thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปลูกต้นไม้
bpluukL dtohnF maaiH
pronunciation guide
Phonemic Thaiปฺลูก-ต้น-ม้าย
IPAplùːk tôn máːj
Royal Thai General Systempluk ton mai

 [verb]
definition
to plant

componentsปลูก bpluukLto cultivate; to plant; build; to grow a plant
ต้นไม้ dtohnF maaiHtree or plant
sample
sentences
พ่อดัดแปลงขวดน้ำเป็นที่ปลูกต้นไม้
phaawF datL bplaaengM khuaatL naamH bpenM theeF bpluukL dtohnF maaiH
"Dad adapted the water bottle for use as a planter."
บริเวณก่อสร้างบ้านพักอาศัยยังพอมีพื้นที่เหลืออยู่พอจะปลูกต้นไม้ได้บ้าง จึงทำหน้าที่เป็นคนสวนประจำบ้านเรื่อยมา
baawM riH waehnM gaawL saangF baanF phakH aaM saiR yangM phaawM meeM pheuunH theeF leuuaR yuuL phaawM jaL bpluukL dtohnF maaiH daiF baangF jeungM thamM naaF theeF bpenM khohnM suaanR bpraL jamM baanF reuuayF maaM
"The home construction in the area was modest enough to leave enough space for planting trees so we could continue to do our work as orchard growers."
สิ่งอันเรียบง่ายที่เมืองอัน "ฉลาด" เขาทำกันคือ ปลูกต้นไม้ในเมืองให้มาก จัดสรรพื้นที่ทำสวนสาธารณะ ปลูกต้นไม้ริมทางเดิน ริมถนน
singL anM riiapF ngaaiF theeF meuuangM anM chaL laatL khaoR thamM ganM kheuuM bpluukL dtohnF maaiH naiM meuuangM haiF maakF jatL sanR pheuunH theeF thamM suaanR saaR thaaM raH naH bpluukL dtohnF maaiH rimM thaangM deernM rimM thaL nohnR
"The simplest things we can do in our cities, which would also be smart, would be to grow many trees in our urban areas; to allocate areas for the development of public parks; and to grow trees along walkways and roadways."
สิงคโปร์นั้นอากาศร้อนกว่าบ้านเรา แต่เขาก็ปลูกต้นไม้จนเขียว ร่มเย็นไปทั้งเมือง
singR khaH bpo:hM nanH aaM gaatL raawnH gwaaL baanF raoM dtaaeL khaoR gaawF bpluukL dtohnF maaiH johnM khiaaoR rohmF yenM bpaiM thangH meuuangM
"The weather in Singapore is hotter than in our city, but [Singapore] has planted trees so that greenery covers the entire city."
คน "ขี้นอก" อย่างฉัน เห็นความใจกล้า"ของการปลูกต้นไม้"เช่นนี้ก็สะเทือนใจมาก
khohnM kheeF naawkF yaangL chanR henR khwaamM jaiM glaaF khaawngR gaanM bpluukL dtohnF maaiH chenF neeH gaawF saL theuuanM jaiM maakF
"As a rural person I see the courageous planning trees like this and am deeply moved."
ภรรยาข้าพเจ้าเป็นคนถือเรื่องโชคลาง การปลูกต้นไม้ในบริเวณบ้าน ถ้าเป็นไปได้ ต้องตามคติโบราณ
phanM raH yaaM khaaF phaH jaoF bpenM khohnM theuuR reuuangF cho:hkF laangM gaanM bpluukL dtohnF maaiH naiM baawM riH waehnM baanF thaaF bpenM bpaiM daiF dtawngF dtaamM khaH dtiL bo:hM raanM
"My wife is a superstitious person; when she plants a tree near our home, if possible, she needs to follow ancient rituals."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 5:37:04 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.