thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชน  chohnM 
contents of this page
1.to collide; to crash; bump; bump together
2.(singular) person; (plural) people

Royal Institute - 1982
ชน ๑  /ชน/
[กริยา] โดนแรงๆ เช่น รถยนต์ชนต้นไม้, ชิดจนติด เช่น ตั้งตู้ชนฝา.
[กริยา] บรรจบ เช่น ชนขวบ.
[กริยา] ให้ต่อสู้กัน เช่น ชนโค ชนไก่.
[นาม] เรียกไก่อูชนิดหนึ่งที่เลี้ยงไว้ชนกันว่า ไก่ชน.
ชน ๒; ชน-  /ชน; ชน-นะ-/
[นาม] คน (มักใช้ในภาษาหนังสือ).

pronunciation guide
Phonemic Thaiชน
IPAtɕʰon
Royal Thai General Systemchon

1. common Thai word   [verb]
definition
to collide; to crash; bump; bump together

synonymsกระทบ graL thohpHto strike against or collide with, to hit, to crash
กระทุ้ง graL thoongHto nudge; poke; prod; knock; jab
กระแทก graL thaaekFto crash; to bang; to bump; to knock; (from a job) to oust
กระแทกกระทั้นgraL thaaekF graL thanHto bump; hit; strike; collide; slam; bang; knock; clickity-clack [of a train]
โดน do:hnMto hit against, strike, crash into, come in contact with
ประสานงาbpraL saanR ngaaMto collide; crash
related wordsบรรจบ banM johpL[of roads, rivers] to meet; [of armies] to join
ประจบ bpraL johpLto meet; complete; join; converge
examplesชนกันchohnM ganMbump into; collide; crash
การชนวัวgaanM chohnM wuaaMbull fight
ชนกระทบchohnM graL thohpHbump into
กันชนรถยนต์ganM chohnM rohtH yohnMbumper of a car
กันชนganM chohnMbumper of a car
รถชนrohtH chohnMcrash; collision
ฝูงชนfuungR chohnMcrowd
ชนไก่chohnM gaiLcock fight
ชนวัวchohnM wuaaMThai-style bullfight
มวลชนmuaanM chohnMthe masses, the multitude of people
สุภาพชนsooL phaapF chohnMgentleperson; civil person
ชนโครมchohnM khro:hmMto crash
พุ่งชนphoongF chohnMto crash; collide
การชนกันgaanM chohnM ganMcollision
หัวชนฝาhuaaR chohnM faaRstubbornly; obstinately; uncompromisingly
ดับเครื่องชนdapL khreuuangF chohnMto attack in a Kamikaze fashion
การดับเครื่องชนgaanM dapL khreuuangF chohnMa Kamikaze attack
ไก่ชนgaiL chohnMfighting cock
ลูกล่อลูกชนluukF laawF luukF chohnMcunning
วิ่งชนwingF chohnMrun afoul of; run into; run up against
จับแพะชนแกะjapL phaeH chohnM gaeLto use alternative means to achieve success; to do whatever is necessary to accomplish a goal; to do something just to get by; if you can’t get what you want, use something else
กันชนganM chohnMbumper; buffer
ชนแก้วchohnM gaaeoFto "clink" or touch together drinking glasses as a toast
ภาวะหลังชนฝาphaaM waH langR chohnM faaRto have one’s back up against the wall; [is] cornered
คลุมถุงชนkhloomM thoongR chohnMto create an arranged marriage; (contemporary) to create a shotgun marriage
วีรชนweeM raH chohnMbrave people
จับต้นชนปลายjapL dtohnF chohnM bplaaiMto place in correct order; make head or tail; comprehend correctly; use effectively; put jigsaw puzzle pieces in place
เดือนชนเดือนdeuuanM chohnM deuuanM[is] making ends meet; [living] from month to month
การชนช้างgaanM chohnM chaangHfighting mounted on an elephant; battle with war elephants; (as a metaphor) epic battle
sample
sentences
หัวชนกำแพง
huaaR chohnM gamM phaaengM
stubbornly — "Beating (one's) head against the wall."
ในแง่ความรู้สึกของสาธารณะชน ต้องเป็นผู้มีสำนึกทางมโนธรรมแห่งความรับผิดชอบ
naiM ngaaeF khwaamM ruuH seukL khaawngR saaR thaaM raH naH chohnM dtawngF bpenM phuuF meeM samR neukH thaangM maH no:hM thamM haengL khwaamM rapH phitL chaawpF
"The feelings of the general public are that (the persons chosen) must be consciencious in (undertaking) their responsibilities."
การชูนโยบายพิทักษ์สิทธิมานุษชนของรัฐบาลสหรัฐ มีผลโดยตรงต่อรัฐบาลทหารในหลายประเทศ
gaanM chuuM naH yo:hM baaiM phiH thakH sitL thiH maaM nootH chohnM khaawngR ratH thaL baanM saL haL ratH meeM phohnR dooyM dtrohngM dtaawL ratH thaL baanM thaH haanR naiM laaiR bpraL thaehtF
"The elevation of American policy of protecting human rights had a direct effect on military governments in many countries."
เมื่อต้นปีนี้เองเขาเริ่มป่วยด้วยหลายโรครุมเร้า ทั้งโรคหัวใจโต โรคกระเพาะอาหาร และการเดินซุ่มซ่ามชนโน่นชนนี่อยู่ตลอดเวลา
meuuaF dtohnF bpeeM neeH aehngM khaoR reermF bpuayL duayF laaiR ro:hkF roomM raaoH thangH ro:hkF huaaR jaiM dto:hM ro:hkF graL phawH aaM haanR laeH gaanM deernM soomF saamF chohnM no:hnF chohnM neeF yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"From the first of this year he began to suffer from many illnesses, including an enlarged heart, stomach disease, and walking clumsily, constantly bumping into this and that."
รถยนต์ที่เพิ่งถูกชนต้องยกเครื่องทั้งหมด
rohtH yohnM theeF pheerngF thuukL chohnM dtawngF yohkH khreuuangF thangH mohtL
"The car involved in the accident must be completely rebuilt."
ดังนั้นเวลาโค้งเนี่ย มันก็จะล้ม มันจะลื่นไปทันทีเลยนะครับ โดยที่ไม่ต้องชนกับใคร ล้มไปเอง
dangM nanH waehM laaM kho:hngH niiaF manM gaawF jaL lohmH manM jaL leuunF bpaiM thanM theeM leeuyM naH khrapH dooyM theeF maiF dtawngF chohnM gapL khraiM lohmH bpaiM aehngM
"Thus, when he [came to] the curve, [the vehicle] it would topple over. It slid out right away. Without hitting anyone else, the bike fell down all by itself."
เราจะเบียดชนคนข้างหน้าที่เดินช้ามากไม๊ ถ้าเรารู้ว่าเค้าเพิ่งตกงาน
raoM jaL biiatL chohnM khohnM khaangF naaF theeF deernM chaaH maakF maiH thaaF raoM ruuH waaF khaaoH pheerngF dtohkL ngaanM
"Would you bump into someone in front of you who was walking too slow – if you knew that he had just been laid off?"
ศีรษะของเขาชนกำแพงอย่างแรง จนหมวกเหล็กบุบ
seeR saL khaawngR khaoR chohnM gamM phaaengM yaangL raaengM johnM muaakL lekL boopL
"His head hit the wall so hard so that his helmet was dented."
หากชาวโรฮิงญามีเพียงเจ็ดพันกว่าคน ก็จะไม่มีปัญหาใดเลย เพราะในพม่ามีชนหมู่น้อยหลายเผ่าอยู่แล้ว
haakL chaaoM ro:hM hingM yaaM meeM phiiangM jetL phanM gwaaL khohnM gaawF jaL maiF meeM bpanM haaR daiM leeuyM phrawH naiM phaH maaF meeM chohnM muuL naawyH laaiR phaoL yuuL laaeoH
"If there were only 7 thousand or so Rohingya individuals, there would be no problem because Burma already has many small tribes living there."
เดินชนขอบเตียง
deernM chohnM khaawpL dtiiangM
"[You] bump into the edge of the bed."
เดินชนกระจก
deernM chohnM graL johkL
"[You] walk into glass [doors and windows]."
การนั่งอย่าหันหลังให้คนอื่น ให้นั่งหันหลังชนกำแพงแล้วหันหน้ามองออกไป
gaanM nangF yaaL hanR langR haiF khohnM euunL haiF nangF hanR langR chohnM gamM phaaengM laaeoH hanR naaF maawngM aawkL bpaiM
"When you sit down, do you turn your back on other people; rather, sit with your back toward the wall facing out."
รถชนวันนี้ ได้เรียนรู้ว่า ขับช้า มีสติ ไม่ได้แปลว่าว่าจะไม่ชน
rohtH chohnM wanM neeH daiF riianM ruuH waaF khapL chaaH meeM saL dtiL maiF daiF bplaaeM waaF waaF jaL maiF chohnM
"I was in an auto accident today and I learned that driving slowly and paying attention to what you are doing will not by itself prevent accidents."
รถคันที่ผมนั่งชนกับรถกระบะคันที่วิ่งสวนมาอย่างจัง
rohtH khanM theeF phohmR nangF chohnM gapL rohtH graL baL khanM theeF wingF suaanR maaM yaangL jangM
"The car I was sitting in crashed headlong into a pickup truck coming straight toward me."
"คนที่ขับชนรถคุณ เขาบอก" ปากเธอสั่นขึ้นเรื่อยเสียงก็สั่น "เห็นคุณจูบกันบนรถตอนที่รถชน
khohnM theeF khapL chohnM rohtH khoonM khaoR baawkL bpaakL thuuhrM sanL kheunF reuuayF siiangR gaawF sanL henR khoonM juupL ganM bohnM rohtH dtaawnM theeF rohtH chohnM
"“The person driving the car that crashed into you said...” her voice quivering more and more, “that he saw you kissing her in the car when the accident happened.” "
ขอแค่อย่าซุ่มซ่ามไปทำจานแตกหรือเดินชนโต๊ะจนแก้วน้ำกระเด็นใส่หัวลูกค้าเป็นใช้ได้
khaawR khaaeF yaaL soomF saamF bpaiM thamM jaanM dtaaekL reuuR deernM chohnM dtoH johnM gaaeoF naamH graL denM saiL huaaR luukF khaaH bpenM chaiH daiF
"[They only] expect that their servers not be too clumsy, keeping from breaking the dishes or bumping into the tables causing the water glasses to tip over and splash water on the heads of the patrons."
เขาเดินซุ่มซ่ามชนสิ่งของจนเสียหาย
khaoR deernM soomF saamF chohnM singL khaawngR johnM siiaR haaiR
"He walked around clumsily, bumping into and breaking things."
2. common Thai word   [noun, plural]
definition
(singular) person; (plural) people

examplesชนกลุ่มน้อยchohnM gloomL naawyHethnic minority
เอกชนaehkL gaL chohnMprivate, individual, of a person, as oppose to public or governmental
ชุมนุมชนchoomM noomM chohnMcommunity; congregation; concentration of people
มหาชนmaH haaR chohnMpublic; public (Co., Ltd.); the public; people at large; the majority of people; populace
ชนกลุ่มใหญ่chohnM gloomL yaiLmajority
สาธารณะชนsaaR thaaM raH naH chohnMthe public
สามัญชนsaaR manM chohnMthe common man; an ordinary person; the average guy; plebian
สิทธิมนุษยชน
sitL thiH maH nootH saL yaH chohnM
human rights
ยุวชนyooH waH chohnMyouth; young people
ชนชาติchohnM chaatFman; nation; nationality; country; race; birth; family; group; kind; lineage; rank; caste
ชนชั้นchohnM chanHsocial class; economic class
อภิสิทธิ์ชนaL phiH sitL chohnMa privileged person
อภิสิทธิ์ชนaL phiH sitL chohnMthe privileged class
สาธารณชนsaaR thaaM raH naH chohnMthe public, the people
เสรีชนsaehR reeM chohnMa free man; free people
สาธุชนsaaR thooH chohnMa good person; a virtuous man
ปวงชนbpuaangM chohnMthe people; the public; ordinary people
พรรคพลังชนphakH phaH langM chohnMPhalang Chon Party [Power of the People Party]
ปัจเจกชนนิยมbpatL jaehkL chohnM niH yohmMIndividualism
ชนชาวchohnM chaaoMpeople (as a group); people (of a particular cultural unit); folk group
ชนเผ่าchohnM phaoLtribe; local group; indigenous people
ของชนเผ่าkhaawngR chohnM phaoLnative handicrafts
อารยชนaaM raH yaH chohnMcivilized people; civilized person
อิสรชนitL saL raL chohnMfree man
เอกชนaehkL gaL chohnMthe private sector; business community
sample
sentences
ศิลป์โบราณทั้งโลกเป็นสมบัติของชนชั้นสูง
sinR bo:hM raanM thangH lo:hkF bpenM sohmR batL khaawngR chohnM chanH suungR
"All over the world in the past the Arts were the property of the upper classes."
เมื่อภาษาตาย ก็คลอนแคลน และกลุ่มชนนั้นก็สูญเสียอำนาจต่อรองในสังคมไปแทบหมด
meuuaF phaaM saaR dtaaiM gaawF khlaawnM khlaaenM laeH gloomL chohnM nanH gaawF suunR siiaR amM naatF dtaawL raawngM naiM sangR khohmM bpaiM thaaepF mohtL
"When a language dies or becomes unstable, the people who speak that language almost completely lose their power to have a voice in society."
หากไม่ยอมเลิก เจ้าหน้าที่จะเข้าควบคุมฝูงชนตามลำดับขั้นตอน จากเบาไปหาหนัก
haakL maiF yaawmM leerkF jaoF naaF theeF jaL khaoF khuaapF khoomM fuungR chohnM dtaamM lamM dapL khanF dtaawnM jaakL baoM bpaiM haaR nakL
"If [the crowd] does not disperse, the officers will exert increasingly harsh crowd control measures."
รัฐบาลพม่าแต่ไหนแต่ไรมา ก็ไม่ยอมรับชาวโรฮิงญา เห็นพวกเขาเป็นชนจากบังคลาเทศที่เข้ามาอาศัยอยู่ในประเทศของเขา
ratH thaL baanM phaH maaF dtaaeL naiR dtaaeL raiM maaM gaawF maiF yaawmM rapH chaaoM ro:hM hingM yaaM henR phuaakF khaoR bpenM chohnM jaakL bangM khlaaM thaehtF theeF khaoF maaM aaM saiR yuuL naiM bpraL thaehtF khaawngR khaoR
"From time immemorial, the Burmese government has not accepted the Rohingya; [it] viewed them as refugees from Bangladesh who occupied in their country."
ชนใดไม่มีดนตรีกาล ในสันดานเป็นคนชอบกลนัก
chohnM daiM maiF meeM dohnM dtreeM gaanM naiM sanR daanM bpenM khohnM chaawpF gohnM nakH
"Those who have no time for music are of a flawed nature."
ไม่ล้วงแคะแกะเการ่างกายหรือหาวเรอในที่ประชุมชน
maiF luaangH khaeH gaeL gaoM raangF gaaiM reuuR haaoR ruuhrM naiM theeF bpraL choomM chohnM
"He should not pick at or scratch places in his body, nor should he yawn or belch when around others."
ชนไทยแบ่งออกเป็นสองขั้วสุดโต่ง คือระหว่างกลุ่มก้าวหน้าที่เปิดรับความคิดตะวันตกเต็มที่ และกลุ่มหัวเก่าที่ไม่ยอมเปลี่ยนแปลงอะไรเลย
chohnM thaiM baengL aawkL bpenM saawngR khuaaF sootL dto:hngL kheuuM raH waangL gloomL gaaoF naaF theeF bpeertL rapH khwaamM khitH dtaL wanM dtohkL dtemM theeF laeH gloomL huaaR gaoL theeF maiF yaawmM bpliianL bplaaengM aL raiM leeuyM
"The Thai population was divided into two extremes, that is those who are progressives and who are completely open to adopting Western thinking, and the traditionalists who do not accept any change at all."
as a prefixชนกรรมาชีพchohnM gamM maaM cheepFproletariat; working-class
as a suffixศรัทธาชนsatL thaaM chohnMbeliever; the faithful; those who are faithful to a religion

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 4:10:26 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.