Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ดวงอาทิตย์ duaangM aaM thitH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ดวง-อา-ทิด |
IPA | duːaŋ ʔaː tʰít |
Royal Thai General System | duang athit |
[noun] | |||
definition | the Sun | ||
image | |||
categories | |||
components | ดวง | duaangM | orb; spherical object; astrological sign; stars |
อาทิตย์ | aaM thitH | sun | |
synonyms | ตะวัน | dtaL wanM | the Sun |
ไถง | thaL ngaiR | the Sun | |
พระอาทิตย์ | phraH aaM thitH | the Sun | |
รวิ | raH wiH | the sun | |
รำไพ | ramM phaiM | the Sun | |
สุริยน | sooL riH yohnM | the sun | |
สุริยา | sooL riH yaaM | the sun | |
example | จุดดับของดวงอาทิตย์ | jootL dapL khaawngR duaangM aaM thitH | sunspot |
sample sentences | ดวงอาทิตย์จะอัสดงช้าลงไปเรื่อย จนกระทั่งกลางเดือนกรกฎาคมจึงจะเร็วขึ้น duaangM aaM thitH jaL atL saL dohngM chaaH lohngM bpaiM reuuayF johnM graL thangF glaangM deuuanM gaL raH gaL daaM khohmM jeungM jaL reoM kheunF "The sun will set later and later until the middle of July when it will begin to set earlier." | ||
ดวงอาทิตย์เป็นดาวฤกษ์ที่เป็นศูนย์กลางของระบบสุริยะของเราดาวเคราะห์ดาวเคราะห์น้อย และดาวหาง ล้วนแล้วแต่โคจรรอบดวงอาทิตย์ทั้งสิ้น duaangM aaM thitH bpenM daaoM reerkF theeF bpenM suunR glaangM khaawngR raH bohpL sooL riH yaH khaawngR raoM daaoM khrawH daaoM khrawH naawyH laeH daaoM haangR luaanH laaeoH dtaaeL kho:hM jaawnM raawpF duaangM aaM thitH thangH sinF "The sun is a star which is the center of our solar system; planets, asteroids, and comets all orbit around the sun." | |||
อันที่จริงเรื่องนี้ไม่เหมือนกับความรู้ที่ว่าโลกเป็นศูนย์กลางที่มีดวงจันทร์และดวงอาทิตย์โคจรไปรอบ ๆ นะครับ anM theeF jingM reuuangF neeH maiF meuuanR gapL khwaamM ruuH theeF waaF lo:hkF bpenM suunR glaangM theeF meeM duaangM janM laeH duaangM aaM thitH kho:hM jaawnM bpaiM raawpF raawpF naH khrapH In reality, this question is not the same as the “knowledge” which holds that the earth is the center [of the universe] around which the moon and the sun orbit. | |||
เพราะความรู้อันนี้ไม่จริง ในขณะที่ความรู้ว่าดวงอาทิตย์เป็นศูนย์กลางซึ่งมีโลก (อันมีดวงจันทร์เป็นบริวาร) โคจรไปรอบ ๆ นี่เป็นความรู้ที่จริง phrawH khwaamM ruuH anM neeH maiF jingM naiM khaL naL theeF khwaamM ruuH waaF duaangM aaM thitH bpenM suunR glaangM seungF meeM lo:hkF anM meeM duaangM janM bpenM baawM riH waanM kho:hM jaawnM bpaiM raawpF raawpF neeF bpenM khwaamM ruuH theeF jingM [This is] because this [supposed] knowledge does not constitute reality, while the knowledge that the sun is the center of the solar system, around which the earth and its satellite the moon) orbit, is the true reality. | |||