thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

จบลง
johpL lohngM
pronunciation guide
Phonemic Thaiจบ-ลง
IPAtɕòp loŋ
Royal Thai General Systemchop long

 [verb]
definition
to end; to finish

componentsจบ johpLto end; to finish
ลง lohngM[directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"]
sample
sentences
เรื่องสั้นเล่มนี้จบลงด้วยประวัติย่อของนักเขียนไว้ในท้ายเล่ม
reuuangF sanF lemF neeH johpL lohngM duayF bpraL watL yaawF khaawngR nakH khiianR waiH naiM thaaiH lemF
"This book of short stories contains the resume of the author at the back of the book."
คืออย่าได้มีเวรต่อกันในภพหน้า ให้ทุกอย่างจบลงที่ภพชาตินี้
kheuuM yaaL daiF meeM waehnM dtaawL ganM naiM phohpH naaF haiF thookH yaangL johpL lohngM theeF phohpH chaatF neeH
"...so that we will not have to have ill-will or hatred toward each other again in a future life [and] everything will cease in this life."
แม้จะลดทอนความก้าวร้าวลง แต่ก็ยังดำรงจุดหมายเรื่องดินแดนของตนเองอย่างไม่เปลี่ยนแปลง และก็คงไม่ทำให้เรื่องจบลงง่าย ๆ
maaeH jaL lohtH thaawnM khwaamM gaaoF raaoH lohngM dtaaeL gaawF yangM damM rohngM jootL maaiR reuuangF dinM daaenM khaawngR dtohnM aehngM yaangL maiF bpliianL bplaaengM laeH gaawF khohngM maiF thamM haiF reuuangF johpL lohngM ngaaiF ngaaiF
"Even though the aggression has declined, [they] continue to pursue their objectives regarding their territorial ownership without any deviation and [they] will not allow this issue to conclude easily."
ผู้คนที่ได้รับผลกระทบโดยตรงกำลังใจหายใจคว่ำ ว่าชะตากรรมของพวกเขาจะจบลงอย่างไร
phuuF khohnM theeF daiF rapH phohnR graL thohpH dooyM dtrohngM gamM langM jaiM haaiR jaiM khwamF waaF chaH dtaaM gamM khaawngR phuaakF khaoR jaL johpL lohngM yaangL raiM
"The people who are directly affected are concerned about how they are fated to end up."
การแข่งขันฟุตซอลชิงแชมป์โลกในประเทศไทยอาจจะจบลงไปแล้ว
gaanM khaengL khanR footH saawnM chingM chaaemM lo:hkF naiM bpraL thaehtF thaiM aatL jaL johpL lohngM bpaiM laaeoH
"The World Futsal Championship competition in Thailand may have finished already..."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/17/2017 8:58:40 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.