thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หาเช้ากินค่ำ
haaR chaaoH ginM khamF
Royal Institute - 1982
หาเช้ากินค่ำ  /หา-เช้า-กิน-ค่ำ/
[กริยา] หามาได้พอประทังชีวิตไปวันหนึ่งๆ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหา-ช้าว-กิน-ค่ำ
IPAhǎː tɕʰáːw kin kʰâm
Royal Thai General Systemha chao kin kham

 [phrase]
definition
to live from hand to mouth; [is] just able to put food on the table but not to accumulate wealth

categories
componentsหา haaRto find; look for; seek; to search
เช้า chaaoHmorning, specifically, hours between 6:00 a.m. and 11:00 a.m. or typically 9:00 a.m.
กิน ginMto eat or drink; consume
ค่ำ khamFevening; dusk; sunset time
synonymหาวันกินวันhaaR wanM ginM wanMto live from hand to mouth; [is] poor
related wordsข้นแค้นkhohnF khaaenHอัตคัด  (destitute); ขัดสน (needy)
ขัดสนkhatL sohnR[is] needy
จน johnM[most commonly used term] [is] poor; penniless; having nothing; impoverished
เดือนชนเดือนdeuuanM chohnM deuuanM[is] making ends meet; [living] from month to month
ร้อนเงินraawnH ngernM[is] having financial difficulties; short of funds
ไส้แห้งsaiF haaengF[usually preceded by นักเขียน or นักประพันธ์] destitute; in straitened circumstances
อัตคัด atL dtaL khatHdestitute; penniless; down and out; impoverished; indigent; insolvent; moneyless; penurious; poor; poverty-stricken
อัตคัดขัดสนatL dtaL khatH khatL sohnRon one's uppers; (to live) in straitened circumstances; destitute; penniless; down and out; impoverished; indigent; insolvent; moneyless; penurious; poor; poverty-stricken
sample
sentences
ภาวะขาดแคลนอาหารลงจนถึงขั้นวิกฤตครั้งนี้ สาเหตุสำคัญเป็นเพราะราคาของพืชอาหารถูกดันขึ้นไปจนสูงเกินกว่าที่คนธรรมดาหาเช้ากินค่ำจะมีทุนรอนพอที่จะซื้อได้
phaaM waH khaatL khlaaenM aaM haanR lohngM johnM theungR khanF wiH gritL khrangH neeH saaR haehtL samR khanM bpenM phrawH raaM khaaM khaawngR pheuutF aaM haanR thuukL danM kheunF bpaiM johnM suungR geernM gwaaL theeF khohnM thamM maH daaM haaR chaaoH ginM khamF jaL meeM thoonM raawnM phaawM theeF jaL seuuH daiF
"The food shortage situation has become a crisis, the most important cause of which is that the price of food has been forced upward, beyond the purchasing ability of the common person who lives from hand to mouth."
ฉันเกลียดอ้ายตำรวจนอกรีต มาหาเศษหาเลยกับชาวบ้านที่หาเช้ากินค่ำ
chanR gliiatL aaiF dtamM ruaatL naawkF reetF maaM haaR saehtL haaR leeuyM gapL chaaoM baanF theeF haaR chaaoH ginM khamF
"I can’t stand those depraved cops! They’re always coming around and nickel and diming the poor locals who are living hand to mouth."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/27/2017 4:42:06 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.