thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: Song Lyrics, Poems, and Jokes » Thai Song: "Pantip"

Song by เสก โลโซ Sek Loso
 Javascript feature

gaawF waaF jaL chuaanM thuuhrM bpaiM duuM nangR
[I] intended to take you to the movies.
laeH waaF jaL chuaanM thuuhrM bpaiM ginM khaaoF
And, [I] intended that I would take you to dinner.
yaakL jaL khuyM reuuangF khaawngR saawngR raoM
[I] want to talk about the two of us...
reuuangF gaoL theeF yangM khaangH khaaM
...old things between us that are not yet resolved.
gaawF phrawH waaF chanR naiM chuaangF neeH
Well, because nowadays...
...งานมันยุ่ง มันยุ่งเป็นบ้า
ngaanM manM yoongF manM yoongF bpenM baaF
...I am very busy; I am really, really busy.
leeuyM maiF khaawyF meeM waehM lamF waehM laaM
So, I have almost no time at all...
jaL phaaM thuuhrM aawkL bpaiM thiaaoF leeuyM take you out on a date.
leeuyM waaF jaL phaaM thuuhrM bpaiM duhL maawnM
So, when I said I would take you to The Mall.
laaeoH bpaiM dtaawL ganM theeF senM thranM
...and, then we would go together to Central,...
bpaiM emM pho:hM riiamM gaawF bpaiM ganM
...[then] go to Emporium.
khaaeF meeM thuuhrM gapL chanR gaawF phaawM
Just you and I would go.
dtaaeL maiF bpaiM phanM thipH
But [we] would not go to Pantip.
dtaaeL maiF bpaiM phanM thipH naaeF naawnM
For sure we would not go to Pantip.
อย่าไปเลยนะ ขอวอน
yaaL bpaiM leeuyM naH khaawR waawnM
Pease, I beg of you, don’t go to Pantip.
khraaoM gaawnL gaawF kheeuyM phuutF khuyM
Last time we talked about this...
waaF jaL maiF bpaiM phanM thipH
...saying that we would not go to Pantip...
waaF jaL maiF bpaiM phanM thipH naaeF leeuyM
...saying that for sure we would not go to Pantip...
maiF yaakL juuhrM khohnM theeF kheeuyM
...I don’t want to meet a certain someone who...
kheeuyM hakL ohkL ganM bpeertL raanH yuuL theeF phanM thipH
...once broke my heart and has opened a store in Pantip.
weernM thaH raehtF gaawF duuM deeM
World Trade looks like a good place.
emM khaehM sooL geeF khaoR chaiH daiF
[We could] go to MK Suki[yaki].
bpaiM maaM boonM khraawngM dtaawL bpenM ngaiM
How about afterwards, going to MBK.
reuuR waaF jaL bpaiM saL yaamR saL khwaaeM
Or, we could go to Siam Square.
nangF dtaakL aaeM ganM haiF choomF bpaawtL
We could sit and soak up the air conditioning to our hearts content.
laaeoH phramF phlaawtF ganM haiF choomF chamL
Then we could chatter on and on until we are refreshed.
jaakL theeF thamM ngaanM johnM naaF damM
From things about work and serious stuff...
jaL pheeuyR namH khamM haiF thuuhrM naaF daaengM
...I’ll tell you things that’ll make you blush.
jaL maiF bpaiM phanM thipH naaeF naawnM
[We] won’t go to Pantip for sure.
อย่าไปเลยนะ ขอวอน
yaaL bpaiM leeuyM naH khaawR waawnM
Please, please let’s not go.
khraaoM gaawnL gaawF kheeuyM phuutF khuyM
We spoke about this before.