phiH raapFdovish [in the political sense]
สืบสายseuupL saaiR[is] descended from
รับสายrapH saaiRto answer a telephone call
โทรศัพท์สายตรงtho:hM raH sapL saaiR dtrohngMdirect [telephone] line; hot line
sample
sentences
อนุกรมวิธานเป็นการจัดจำแนกสิ่งมีชีวิตออกเป็นหมวดหมู่ตามสายวิวัฒนาการ
aL nooH grohmM wiH thaanM bpenM gaanM jatL jamM naaekF singL meeM cheeM witH aawkL bpenM muaatL muuL dtaamM saaiR wiH watH thaH naaM gaanM
"Taxonomy is the classification of all living things into groupings in accordance with evolutionary development."
ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทางไปสายสุขุมวิทได้ที่สถานีนี้
phuuF dooyM saanR saaR maatF bpliianL senF thaangM bpaiM saaiR sooL khoomR witH daiF theeF saL thaaR neeM neeH
"Passengers can change routes to the Sukhumwit line at this station."
งานเหล่านี้ส่งเสริมกันทั้งหมด เกี่ยวเนื่องกันไปตลอดทั้งสาย
ngaanM laoL neeH sohngL seermR ganM thangH mohtL giaaoL neuuangF ganM bpaiM dtaL laawtL thangH saaiR
"These activities support one another and are all interrelated."
3. ไร้สาย  raiH saaiR  [adjective]
definition
wireless; without physical connections; without wires

examples
การรับส่งข้อมูลความเร็วสูงไร้สาย
gaanM rapH sohngL khaawF muunM khwaamM reoM suungR raiH saaiR
Mobile Broadband Wireless Communications
ไขควงไร้สายkhaiR khuaangM raiH saaiRcordless (electric) screwdriver
sample
sentence
อย่างรถเมอร์เซเดส อี คลาส ที่สามารถเชื่อมต่อแบบไร้สายเพื่อสื่อสารกับรถยนต์อีคลาสคันอื่นเพื่อเตือนให้ผู้ขับแต่ละคนทราบถึงสภาพการจราจรและสภาพอากาศในเส้นทางเบื้องหน้าได้
yaangL rohtH muuhrM saehM daehtL eeM khlaatF theeF saaR maatF cheuuamF dtaawL baaepL raiH saaiR pheuuaF seuuL saanR gapL rohtH yohnM eeM khlaatF khanM euunL pheuuaF dteuuanM haiF phuuF khapL dtaaeL laH khohnM saapF theungR saL phaapF gaanM jaL raaM jaawnM laeH saL phaapF aaM gaatL naiM senF thaangM beuuangF naaF daiF
"Take, for example, the Mercedes E Class cars which are able to connect wirelessly with other E Class cars in order to warn their drivers about traffic and weather conditions ahead."
as a suffixหูฟังไร้สายhuuR fangM raiH saaiRwireless earphones; wireless earbuds
4.   
definition
phone call; telephone extension; phone line

examplesโทรศัพท์ไร้สายtho:hM raH sapL raiH saaiRmobile/wireless phone
วางสายwaangM saaiRhang up telephone
ไม่มีคนรับสายmaiF meeM khohnM rapH saaiRno one answers (the phone)
แลนไร้สายlaaenM raiH saaiRwireless local area network (WLAN)
ขอสายกับ...khaawR saaiR gapL[on the telephone] "Please connect me to the extension for... [+person]"
สายด่วนsaaiR duaanL(telephone) hotline
พูดสายphuutF saaiRto speak (by telephone)
เรียนสายriianM saaiRto speak on the telephone
โอนสายo:hnM saaiRto transfer a (telephone) call
ติดสายdtitL saaiR[is] on the line; speaking on the telephone; on another call
วางสายwaangM saaiRto place a wire or a tube
sample
sentences
. กรุณาถือสายรอซักครู่นะครับ
gaL rooH naaM theuuR saaiR raawM sakH khruuF naH khrapH
"Please hold for a moment."
ปลายสายเงียบไปนิดหนึ่งก่อนบอกด้วยเสียงเกือบกระซิบ
bplaaiM saaiR ngiiapF bpaiM nitH neungL gaawnL baawkL duayF siiangR geuuapL graL sipH
The other end of the line was quiet, before replying in a whisper...,
สายไม่ว่าง
saaiR maiF waangF
"The (phone) line is busy."
ก็เลยโทรศัพท์กลับไปถามและแล้วพี่ที่อยู่ปลายสายก็บอกว่า "มันยังอยู่"
gaawF leeuyM tho:hM raH sapL glapL bpaiM thaamR laeH laaeoH pheeF theeF yuuL bplaaiM saaiR gaawF baawkL waaF manM yangM yuuL
"So, I called back to the place [where the course was held] and a friend at the other end of the line told me that [the handbag] was there."
5. สายใจ   saaiR jaiM  [noun, poetic]
definition
[term of endearment] darling; dearest person; beloved one

6.   [noun]
definition
method; route; way

examples
รถไฟฟ้า [เฉลิมพระเกียรติ ๖ รอบพระชนมพรรษา สาย (สายสุขุมวิท) และสาย (สายสีลม)]
rohtH faiM faaH chaL leermR phraH giiatL hohkL raawpF phraH chohnM maH phanM saaR saaiR neungL saaiR sooL khoomR witH laeH saaiR saawngR saaiR seeR lohmM
Skytrain [formal honorific]; Bangkok's new urban rail system, the SkyTrain system built to commemorate H.M. King Bhumipol's 72nd Birthday Anniversary
สายตาsaaiR dtaaMeyesight; vision; a stare; a look; visual process
สายลับsaaiR lapHa spy
สายกลางsaaiR glaangMmoderation; the "middle way"
ทางสายรองthaangM saaiR raawngMsecondary road
สุดสายตาsootL saaiR dtaaMendless; far, far away; outermost; as far as the eye can see
สายตรวจsaaiR dtruaatLinspector,overseer, investigator, examiner, patrol officer
ประกาศิตสายตรงbpraL gaaM sitL saaiR dtrohngMa direct order
ต้นสายปลายเหตุdtohnF saaiR bplaaiM haehtLultimate cause; root cause
สายตาsaaiR dtaaMopinion; viewpoint; perspective
เดินสายdeernM saaiRto go on a road show (such as a band)
สายสวาทsaaiR saL waatLdarling; beloved
sample
sentences
ฉันได้ยินทะเลาะเพรียกหามาตามสายลม
chanR daiF yinM thaH lawH phriiakF haaR maaM dtaamM saaiR lohmM
"I heard arguing and shouting carried the breeze."
บนทางหลวงแผ่นดินสายเดิม สายใหม่ และสายอ้อมเมืองเต็มไปด้วยรถราทุกประเภท
bohnM thaangM luaangR phaenL dinM saaiR deermM saaiR maiL laeH saaiR aawmF meuuangM dtemM bpaiM duayF rohtH raaM thookH bpraL phaehtF
"The highways, the older routes, the new roads, as well as the bypass routes are full of vehicles of all types."
มีข่าวว่ารถโดยสารสายเหนือเทกระจาดผู้โดยสารที่จังหวัดนครสวรรค์
meeM khaaoL waaF rohtH dooyM saanR saaiR neuuaR thaehM graL jaatL phuuF dooyM saanR theeF jangM watL naH khaawnM saL wanR
"There was news that a Northern route bus turned over in Nakorn Sawan and shook up its passengers."
ดร.. ขวัญสรวง อติโพธ นักวิชาการด้านผังเมือง นักการเมืองสายวิชาการ เคยเปรียบทางด่วนทั้งหลายในกรุงเทพฯ ว่าเป็นเหมือนงูยักษ์อนาคอนดา ที่เลื้อยเพ่นพ่านทั่วเมือง
daawkL dtuuhrM khwanR suaangR aL dtiL pho:htF nakH wiH chaaM gaanM daanF phangR meuuangM nakH gaanM meuuangM saaiR wiH chaaM gaanM kheeuyM bpriiapL thaangM duaanL thangH laaiR naiM groongM thaehpF waaF bpenM meuuanR nguuM yakH aL naaM khaawnM daaM theeF leuuayH phenF phaanF thuaaF meuuangM
"Dr. Khwansuang Atiphot, city planning expert and politician known for his technical expertise has compared Bangkok’s expressways to giant anaconda snakes which crawl and meander throughout the city."
การนั่งรถไฟสายเหนือและสายตะวันออกเฉียงเหนือก็ลำบากพอกัน
gaanM nangF rohtH faiM saaiR neuuaR laeH saaiR dtaL wanM aawkL chiiangR neuuaR gaawF lamM baakL phaawM ganM
"Taking the train on the Northern line or on the Northeastern line are equally as exhausting."
พรุ่งนี้ต้องพร้อมเดินทางสายใหม่
phroongF neeH dtawngF phraawmH deernM thaangM saaiR maiL
"Tomorrow she had to be ready to travel down a new path."
as a prefixสายพันธุ์saaiR phanMbreed; stock; strain; pedigree; race; species; type
7.   [adjective]
definition
[is] late; delayed

examplesสายไปเสียแล้วsaaiR bpaiM siiaR laaeoHtoo late
มาสายmaaM saaiRto come late; to be late; fail to be punctual
สายเกินแก้saaiR geernM gaaeFtoo late to fix
ตอนสายdtaawnM saaiRlate in the morning
คงไม่สายkhohngM maiF saaiR...probably won’t be late
ตื่นสายdteuunL saaiRto wake up late
sample
sentences
ไม่มีอะไรสายเกินแก้
maiF meeM aL raiM saaiR geernM gaaeF
"It’s never too late to mend." — "Nothing that was done cannot be undone."
ผมไปทำงานสายมาสามวันติดกันแล้วนะ
phohmR bpaiM thamM ngaanM saaiR maaM saamR wanM dtitL ganM laaeoH naH
"I've been late to work for the last three days now."
ประเทศไทยไม่ได้เป็นประเทศบ้านป่าเมืองเถื่อนที่จะทำอะไร ๆ นอกรีตนอกรอยโดยไม่สนใจไยดีต่อสายตาชาวโลก
bpraL thaehtF thaiM maiF daiF bpenM bpraL thaehtF baanF bpaaL meuuangM theuuanL theeF jaL thamM aL raiM aL raiM naawkF reetF naawkF raawyM dooyM maiF sohnR jaiM yaiM deeM dtaawL saaiR dtaaM chaaoM lo:hkF
"Thailand is not a barbarous country which acts outside the bounds of convention nor is it uninterested in (how it is viewed) in the eyes of the world."
สายลมพัดวูบหนาวสะท้านผิว
saaiR lohmM phatH wuupF naaoR saL thaanH phiuR
"The wind rushes in and my skin shivers with the chill."
ทุกเทศกาลฟุตบอล จะมีเด็กและเยาวชนเสียผู้เสียคนจำนวนมาก กว่าผู้ปกครองจะรู้ก็สายเสียแล้ว
thookH thaehtF saL gaanM footH baawnM jaL meeM dekL laeH yaoM waH chohnM siiaR phuuF siiaR khohnM jamM nuaanM maakF gwaaL phuuF bpohkL khraawngM jaL ruuH gaawF saaiR siiaR laaeoH
"Every year during football season there are youngsters who fall into disrepute; by the time that their parents find out, it is too late."
แม่ไล่ให้เขาไปอาบน้ำเตรียมตัวไปทำงาน เพราะโอ้เอ้อยู่จะไปทำงานสาย
maaeF laiF haiF khaoR bpaiM aapL naamH dtriiamM dtuaaM bpaiM thamM ngaanM phrawH o:hF ehF yuuL jaL bpaiM thamM ngaanM saaiR
"Mother chased him around trying to get him to take a bath and get ready for work because if he keeps dawdling he will be late."
เราไม่ค่อยได้พูดคุยกันบ่อยนัก ผมออกจากบ้านแต่เช้า ส่วนแสงดาวออกสาย
raoM maiF khaawyF daiF phuutF khuyM ganM baawyL nakH phohmR aawkL jaakL baanF dtaaeL chaaoH suaanL saaengR daaoM aawkL saaiR
"We don’t really get to speak with one another very often; I leave for work very early in the morning; Saengdow leaves later."
๑๓. เรื่องนี้สำคัญมาก ถ้าวันรุ่งขึ้นเป็นวันทำงาน ห้ามไปทำงานสาย หรือห้ามลาโดยเด็ดขาด
sipL saamR reuuangF neeH samR khanM maakF thaaF wanM roongF kheunF bpenM wanM thamM ngaanM haamF bpaiM thamM ngaanM saaiR reuuR haamF laaM dooyM detL khaatL
"13. This is very important: If the next day is a work day, do not be late to work and absolutely do not take the day off."
สายแล้ว ไปกันเถอะน่ะ
saaiR laaeoH bpaiM ganM thuhL naF
"It’s late. Let’s get going."
สายแล้ว ไปกันเถอะน่ะ
saaiR laaeoH bpaiM ganM thuhL naF
"It’s late. Let’s get going, OK?"
"สายแล้วพ่อ เดี๋ยวรถติดไปไม่ทันโรงเรียน" ผมเร่งให้พ่อรู้ตัว ขณะเหลือบดูนาฬิกาบนฝาผนัง
saaiR laaeoH phaawF diaaoR rohtH dtitL bpaiM maiF thanM ro:hngM riianM phohmR rengF haiF phaawF ruuH dtuaaM khaL naL leuuapL duuM naaM liH gaaM bohnM faaR phaL nangR
" “It’s getting late already, Dad. Soon the traffic will get bad and I won’t get to school on time,” I say, trying to hurry my father up as I glanced at the wall clock."
ถ้าขืนไปสายเลยเวลาเคารพธงชาติละก็ มีหวังโดนครูฝ่ายปกครองสั่งลงโทษให้วิดพื้นหรือไม่ก็วิ่งรอบสนามฟุตบอลจนลิ้นห้อยแน่
thaaF kheuunR bpaiM saaiR leeuyM waehM laaM khaoM rohpH thohngM chaatF laH gaawF meeM wangR do:hnM khruuM faaiL bpohkL khraawngM sangL lohngM tho:htF haiF witH pheuunH reuuR maiF gaawF wingF raawpF saL naamR footH baawnM johnM linH haawyF naaeF
"If I get [to school] late, after the flag-raising ceremony, it is likely that the administrative teacher will punish me by having me do push-ups or to run around the football field until my tongue is hanging out."
พรุ่งนี้ก็สายเกิน
phroongF neeH gaawF saaiR geernM
"Tomorrow is too late."
เขารีบตาเหลือกไปทำงานเพราะตื่นสายมาก
khaoR reepF dtaaM leuuakL bpaiM thamM ngaanM phrawH dteuunL saaiR maakF
"He rushed to get to work because he woke up late."
อันนี้ขอให้สายอย่าเกินเที่ยงแล้วกันนะครับ เพราะว่าปกติแล้วเนี่ย พระจะทานอาหารแค่สองมื้อ คือ ตอนเช้า กับก่อนเที่ยง
anM neeH khaawR haiF saaiR yaaL geernM thiiangF laaeoH ganM naH khrapH phrawH waaF bpaL gaL dtiL laaeoH niiaF phraH jaL thaanM aaM haanR khaaeF saawngR meuuH kheuuM dtaawnM chaaoH gapL gaawnL thiiangF
"If this happens, please do not give food to the monks later than noon because usually the monks eat only two meals a day, in the morning and before noon."
หรือไม่ถ้าเราไปสายกว่าเที่ยง เราอาจจะเปลี่ยนจากอาหารไปเป็นสิ่งของก็ได้ เช่น หนังสือธรรมะ เออ..แชมพูสระผม มีดโกนต่าง
reuuR maiF thaaF raoM bpaiM saaiR gwaaL thiiangF raoM aatL jaL bpliianL jaakL aaM haanR bpaiM bpenM singL khaawngR gaawF daiF chenF nangR seuuR thamM maH uuhrM chaaemM phuuM saL phohmR meetF go:hnM dtaangL
"Alternatively, if we go later than noon, we might give them something useful, rather than food, for example, books about Buddhism, or say, shampoo or razors."
รีบหน่อยสายแล้ว
reepF naawyL saaiR laaeoH
"Hurry up! We’re late!"
เร็วหน่อยสายแล้ว
reoM naawyL saaiR laaeoH
"Hurry up! We’re late!"
ทั้งหมดทั้งมวลนี้เราบอกเพื่อนร้อยรอบแล้ว แต่ไม่ว่าจะทำยังไง โทรเร่งแล้ว กำชับแล้วว่าห้ามสาย ห้ามเลทเกินกว่า 5 นาที แต่ก็ยังเลทกันอยู่ดี
thangH mohtL thangH muaanM neeH raoM baawkL pheuuanF raawyH raawpF laaeoH dtaaeL maiF waaF jaL thamM yangM ngaiM tho:hM rengF laaeoH gamM chapH laaeoH waaF haamF saaiR haamF laehtF geernM gwaaL naaM theeM dtaaeL gaawF yangM laehtF ganM yuuL deeM
"In any event, I’ve told my friends a hundred times already, but no matter what I do, whether I call to remind them, I urge them not to be more than five minutes late, but they are always late."
อย่าสายอีกนะ
yaaL saaiR eekL naH
"Don’t be late again."
8.   [noun, proper noun]
definition
Judo, karate, or jiujitsu's belt (rank)

exampleสายดำคาดเอวsaaiR damM khaatF aayoMblack belt
9.   [noun]
definition
[of air] gust; [of rain] falling streaks; [of lightning] bolts; [of water in a stream] current

examplesสายฟ้าsaaiR faaHlightning
สายน้ำsaaiR naamHa current in the sea or ocean, flowing water of a stream
สายฝนsaaiR fohnRstreaks of falling rain
สายลมsaaiR lohmMbreeze
สายชลsaaiR chohnM[of a brook] a current
สายชลsaaiR chohnMa stream
sample
sentence
สายฝนซัดสาดลงบนหลังคา แล้วไหลเป็นสายลงทุกด้าน
saaiR fohnR satH saatL lohngM bohnM langR khaaM laaeoH laiR bpenM saaiR lohngM thookH daanF
"Rain drummed(splashed) on the roof of the shed, and poured in a continuous sheet down the sides."
10.   
definition
stalk of a flower

11.   [classifier]
definition
[numerical classifier for roads, strings, wires, rivers, and other stringy things]

enumerated
nouns
คลอง khlaawngM[of water] a canal
แคว khwaaeMtributary; river; stream
เซอร์เพนไทน์suuhrM phaehnM thaiM[Thai transcription of foreign loanword] serpentine drive belt
ถนน thaL nohnRroad; boulevard; avenue; street
ถนนวงแหวนthaL nohnR wohngM waaenRrign road; loop
ทาง thaangMroad; walkway; pathway; route; trail
ทางคู่thaangM khuuFdivided highway; dual carrageway
ทางคู่ขนานลอยฟ้าthaangM khuuF khaL naanR laawyM faaHelevated, divided highway
ทางด่วนยกระดับthaangM duaanL yohkH raH dapLelevated expressway
ทางเท้าthaangM thaaoHsidewalk; footpath
ทางเบี่ยงthaangM biiangLdetour; alternative route
ทางอ้อมthaangM aawmFdetour
ทางอ้อมเมืองthaangM aawmF meuuangMring road; road encircling a city
โทรศัพท์สายตรงtho:hM raH sapL saaiR dtrohngMdirect [telephone] line; hot line
น้ำพุnaamH phooHfountain; spring; water burbling out of the ground
น้ำห้วยnaamH huayFstream; brook; creek
บาทวิถี baatL wiH theeRsidewalk; pavement; footpath
ปลั๊กพ่วงbplakH phuaangFelectric extension cord
ฟุตบาทfootH baatLsidewalk; footpath
ฟุตปาธfootH bpaatLsidewalk; foot path
ไฟราวfaiM raaoMstring lights; fairy lights
แม่น้ำmaaeF naamHriver
แม่น้ำสาขาmaaeF naamH saaR khaaRtributary of a river
แม่น้ำอ้อมmaaeF naamH aawmFthe Om River in นนทบุรี  (Nonthaburi province)
รถใต้ดินrohtH dtaiF dinMMRT (Bangkok); subway; underground railroad [shortened version]; metro; tube
รถเมล์ rohtH maehMbus
ลวดสะลิงluaatF saL lingMwire rope
ลำน้ำlamM namHstream; canal; waterway; watercourse
ลำธาร lamM thaanMstream; brook; creek
ลำรางlamM raangMwaterway; ditch; marshland
ลำห้วยlamM huayFcreek; brook; stream
สังวาล sangR waanMSangwaan [a Thai female given name] (love vine)
สายการบินsaaiR gaanM binMairline company
สายงานsaaiR ngaanMfield; line of activity
สายดินsaaiR dinMelectrical ground wire
สายพ่วงไฟsaaiR phuaangF faiMextension cord
สายไฟฟ้าsaaiR faiM faaHbolt of lightning; flash of lightning
สายล่อฟ้าsaaiR laawF faaHlightning rod
สายสะพายsaaiR saL phaaiMshoulder strap; sash; sash of honor designating rank or position
เหมือง meuuangRirrigation channel in an irrigation system
examplesสายดิ่งsaaiR dingLplumb line; line with a plumb bob
สายงานsaaiR ngaanMfield; line of activity
สายงานsaaiR ngaanMwithin one’s competence
แผนภูมิสายงานphaaenR phuuM miH saaiR ngaanMflow chart; diagram
เส้นทางสายไหมsenF thaangM saaiR maiRSilk Road
sample
sentences
ที่บ้านเมืองมีข้าราชการชั้นผู้ใหญ่มากมาย ซึ่งเติบโตขึ้นมารับหน้าที่ต่าง ๆ ตามความรับผิดชอบในสายงาน
theeF baanF meuuangM meeM khaaF raatF chaH gaanM chanH phuuF yaiL maakF maaiM seungF dteerpL dto:hM kheunF maaM rapH naaF theeF dtaangL dtaangL dtaamM khwaamM rapH phitL chaawpF naiM saaiR ngaanM
"Our country has many senior civil servants who developed their careers in various positions and at various levels of responsibility and within their areas of competence."
ทางสายนี้วกวนจนฉันเวียนหัว มากี่ครั้งก็จำไม่ได้สักที
thaangM saaiR neeH wohkH wohnM johnM chanR wiianM huaaR maaM geeL khrangH gaawF jamM maiF daiF sakL theeM
"This road goes meanders back and forth and makes me dizzy; I have been here so many times but I can never remember my way around."
ผมเตรียมสร้างถนนลาดยางตัดเข้ามาหาวัดแทนทางสายเก่าที่เป็นหลุมเป็นบ่อ
phohmR dtriiamM saangF thaL nohnR laatF yaangM dtatL khaoF maaM haaR watH thaaenM thaangM saaiR gaoL theeF bpenM loomR bpenM baawL
"I am preparing to build an asphalt road into the temple in place of the old road which is full of potholes."
เขาควบม้าทะยานหายไปในสายหมอก
khaoR khuaapF maaH thaH yaanM haaiR bpaiM naiM saaiR maawkL
"He leaped [into the saddle] and galloped off into the misty fog."
อย่างโคราช ที่มีทางเลี่ยงเมืองซ้อนกันถึงสามสาย แต่ทุกสายล้วนติดขัด และมีปริมาณจราจรมากพอกัน
yaangL kho:hM raatF theeF meeM thaangM liiangF meuuangM saawnH ganM theungR saamR saaiR dtaaeL thookH saaiR luaanH dtitL khatL laeH meeM bpaL riH maanM jaL raaM jaawnM maakF phaawM ganM
"Take, for example, Khorat which has three bypass roads; but each of them is packed with the same number of vehicles."
ริมถนนสายนี้มีใบปิดโฆษณาสินค้าติดเต็มไปหมด
rimM thaL nohnR saaiR neeH meeM baiM bpitL kho:htF saL naaM sinR khaaH dtitL dtemM bpaiM mohtL
"The sides of this road are completely papered over with advertising posters."
พอฝนหยุดตก สภาพถนนก็ชื้นแฉะไปทุกสาย
phaawM fohnR yootL dtohkL saL phaapF thaL nohnR gaawF cheuunH chaeL bpaiM thookH saaiR
"After it stopped raining, all the streets were wet."
ทางอ้อมเมือง ทางเลี่ยงเมืองและถนนหนทางอีกหลายสาย ที่ตัดตรงไปยังหาดต่างไม่ว่าจะเป็นป่าตอง กะตะ กะรน ฯลฯ รวมทั้งทางรอบเกาะที่เคยศึกษาไว้
thaangM aawmF meuuangM thaangM liiangF meuuangM laeH thaL nohnR hohnR thaangM eekL laaiR saaiR theeF dtatL dtrohngM bpaiM yangM haatL dtaangL maiF waaF jaL bpenM bpaaL dtaawngM gaL dtaL gaL rohnM laH ruaamM thangH thaangM raawpF gawL theeF kheeuyM seukL saaR waiH
"[There are] roads encircling the municipal area, roads by-passing the city, and many other streets running straight to the various beaches, including Patong, Kata, Karon, and others, including the road ringing the island which we studied."
เมื่อนักร้องชื่อดังประกาศแต่งงานกับไฮโซอายุรุ่นพ่อแบบสายฟ้าแลบ ก็มีพวกปากหอยปากปูนินทาว่านักร้องคนนี้ต้องท้องก่อนแต่งแน่
meuuaF nakH raawngH cheuuF dangM bpraL gaatL dtaengL ngaanM gapL haiM so:hM aaM yooH roonF phaawF baaepL saaiR faaH laaepF gaawF meeM phuaakF bpaakL haawyR bpaakL bpuuM ninM thaaM waaF nakH raawngH khohnM neeH dtawngF thaawngH gaawnL dtaengL naaeF
"When the famous singer announced out of the blue that she was getting married with a high society guy as old as her father, there were people who said that she must have been pregnant before she got married for sure."
ถนนสายนั้น ที่ทอดยาว
thaL nohnR saaiR nanH theeF thaawtF yaaoM
"That long road ahead..."
ถนนสายนี้ช่วยร่นเวลาและระยะทางในการเดินทางไปได้อีกมากโข
thaL nohnR saaiR neeH chuayF rohnF waehM laaM laeH raH yaH thaangM naiM gaanM deernM thaangM bpaiM daiF eekL maakF kho:hR
"This road will help to shorten the time and distance it takes to travel by a considerable amount."
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ฝนที่ตกอย่างหนักตลอดทั้งคืนที่ผ่านมา ทำให้เกิดน้ำท่วมขัง และน้ำรอระบายบนถนนเกือบทุกสายในกรุงเทพมหานครและปริมณฑล
phuuF seuuL khaaoL raaiM ngaanM waaF fohnR theeF dtohkL yaangL nakL dtaL laawtL thangH kheuunM theeF phaanL maaM thamM haiF geertL naamH thuaamF khangR laeH naamH raawM raH baaiM bohnM thaL nohnR geuuapL thookH saaiR naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM laeH bpaL riH mohnM thohnM
"Correspondents report that last night’s heavy rains caused flooding and standing water on almost all roads in Bangkok and its suburbs."
ตำรวจจราจรพยายามสับหลีกการเดินทางของเส้นทางรถสองสาย
dtamM ruaatL jaL raaM jaawnM phaH yaaM yaamM sapL leekL gaanM deernM thaangM khaawngR senF thaangM rohtH saawngR saaiR
"The traffic police tried to shunt the movement of traffic away from the two roads."
ผมทำความเร็วรถได้ไม่มากนัก เพราะเส้นทางสาย 410 ช่วงนี้คดเคี้ยววกวนเป็นส่วนใหญ่ และพวกเราในรถเลือกที่จะสูดเอาความชื่นฉ่ำข้างทางแทนความเย็นจากแอร์ในรถ
phohmR thamM khwaamM reoM rohtH daiF maiF maakF nakH phrawH senF thaangM saaiR chuaangF neeH khohtH khiaaoH wohkH wohnM bpenM suaanL yaiL laeH phuaakF raoM naiM rohtH leuuakF theeF jaL suutL aoM khwaamM cheuunF chamL khaangF thaangM thaaenM khwaamM yenM jaakL aaeM naiM rohtH
"I drove slowly because this portion of route 410 is mostly twisting and windy; those of us in the car chose to breath fresh air on the road instead of the cold air from the air conditioning."
สายฝนมากมายกี่สาย
saaiR fohnR maakF maaiM geeL saaiR
So much rain falling in rivulets
ถนนสายหลักในดาวน์ทาวน์ของเมืองมีอุโมงค์ต้นไม้หนาแน่นไปทุกสาย
thaL nohnR saaiR lakL naiM daaoM thaaoM khaawngR meuuangM meeM ooL mo:hngM dtohnF maaiH naaR naaenF bpaiM thookH saaiR
"Along all the main streets of the city’s downtown there are tunnels formed by thickets of trees."
12. สาย ๆ  saaiR saaiR  [adjective]
definition
[is] really late

examplesชาติหน้าสาย ๆchaatF naaF saaiR saaiRIn your next life!, Not in this lifetime, when hell freezes over
ชาติหน้าตอนสาย ๆchaatF naaF dtaawnM saaiR saaiRIn your next life!, Not in this lifetime, when hell freezes over
13.   
definition
late morning hours between 9:00 a.m. and noon

exampleเช้าสายบ่ายเย็นchaaoH saaiR baaiL yenMall day long
sample
sentence
เลยบอกไปว่าเช้าไม่มี เพราะยังไงช่วงสายจะมีขายแน่นอน
leeuyM baawkL bpaiM waaF chaaoH maiF meeM phrawH yangM ngaiM chuaangF saaiR jaL meeM khaaiR naaeF naawnM
"So, she told [her father] that the food was not available in the morning but that it would certainly be available later in the day."
14.   [noun]
definition
spy

classifierคน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
exampleสายสืบsaaiR seuupLspy, mole, secret agent

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 3:33:28 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.