thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กระสวนประโยคพื้นฐาน » เวลา (ต่อ)
The Fundamentals of the Thai Language, 5th ed. » 6: Time (continued)
 

parent
categories
category
items
วันนี้วันอะไรครับ
wanM neeH wanM aL raiM khrapH
[spoken by male] "What day is today?"
วันนี้วันจันทร์ครับ
wanM neeH wanM janM khrapH
"Today is Monday."
เช้าวันอาทิตย์ฉันจะไปกับเขา
chaaoH wanM aaM thitH chanR jaL bpaiM gapL khaoR
"I will go with him on Sunday morning."
วันเสาร์เป็นวันหยุดครึ่งวัน
wanM saoR bpenM wanM yootL khreungF wanM
"Saturday is a half day holiday."
เขาจะมาตอนสามทุ่มสามสิบนาที
khaoR jaL maaM dtaawnM saamR thoomF saamR sipL naaM theeM
"He will come at 9.30 p.m."
ไม่มีใครชอบอยู่บ้านนั้น
maiF meeM khraiM chaawpF yuuL baanF nanH
"Nobody likes to live in that house."
คุณวิรัชจะมาถึงวันพุธหน้า
khoonM wiH ratH jaL maaM theungR wanM phootH naaF
"Mr. Wirat will arrive next Wednesday."
ฉันต้องการน้ำตาลหนึ่งกิโลครึ่ง
chanR dtawngF gaanM namH dtaanM neungL giL lo:hM khreungF
"I want 1½ kilos of sugar."
บ่ายวันอังคารหน้าฉันจะอยู่บ้าน
baaiL wanM angM khaanM naaF chanR jaL yuuL baanF
"I will be at home next Tuesday afternoon."
เขากลับบ้านสัปดาห์ที่แล้ว
khaoR glapL baanF sapL daaM theeF laaeoH
"He went home last week."
เย็นวันศุกร์เขาจะมาที่นี่
yenM wanM sookL khaoR jaL maaM theeF neeF
"He will come here on Friday evening."
กลางวันฉันไม่อยู่บ้าน
glaangM wanM chanR maiF yuuL baanF
"I am not at home during the day."
ฉันจะกลับบ้านตอนเย็น
chanR jaL glapL baanF dtaawnM yenM
"I will go home in the evening."
ตอนบ่ายนี้ฉันจะไม่ไปไหน
dtaawnM baaiL neeH chanR jaL maiF bpaiM naiR
"I am not going anywhere this afternoon."
อีกสองวันเราจะไปที่นั่น
eekL saawngR wanM raoM jaL bpaiM theeF nanF
"We will go there in another two days."
วันที่สี่เดือนหน้าเป็นวันพุธ
wanM theeF seeL deuuanM naaF bpenM wanM phootH
"The fourth of next month is a Wednesday."
เช้านี้เราจะพบเขาอีก
chaaoH neeH raoM jaL phohpH khaoR eekL
"We will see him again this morning."
เดือนหน้าเราจะไปหัวหิน
deuuanM naaF raoM jaL bpaiM huaaR hinR
"Next month we will go to Hua Hin."
เมื่อวานนี้ฉันอยู่บ้านทั้งวัน
meuuaF waanM neeH chanR yuuL baanF thangH wanM
"Yesterday I was home all day."
มีเงินเท่าไหร่ครับ
meeM ngernM thaoF raiL khrapH
[spoken by male] "How much money have you?"
มีแค่สิบบาทครับ
meeM khaaeF sipL baatL khrapH
[spoken by male] "I have only 10 baht."
มีสิบบาทไหมครับ
meeM sipL baatL maiH khrapH
[spoken by male] "Have you got 10 baht?"
มีครับ... นี่สิบบาท
meeM khrapH neeF sipL baatL
[spoken by male] "Yes, here is 10 baht."
นี่เท่าไหร่ครับ
neeF thaoF raiL khrapH
[spoken by male] "How much is this?"
ร้อยเดียวค่ะ
raawyH diaaoM khaF
[spoken by female] "This is 100 baht."
เราจะไปกันเมื่อไหร่
raoM jaL bpaiM ganM meuuaF raiL
"What time will we go?"
จะไปอีกสามสิบนาที
jaL bpaiM eekL saamR sipL naaM theeM
"We will go in 30 minutes."
เมื่อคืนนี้ฉันกลับบ้านดึกมาก
meuuaF kheuunM neeH chanR glapL baanF deukL maakF
"Last night I came home very late."
ตอนบ่ายฉันจะไปดอนเมือง
dtaawnM baaiL chanR jaL bpaiM daawnM meuuangM
"I am going to Don Muang this afternoon."
วันอาทิตย์ ฉันจะอยู่ที่นั่นตอนเที่ยง
wanM aaM thitH chanR jaL yuuL theeF nanF dtaawnM thiiangF
"I will be there on Sunday at noon."
คราวหน้าเราจะไปบางแสน
khraaoM naaF raoM jaL bpaiM baangM saaenR
"Next time we will go to Bangsaen."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/29/2024 2:07:57 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.