![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เคลื่อนไหว khleuuanF waiR | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เคฺลื่อน-ไหฺว |
| IPA | kʰlɯ̂ːan wǎj |
| Royal Thai General System | khluean wai |
| 1.  [verb] | |||
| definition | move; agitate | ||
| components | เคลื่อน ![]() | khleuuanF | to move to another place; to move or relocate in a supervised or organized fashion |
ไหว ![]() | waiR | to shake; tremble; quake; quiver | |
| related words | กระดิก ![]() | graL dikL | wiggle |
ขยับ ![]() | khaL yapL | to move oneself; to move about; to reposition one's body; to budge | |
ขยับเขยื้อน![]() | khaL yapL khaL yeuuanF | to move; to budge; stir; shift | |
ขยับตัว![]() ![]() | khaL yapL dtuaaM | to move oneself | |
เคลื่อน ![]() | khleuuanF | to move to another place; to move or relocate in a supervised or organized fashion | |
ไหว ![]() | waiR | to shake; tremble; quake; quiver | |
ไหวติง ![]() | waiR dtingM | to move; to set in motion | |
| examples | ไม่เคลื่อนไหว![]() ![]() | maiF khleuuanF waiR | not moving |
ภาพเคลื่อนไหว![]() | phaapF khleuuanF waiR | motion pictures; moving pictures | |
| sample sentences | การเคลื่อนไหวทางการเมืองในหลาย ครั้งของเขาบ่งบอกถึงการเป็นปฏิปักษ์กับฝ่ายทหารชัดเจน ![]() gaanM khleuuanF waiR thaangM gaanM meuuangM naiM laaiR khrangH khaawngR khaoR bohngL baawkL theungR gaanM bpenM bpaL dtiL bpakL gapL faaiL thaH haanR chatH jaehnM "His many political activities indicate that he will clearly be antagonistic toward the military faction." | ||
สังคมต้องหันมาจับตากลุ่มพันธมิตรอีกครั้งว่าจะเคลื่อนไหวต่อไปอย่างไร ในเมื่อจุดมุ่งหมายที่แท้จริงเริ่มริบหรี่ลงไปทุกที ![]() sangR khohmM dtawngF hanR maaM japL dtaaM gloomL phanM thaH mitH eekL khrangH waaF jaL khleuuanF waiR dtaawL bpaiM yaangL raiM naiM meuuaF jootL moongF maaiR theeF thaaeH jingM reermF ripH reeL lohngM bpaiM thookH theeM "(Our) society will have to watch the Alliance one more time to see (in which direction ) it will move, (especially) when their real objectives are beginning to fade from view." | |||
มีกลุ่มเคลื่อนไหวบางกลุ่มเร่งเร้าให้รัฐบาลจัดการต่าง ๆ นานาแม้แต่ใช้เครื่องบิน เอฟ-16 ดักจับจากน่านฟ้าไทย ![]() meeM gloomL khleuuanF waiR baangM gloomL rengF raaoH haiF ratH thaL baanM jatL gaanM dtaangL dtaangL naaM naaM maaeH dtaaeL chaiH khreuuangF binM aehfL dakL japL jaakL naanF faaH thaiM "Certain parties agitated for the government take all appropriate measures, even to the extent of using F-16s to seize (Thaksin) within Thai airspace." | |||
ฝ่ายทหารเคลื่อนไหวให้นายกฯ ปลดรัฐมนตรีบางคนออก แต่นายกฯ ก็บิดพลิ้วไม่ยอมทำตามคำเรียกร้อง ![]() faaiL thaH haanR khleuuanF waiR haiF naaM yohkH bplohtL ratH thaL mohnM dtreeM baangM khohnM aawkL dtaaeL naaM yohkH gaawF bitL phliuH maiF yaawmM thamM dtaamM khamM riiakF raawngH "The military has moved to have the Prime Minister dismiss some of the members of his cabinet.; but, the Prime Minster has refused to accede to their demands." | |||
| 2. ความเคลื่อนไหว khwaamM khleuuanF waiR [noun] | |||
| definition | movement | ||
| components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
เคลื่อน ![]() | khleuuanF | to move to another place; to move or relocate in a supervised or organized fashion | |
ไหว ![]() | waiR | to shake; tremble; quake; quiver | |
| 3. นักเคลื่อนไหว nakH khleuuanF waiR [noun] | |||
| definition | activist | ||
| classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| components | นัก | nakH | [word used before a verb or noun to describe a profession] person who; enthusiast; devotee; expert |
เคลื่อน ![]() | khleuuanF | to move to another place; to move or relocate in a supervised or organized fashion | |
ไหว ![]() | waiR | to shake; tremble; quake; quiver | |
| sample sentence | |||
| 4. การเคลื่อนไหว gaanM khleuuanF waiR [noun] | |||
| definition | motion (in general); movement; moving | ||
| components | การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] |
เคลื่อน ![]() | khleuuanF | to move to another place; to move or relocate in a supervised or organized fashion | |
ไหว ![]() | waiR | to shake; tremble; quake; quiver | |
| sample sentences | การเคลื่อนไหวผ่านการชุมนุมใหญ่ของกลุ่มเสื้อแดงก็ล่วงเลยมาครบสัปดาห์แล้ว ![]() gaanM khleuuanF waiR phaanL gaanM choomM noomM yaiL khaawngR gloomL seuuaF daaengM gaawF luaangF leeuyM maaM khrohpH sapL daaM laaeoH "The red shirts' (political) action (conducted) through mass gatherings has been going on for one week now." | ||
ส่วนการเคลื่อนไหวมีนัยยะทางการเมืองอะไร ๆ หรือ นั้นพล.อ. วินัยกล่าวว่า "ผมว่ามันก็ธรรมดา เป็นธรรมดาที่ก็คงคิดว่าการเคลื่อนไหวใด ๆ ก็คงจะหวังผลต่อการเลือกตั้ง ก็คงจะใช่ ![]() suaanL gaanM khleuuanF waiR meeM naiM yaH thaangM gaanM meuuangM aL raiM aL raiM reuuR nanH phohnM aehkL wiH naiM glaaoL waaF phohmR waaF manM gaawF thamM maH daaM bpenM thamM maH daaM theeF gaawF khohngM khitH waaF gaanM khleuuanF waiR daiM daiM gaawF khohngM jaL wangR phohnR dtaawL gaanM leuuakF dtangF gaawF khohngM jaL chaiF "As to the question of whether or not these movements have political implications, General Winai said, “Well, I think this is normal; it is natural to think that [those who participate in these] activities wish to affect the elections. I think this is true.”." | |||
รัฐบาลได้แสดงพฤติกรรมเหิมเกริม ลุแก่อำนาจ ด้วยการข่มขู่การเคลื่อนไหวของข้าราชการและประชาชนอย่างต่อเนื่อง ![]() ratH thaL baanM daiF saL daaengM phreuH dtiL gamM heermR greermM looH gaaeL amM naatF duayF gaanM khohmL khuuL gaanM khleuuanF waiR khaawngR khaaF raatF chaH gaanM laeH bpraL chaaM chohnM yaangL dtaawL neuuangF "The government has been acting without restraint [and] has been abusing its authority by continually making threats against the activities of government officials and the citizenry." | |||

online source for this page