| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • control panel • go to guestbook • guestbook archive • site news • site kudos | | | | Thanks for your recent donations!Jun 2, 2008: Very many thanks to a generous benefactor for a major donation Dennis F. $10 Anderson K. H. $10 John Karl L. $50 Gavin K. $30 Sirintip M. $10 Narisa N. $10 Anderson H. $10 David B. $10 William S. $10 Otto Y. $2 Philippe B. $30 Edna T. $10 William O. $70! Dinh T. $10 E. Paulson $15 Daryl L. $5 Jeffrey W. $25 Simon W. $10 Norman H. $5 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|
|  | Í´Õµ aL deetL |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | ÍÐ-´Õ´ | | IPA | ʔàdìːt | | Royal Thai General System | adit |
| | | [noun]
| | definition | the past; times gone by; former
| | related word | ͹Ҥµ  | aL naaM khohtH | the future | | examples | ¤¹ÁÕÍ´Õµ  | khohnM meeM aL deetL | man with a past | µÑé§áµèÍ´Õµ¡ÒŹҹ¡ÒàÅ dtangF dtaaeL aL deetL gaanM naanM gaaM laehMfrom time immemorial | | ã¹Í´Õµ | naiM aL deetL | In the past | Í´Õµ¡ÒÅ  | aL deetL gaanM | [Thai grammar] the Past Tense | Í´ÕµÊÁÑÂ | aL deetL saL maiR | the past; bygone times | Í´ÕµÍѹµÃÒµÃÖ§ | aL deetL anM dtraaM dtreungM | the lingering past firmly imprinted in the mind | sample sentences | ¡ÒÅÇÔàÈÉ³ì ¤×ͤÓÇÔàÈɳì·Õè»ÃСͺ¤ÓºÍ¡àÇÅÒ àªè¹ àªéÒ ÊÒ ºèÒ à·Õè§ àÂç¹ ¤èÓ Í´Õµ ͹Ҥµ »Ñ¨¨ØºÑ¹ gaanM wiH saeht[n]L kheuuM khahmM wiH saeht[n]L theeF bpraL gaawpL khahmM baawkL waehM laaM chehnF chaaoH saayR baayL thiiangF yenM khahmF aL deetL aL naaM khohtH bpatL jooL banM“Temporal modifiers” are modifying words which combine with other words to indicate time, for example: “early,” “late,” “afternoon,” “noon,” “evening,” “dusk,” “past,” “future,” and “current.” | ¹ÒÂ¡Ï ¤¹ãËÁè¨Ö§¨Ðµéͧà»ç¹¤¹·Õèá¢ç§ «Ö觤³Ð»¯ÔÃÙ» æ à¡Ã§ã¨ à¾ÃÒÐà»ç¹ÃØè¹¾Õè áÅÐà»ç¹Í´Õµ¼ÙéºÑ§¤ÑººÑªÒ naaM yohkH khohnM maiL jeungM jaL dtaawngF bpenM khohnM theeF khaengR seungF khaH naH bpaL dtiL ruupF khaH naH bpaL dtiL ruupF graehngM jaiM phrawH bpenM roonF pheeF laeH bpenM aL deetL phuuF bangM khapH banM chaaM"The new prime minister must be a strong person whom the Council for Administrative Reform holds in high regard due to the fact that (the prime minister) is a senior (in military rank) and because his is a former (military) commander." | ã¹Í´ÕµÁÕ»ÃÐླÕãËé¼ÙéãËè¤ÍÂä¡Åèà¡ÅÕè áµè»Ñ¨¨ØºÑ¹¼ÙéãËè㹺éÒ¹àÁ×ͧàËÅ×͹éÍÂáÅÐà¡Ô´ÍÒ¡ÒõèÒ§¤¹µèÒ§ãËèäÁèÁÕã¤Ã¿Ñ§ã¤Ã naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiL gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM"In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else." | | | | special note |
This word contains an initial consonant cluster which does not follow the general clustered consonant tone rule,
either because the second consonant in the cluster is a mid- or high-class consonant, a non-sonorant low-class consonant, or because it
is an unaccounted exception to the rule.
Consequently, as shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant
class of the second consonant in the cluster, not the first.
For more details, please check the following resources:
| | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 7/5/2008 4:39:46 PM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |