thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Search yielded 23 results for: [Thai] [begins with]

Results are shown in Thai dictionary order.
Click on Thai word or for details:
1. saamRThai digit three, 3
2. ยอห์นsaamR yaawnMproper noun[book of the New Testament] 3 John
3.. ก่อนร่วมงานควรเตรียมตัวให้พร้อมในการจำชื่อหัวหน้าแผนกต่าง ๆ เพื่อนร่วมงานต่าง ๆ ให้ถูกต้อง...saamR gaawnL ruaamF ngaanM khuaanM dtriiamM dtuaaM haiF phraawmH naiM gaanM jamM cheuuF huaaR naaF phaL naaekL dtaangL dtaangL pheuuanF ruaamF ngaanM dtaangL dtaangL haiF thuukL dtawngFexample sentence"3. Before you get to the party you should prepare yourself by correctly memorizing the names of the various department heads and the other people attending..."
4.. ใช้มือขวารับและส่งของsaamR chaiH meuuM khwaaR rapH laeH sohngL khaawngRexample sentence"3. Use your right hand when receiving or giving things [to another person]."
5.. ถ่ายภาพย้อนแสงsaamR thaaiL phaapF yaawnH saaengRexample sentence3. Take the photograph against the light.
6.. พนักงานห้างsaamR phaH nakH ngaanM haangFexample sentence"3. Being a department store clerk."
7.. มีความซื่อสัตย์ ไม่นอกใจsaamR meeM khwaamM seuuF satL maiF naawkF jaiMexample sentence"3. To be honest and faithful; and not be adulterous or disloyal."
8.. รบกับความคิดของผู้ปกครองsaamR rohpH gapL khwaamM khitH khaawngR phuuF bpohkL khraawngMexample sentence"3. They battle with the thinking of the parents."
9.. ระมัดระวังไม่ให้ยุงกัด โดยหลีกเลี่ยงแหล่งที่มียุงชุกชุม และทายากันยุงsaamR raH matH raH wangM maiF haiF yoongM gatL dooyM leekL liiangF laengL theeF meeM yoongM chookH choomM laeH thaaM yaaM ganM yoongMexample sentence"3. Be careful not to allow mosquitoes to bite you by avoiding places where mosquitoes congregate and by putting on mosquito repellent."
10.. เสิร์ฟเครื่องดื่มหลาย ๆ ประเภท เช่นน้ำอัดลมน้ำผลไม้ หรือน้ำสมุนไพรต่าง ๆ เริ่มปีใหม่...saamR seerfL khreuuangF deuumL laaiR laaiR bpraL phaehtF chenF namH atL lohmM naamH phohnR laH maaiH reuuR naamH saL moonR phraiM dtaangL dtaangL reermF bpeeM maiLexample sentence"3. You should serve many different types of drinks, such as, sodas, fruit juices, and various kinds of herbal drinks to begin the new year..."
11.. อย่าเป็นทุกข์ล่วงหน้าsaamR yaaL bpenM thookH luaangF naaFexample sentence3. Do not grieve for events before they happen.
12.. อย่าเล็งปืนไปที่บุคคล สิ่งมีชีวิต หรือสิ่งของมีค่า ถ้าผู้ยิงไม่ต้องการยิงsaamR yaaL lengM bpeuunM bpaiM theeF bookL khohnM singL meeM cheeM witH reuuR singL khaawngR meeM khaaF thaaF phuuF yingM maiF dtawngF gaanM yingMexample sentence"3. Do not point the weapon at any person, any living thing, or anything of value if you do not wish to shoot the weapon."
13.. อย่าเหยียดเท้าไปทางผู้ใหญ่saamR yaaL yiiatL thaaoH bpaiM thaangM phuuF yaiLexample sentence"3. Do not stick your feet out toward your seniors."
14.. อ่านหนังสือเล่มโปรดของเราตอนเป็นเด็กอีกรอบsaamR aanL nangR seuuR lemF bpro:htL khaawngR raoM dtaawnM bpenM dekL eekL raawpFexample sentence"3. Reread a book that was your favorite as a child."
15.. อุ่นเครื่องร่างกายช่วงบน เวลาออกกำลังช่วงแขนด้วยการยกน้ำหนัก จำไว้ว่าต้องวอร์มอัพร่างกายส่วนบนก่อนเสมอ เพื่อให้ได้ผลที่ดีที่สุดsaamR oonL khreuuangF raangF gaaiM chuaangF bohnM waehM laaM aawkL gamM langM chuaangF khaaenR duayF gaanM yohkH namH nakL jamM waiH waaF dtawngF waawmM apL raangF gaaiM suaanL bohnM gaawnL saL muuhrR pheuuaF haiF daiF phohnR theeF deeM theeF sootLexample sentence3. Warming up your upper body: When you exercise your arms by lifting weights, to achieve the maximum benefit, remember to always start by warming up your upper body.
16..ซื่อสัตย์ ไม่ประพฤติผิดนอกใจsaamR seuuF satL maiF bpraL phreutH phitL naawkF jaiMexample sentence"3. To be honest and faithful and not have affairs or act outside the marriage."
17.๓๐saamR sipLnoun[Thai digits] 30, thirty
18.๓๐ บาทรักษาทุกที่saamR sipL baatL rakH saaR thookH theeFnoun, phrase[government policy] 30 baht to receive medical care everywhere
19.๓๐๐saamR raawyHnoun300
20.๓๐๐๐ saamR phanM[Thai digits] 3,000
21.๓๑saamR sipL etLnoun[Thai digits] 31, thirty-one
22.๓๓saamR sipL saamRnoun[Thai digits] 33
23.๓๙saamR sipL gaoFnoun[Thai digits] 39
Copyright © 2025 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.