Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จม johmM |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จม |
IPA | tɕom |
Royal Thai General System | chom |
[verb] | |||
definition | to sink; drown; submerge | ||
synonyms | ล่ม | lohmF | to overturn; to capsize; to sink; to be overturned; to be turned upside-down; to fail; to sink |
อับปาง | apL bpaangM | [is] wrecked; capsized; sunk | |
examples | จมน้ำ | johmM naamH | to submerge in water; sink; drown |
จมลง | johmM lohngM | to sink; capsize; drown | |
จมดิ่ง | johmM dingL | to submerge; sink; become immersed in | |
ล่มจม | lohmF johmM | to become bankrupt; go under; become insolvent; be broke; be destitute; be impoverished; go to ruin; collapse | |
ล่มจมยับเยิน | lohmF johmM yapH yeernM | [is] wrecked and in ruin | |
จมปลัก | johmM bplakL | [is] stagnant; stuck; glued to one's place | |
จมเขี้ยว | johmM khiaaoF | to sink one’s teeth into (fig.) | |
จมท้าย | johmM thaaiH | [is] together at the end; to sink or swim together | |
ซครูหัวจม | saH khruuM huaaR johmM | sunken head screw | |
การจมปลัก | gaanM johmM bplakL | stagnation, stagnating | |
sample sentences | ผู้ปกครองที่มีประสบการณ์จะรู้ดีว่า ชีวิตที่จมไปกับหนี้การพนันนั้น ที่จะตามมาคือการถูกกดดันจากมาเฟีย phuuF bpohkL khraawngM theeF meeM bpraL sohpL gaanM jaL ruuH deeM waaF cheeM witH theeF johmM bpaiM gapL neeF gaanM phaH nanM nanH theeF jaL dtaamM maaM kheuuM gaanM thuukL gohtL danM jaakL maaM fiiaM "Experienced parents know very well that (when) lives which sink under gambling debts what follows is pressure from the Mafia." | ||
รัฐนาวามีรอยรั่ว อยู่เต็มไปหมด เรานั่งอยู่เฉย ๆ ปล่อยให้น้ำมันเข้า มันก็จม เราอยู่ในเรือลำเดียวกันก็ช่วยกันตักน้ำออก ratH naaM waaM meeM raawyM ruaaF yuuL dtemM bpaiM mohtL raoM nangF yuuL cheeuyR cheeuyR bplaawyL haiF naamH manM khaoF manM gaawF johmM raoM yuuL naiM reuuaM lamM diaaoM ganM gaawF chuayF ganM dtakL naamH aawkL "The ship of state is full of leaks. [But] we sit by idly while we watch the water rise and the ship sink. We are all in the same boat. Let’s help bail the water out." | |||